Послесловие

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Это обман.

Начиная с названия книги, это был обман.

Признаюсь сразу: когда я закончила писать, я это прекрасно осознавала.

«Запоздалые чувства» — если буквально разобрать название, оно подразумевает, что чьи-то чувства приходят очень поздно. В этот момент, я полагаю, читатели уже додумывали в своих умах сотни вариантов: «я люблю тебя, ты не любишь меня, мучительное ожидание восемьсот лет, когда тучи наконец рассеются и покажется луна», или путь тайной, явной, или горькой любви в стиле старшего брата Дажэня…

Не виню вас, я сама так думала вначале.

Итак, если вы дошли до этого места и ещё не начали читать книгу, автор — добрый ангелочек — заранее даёт вам психологическую подготовку. Приготовьтесь: это книга, которая, как вы думаете, пойдёт по одному пути, а потом в следующей главе внезапно совершит неожиданный поворот и перескочит на другой, а затем, когда вы примете этот новый путь, она вдруг снова резко изменит направление.

Когда я писала первые пять глав, я всё время думала: «Такой ход событий, наверное, сведёт всех с ума и вызовет шок, верно? Стоит ли вообще следовать драматической логике и развивать сюжет как положено?»

Что ж, я верю, что вы все очень проницательны и умны, и наверняка сможете быстро понять, что «Запоздалые чувства», написанные в таком ключе, точно не будут тем привычным шаблоном, который вы себе представляли.

Итак, психологическая подготовка завершена. Дальше будет небольшой спойлер. Осторожно, спойлеры! (Хм? Так ли это говорится?)

Если вы уже дочитали эту книгу, то наверняка подумаете: «Эти двое ведь с первой главы притягивались друг к другу! Откуда тут запоздалые чувства? Откуда они вообще взялись?! Да вы просто валяете дурака, дорогие читатели!»

Далее, случай обмана №2: не знаю, есть ли у вас такое чувство, но главная героиня с самого начала явно флиртовала с нашим Юнькаем, флиртовала изо всех сил, до умопомрачения (не зря она сестра бывшего короля флирта, унаследовала истинное мастерство своего брата). В итоге главный герой поддался на флирт, а она вдруг выдала: «У меня есть тот, кто мне нравится!»

Главный герой: «Да ты издеваешься надо мной!» — перевернул стол и ушёл (это заботливый перевод автора на простой язык: у главного героя есть имидж кумира, поэтому он выражается более вежливо).

Сразу за этим, случай обмана №3: главная героиня попала в больницу, и главный герой лично занимался всем, заботился обо всём, проявлял заботу, спрашивал о тепле и холоде, ни в чём не отказывал. Он даже о своей матери так не заботился! Если сказать, что он за ней не ухаживал, никто из зрителей не поверит.

В итоге на этот раз главный герой сказал: «@#%*…»

Главная героиня: «Да ты совсем с ума сошёл!» — швырнула чашку и ушла.

Да, примерно так всё и было: хаотичный ритм игры, совершенно не по сценарию. Каждый раз, когда казалось, что им пора уже нормально начать разыгрывать любовную сцену, они вдруг резко меняли стиль.

Темп первых пяти глав был довольно быстрым; стоило отвлечься или пропустить страницу, и уже не поймёшь, до чего они доигрались. Такой ход событий, по моему личному мнению, можно рассматривать как «предысторию» — предысторию того, как главный герой влюбился.

По сути, такой мужчина, как Шао Юнькай, по моему мнению, очень трудно поддаётся чувствам. Как сказала Сяоу, в его сердце живёт погружённый в себя старец, достигший состояния, когда он возвысился над мирским. Он даже несправедливое отношение к себе воспринимает спокойно. Что же ещё может вызвать рябь на озере его сердца?

К счастью для Сяоу, она вошла в его жизнь в самый подходящий момент и точно попала в его слабое место. Начиная с шестой главы, она плотно заполнила эту пустоту в его жизни, сделав её полной. Для мужчины, который понимает её и может показать ей, что такое счастье, нет другого пути, кроме как «любить до смерти» (Главный герой, следуй за своим сердцем).

Кстати, заодно объясню некоторые уникальные термины, встречающиеся в книге.

«Эффект бабочки», думаю, всем знаком, так что не буду вдаваться в подробности. «Теория шести рукопожатий» встречается реже, возможно, кто-то знает, кто-то нет, поэтому поясню.

Теория шести рукопожатий утверждает, что всего через шесть шагов можно точно соединить двух, казалось бы, совершенно несвязанных людей. Конечно, это не обязательно ровно шесть шагов. Её главная идея в том, что этот мир подобен огромной паутине, связывающей каждого человека, и через шесть рукопожатий вы обнаружите, что мы на самом деле так близки.

Например, Сяоу и Юнькай изначально были двумя несвязанными людьми, но достаточно пройти через вторую невестку Чжао Чжихэ → Чжао Чжиханя → директора Люй → и следующий шаг уже приведёт к Юнькаю. Вот живой пример теории шести рукопожатий.

Сказав пару слов о книге, далее, если не произойдёт ничего непредвиденного, персонажи этой серии, вероятно, будут заархивированы. Те, кто стучит по миске, требуя продолжения про Малыша, — я немного сопротивляюсь идее, чтобы главные герои полностью постарели. Когда я писала короткие дополнительные главы, это уже было мучительно, и я пока действительно не хочу, чтобы очаровательный мужчина в моём представлении превратился в старика. Так что лучше пока убрать миски, не дам стучать.

А ещё, на самом деле, у меня в голове уже давно вынашивается идея одной книги, я хотела написать её, наверное, два или три года назад. Но потом, к двадцатилетию, её обошёл Ян Шувэй, а затем её постоянно обходили брат и сестра Чжао (эта фраза звучит как-то странно, да?), и когда её наконец обошёл Юнькай, я думаю, она уже оцепенела и привыкла к этому.

Поэтому я глубоко почувствовала, что так дальше продолжаться не может, и решила применить свой козырь: когда заказывала обложку для «Запоздалых чувств», заодно сразу заказала и для той, которую постоянно обходили.

Потому что я глубоко чувствовала, что если так будет продолжаться, то идея, скорее всего, погибнет в зародыше. Заказ обложки — это своего рода… ну, создание свершившегося факта. Если обложка уже есть, а я не напишу, то просто потрачу деньги на обложку впустую.

Что же это за рукопись, такая сложная, что я предпочла бы сойти с ума, чем заниматься ею? Ну, это такой довольно особенный для меня эксперимент, немного похожий на формат сериала с самостоятельными эпизодами. А хозяева этих отдельных историй, естественно, постепенно раскрывают в них свои тысячелетние романтические связи, погребённые в потоке времени… Примерно такая структура и жанр.

Звучит не очень сложно? Нет, я думаю, это очень-очень трудно! (Схватившись за голову)

Для такого сериала с самостоятельными эпизодами мне нужно придумать очень-очень много фишек! Одна мысль об этом уже пугает. Думаю, вероятность того, что я не смогу её написать, составляет целых пятьдесят процентов… (Прямо подрываю свой авторитет).

В любом случае, если эта рукопись древнего фэнтези меня не замучает до смерти, то следующей должна быть именно она. Увидимся в следующий раз!

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Послесловие

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение