Глава Вне Серии: Секреты Флирта Юй Сяомей (Часть 1)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Первое: Поцелуй меня

Вторая невестка семьи Юй очень обеспокоена.

Во время одной из семейных посиделок невестка и золовка разговаривали по душам в комнате, и в ходе разговора невестка спросила:

— Как нужно флиртовать с мужчинами?

— Ты не умеешь? — Ну да, эта моя невестка — уровня громового дракона, ей, наверное, понадобится три дня, чтобы понять, что с ней флиртуют.

Чжао Чжихэ нахмурилась и покачала головой.

Лишь несколько дней назад, услышав, как муж небрежно вздохнул со смехом: «Совсем не понимает романтики», она вдруг осознала, что ей, кажется, очень не хватает игривости и грации в этом плане.

Юй Шаньу, которую женщина, замужем более семи лет, спросила, как создать интимную атмосферу в браке, почувствовала себя крайне странно. Она «...» несколько секунд, а затем краем глаза заметила мужчину, проходящего мимо двери —

— На словах непонятно, я покажу.

Сказано — сделано, без всякого сценария. Она тут же откинула волосы, легко ступая, вышла из комнаты и остановила невинно проходившего мимо, вымывшего посуду, белого мышонка — кхм, своего мужа.

Базовая техника флирта — кабудон (прижать к стене).

Шао Юнькай, которого впервые в жизни прижали к стене в таком возрасте, со сложным выражением лица посмотрел на её руку, упирающуюся в стену: — Что ты делаешь?

— Ты разве не заметил, что сегодня я чем-то отличаюсь?

Это что, прелюдия к легендарной серии «До свадьбы я покажу тебе лодыжку, и ты будешь в восторге полдня, а после свадьбы я могу голой бегать перед тобой, а ты даже не заметишь и скажешь не загораживать тебе обзор на футбольный матч, ведь, женившись, ты перестал ценить меня и так далее»? Говорят, если жена начнет жаловаться, она может три года рассказывать истории под мостом, и все равно не закончит.

Шао Юнькай был очень осторожен и ничуть не хотел проверять ораторское мастерство своей супруги: — Мм, ты надела увеличивающие линзы.

— Вовсе нет, я от природы красавица, мои яркие и большие глаза так сияют и глубоки.

Чжао Чжихэ, слушая эту откровенную ложь, не могла удержаться от желания подколоть её, ведь эти увеличивающие линзы были подарены ей производителем, и она, не пользуясь ими, передала их Сяоу, она даже знала марку.

К счастью, Шао Юнькай был добродушным и не стал её разоблачать, нежно проведя длинными пальцами по кончику её волос: — Тогда, твои волосы стали короче на один сантиметр.

— Да, я подстриглась, но это было вчера, а я спрашиваю про сегодня.

И это он тоже знает? У Чжао Чжихэ осталось только глубокое уважение к этому мужу.

Шао Юнькай окинул её взглядом сверху вниз и сдался: — Ладно, я правда не вижу.

— Я сменила бальзам для губ, раньше был восстанавливающий, сегодня — увлажняющий.

— ... — Он помолчал.

— Ты разве не чувствуешь, что мои губы сегодня более влажные и пухлые? — Она надула губы.

Чжао Чжихэ действительно ничего не почувствовала, только её кулаки стали крепче.

Шао Юнькай, уловив её «волну», романтично наклонился вперёд и нежно коснулся её губ своей нижней губой: — Мм, кажется, немного.

— Кажется?

— Можно и поувереннее, — он тихо рассмеялся и крепко поцеловал её.

Три минуты спустя —

Юй Шаньу вернулась, чтобы поправить помаду, и холодно спросила: — Поняла?

— Нет, — честно ответила Чжао Чжихэ. — Я только что почувствовала, что очень хочу тебя ударить.

Юй Шаньу бесцеремонно цокнула языком на свою невестку: — Ты всё ещё не понимаешь? В этом и суть! Флиртующий и тот, с кем флиртуют — это отношения по принципу «кто хочет, тот и клюнет». Если человек готов клюнуть, то даже самая дурацкая наживка сработает, он сам на неё прыгнет. Наоборот, если человека не зацепить, то в его равнодушном состоянии даже самый сильный огонь не разгорится.

Чжао Чжихэ кивнула, как будто что-то поняла, а что-то нет.

— Кстати говоря... — Мне кажется, тебе больше подходит роль трупа, я не могу представить, как труп атакует живых, это же не «Поезд в Пусан».

Внезапно по спине пробежал холодок, эта картина была просто ужасной.

Перед сном Шао Юнькай получил сообщение от своего шурина: — Присмотри за своей женой, не учи мою жену всякой ерунде!

Он горько усмехнулся и ответил: — Думаешь, я могу её контролировать?

Юй Шаньмоу: — ...

Глава Вне Серии: Та Женщина

Та женщина была не очень счастлива.

Этот магазин находился недалеко от больницы. Когда он занимался делами, ему было удобно назначать здесь встречи с клиентами, поэтому он часто видел эту пару.

Он не знал, с какого момента, но начал замечать эту женщину.

Иногда она была одна, иногда со своим мужчиной. Заказывала всегда одно и то же: почти всегда комплексный обед с белым рисом, без особых изменений. И она не ела десерты или закуски помимо основного блюда. Она была дисциплинированным человеком, не потакающим своим желаниям.

Такие люди самые скучные: серьёзные, негибкие, их жизнь однообразна.

Раньше он так думал: женщина — это нежный цветок, а романтика — это питательное вещество, которое их питает. Только женщины, понимающие романтику, будут нежными и вызывать сочувствие. Женщины, с которыми он встречался раньше, были очень игривыми. Эта, похоже, была не в его вкусе.

Но он не знал, с какого момента, он начал наблюдать за ней, изучать её.

Вероятно, это было однажды, когда он сидел за столиком позади них. Тогда по диагонали впереди них сидела пара, очень близко друг к другу, сладко и приторно демонстрируя свою любовь, кормя друг друга.

Во время еды она как-то раз взглянула на них и равнодушно прокомментировала: «Я не понимаю, зачем выносить то, что происходит в спальне, на публику для всеобщего обозрения».

Её мужчина, услышав это, слегка улыбнулся: «Это их свобода. Если тебе не нравится, мы так делать не будем».

Та пара, конечно, немного перебарщивала, постоянно целуя друг друга, что привлекало внимание. Наверное, не было ни одного посетителя в кафе, кто бы на них не взглянул.

Поскольку ей не нравилось такое публичное проявление нежности, её мужчина почти никогда не проявлял к ней слишком интимных действий или слов в общественных местах.

Он не держал её за руку во время прогулки, потому что это неудобно при ходьбе, и в случае непредвиденных обстоятельств было бы трудно реагировать.

— Но он видел, как иногда она смотрела в окно на проходящие мимо пары, держащиеся за руки.

И она не капризничала, требуя от своего мужчины: «Это я не хочу есть, а твоё выглядит таким вкусным».

Они всегда аккуратно справлялись со своими тарелками.

Отвечать за свои дела самому — это так сложно? В наше время, когда есть равенство полов, у парня нет обязанности быть твоим ведром для пищевых отходов.

Но он был мужчиной и, делая такое, не чувствовал себя чьим-то ведром для отходов. Это было проявлением нежной заботы и желания баловать, как у того, кто оберегает и ценит цветок. С биологической точки зрения самца, он тоже чувствовал себя удовлетворённым. Когда женщина просит о таком, ей, возможно, важна не столько еда, сколько ощущение, что её любят и балуют. Это просто способ выражения близости между двумя полами. Если уж так всё чётко разделять, то какая тогда разница между парнем/девушкой и обычными друзьями?

Она не предъявляла своему мужчине требований, выходящих за рамки разумного.

Она не капризничала, не кокетничала, не зависела и не требовала от своего мужчины бросить все дела и быть рядом с ней.

Даже если ей было очень одиноко.

Изначально он думал, что эта женщина — странная: независимая, самостоятельная, рациональная, рассудительная, её не нужно было уговаривать, баловать, и она даже не использовала ни малейших своих эмоций, чтобы доставлять неудобства своему партнёру.

Быть её мужчиной, должно быть, слишком уж легко.

Этому мужчине совсем не нужно было стараться угодить ей. В День святого Валентина ей не нужны были цветы и подарки — это всего лишь уловки торговцев для стимулирования экономики. Когда мужчина был занят работой, она ела одна, ей не нужна была компания...

Но! Разве она действительно этого не хотела?

Он видел, как однажды, когда она ела одна, она рассеянно смотрела в окно на смеющуюся пару старшеклассников, которые делили один десерт.

Он видел, как в День святого Валентина она с улыбкой помахала своему мужчине, чтобы тот шёл заниматься делами, сказав, что ей тоже скоро нужно будет заняться своими, но потом она долго сидела одна.

Он видел, что на самом деле она несчастлива.

Её мужчина был дураком, разве он не видел, что она очень хотела, чтобы её сопровождали, что она завидовала тем глупым парам, которые иногда вели себя по-детски, что она тоже хотела капризничать и кокетничать?

Всё то, что она, по её словам, не одобряла, на самом деле не было не одобряемым.

Это утверждение звучит логически противоречиво, но на самом деле его нетрудно понять. Это как родители, которые ворчат на своих детей: «Зачем покупать подарки, это пустая трата денег», но при этом широко улыбаются и хвастаются перед посторонними: «Мой ребёнок такой почтительный!

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава Вне Серии: Секреты Флирта Юй Сяомей (Часть 1)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение