Синтия действительно повесила ружьё на место, но у неё не было времени зарядить ещё один патрон. Из-за разницы в весе и сильного запаха пороха капитан сразу понял, что предыдущие выстрелы ему не показались.
Именно в этот момент весь корабль внезапно сильно качнуло, словно подводная часть столкнулась с чем-то огромным.
— Чёртова чертовщина!
Бормоча ругательства и жалобы, он схватил ружьё и пошёл на палубу выяснять обстановку.
Синтия, словно получив амнистию, на цыпочках выскользнула прочь.
Расспросив людей, она узнала, что корабль столкнулся с тушей кита. Хотя это была дурная примета, серьёзной опасности не было.
Ночью дождь усилился, но странным образом ветра не было. Обойдя мёртвого кита, «Лунная богиня» шла довольно ровно.
В коридоре Синтия видела немало промокших до нитки матросов. Мокрая одежда неприятно липла к телу, поэтому многие ходили с голым торсом, обнажая побелевшие от воды раны.
Хотя перед глазами мелькало столько обнажённой плоти, Синтия ничего не чувствовала.
Говорят, что последствия первого убийства, совершённого своими руками, часто бывают сильными и долгими. Синтия невольно задумалась, не слишком ли она хладнокровна.
Хотя убила она, по сути, не человека, а монстра, вселившегося в него, и даже этот монстр, возможно, не умер окончательно…
В отличие от неё, настроение капитана становилось всё хуже.
Компас вышел из строя, определить курс было невозможно. Раньше рутинные дела можно было поручить Старпому, теперь же ему приходилось всё делать самому. Раздражённый, он несколько раз порывался пристрелить дерзившего ему мальчишку.
Лишь отсутствие патронов в ружье помешало ему осуществить своё безумное намерение.
Вернувшись в каюту, он по привычке начал протирать своё двуствольное охотничье ружьё.
Это была старая привычка.
Протирая, капитан прищурился и поднёс приклад к носу, принюхиваясь.
Не показалось. Среди запахов табака и пороха ощущался едва уловимый, но реальный запах лекарств.
От долгого пребывания среди склянок и банок корабельный врач пропитался сильным запахом лекарств, который сам, возможно, и не замечал.
Хорошо, что это не Старый Уоркман из прошлого, иначе запах лекарств был бы заглушён вонью алкоголя, и он, возможно, ничего бы не учуял.
Капитан повернулся и открыл коробку с патронами. Там действительно не хватало одного.
Он решил, что нашёл главного виновника, и жажда убийства, которую он сдерживал, вырвалась наружу.
— Проклятье, не стоило пускать его на борт, — выругался он и уже собирался пойти разбираться с этим парнем, как вдруг в его мозгу вспыхнули обрывки воспоминаний.
Более сильный шторм, странный холодный свет, мелькнувший в море, корабельный врач, упавший в море и снова всплывший…
Синди — женщина?
Она вернулась, чтобы отомстить? Чтобы утянуть весь корабль за собой на дно?
Капитан почувствовал, что голова раскалывается. Он упал на пол, катался, царапая кожу на голове, словно пытаясь вырвать воспоминания, насильно влитые в его мозг.
Спустя некоторое время он, шатаясь, поднялся на ноги. Глаза были налиты кровью, он бормотал одно и то же: «Убить его, убить её… убить это…»
Он толкнул дверь и направился к лазарету.
С шестнадцати лет он проводил в море гораздо больше времени, чем на суше. Он видел всякие странности, пережил любые штормы. Он сможет, как и прежде, превратить опасность в безопасность, обязательно сможет.
Это ружьё уже устарело, но оно было его талисманом.
Каждый раз оно помогало ему выходить сухим из воды, будь то старый капитан, подхвативший чуму, любовник, замысливший убийство ради денег, или разбойники с дурными намерениями…
Если он успеет нажать на спусковой крючок первым, он обязательно победит.
От лихорадочного возбуждения и напряжения старик обильно потел. Капли пота стекали по ранам, которые он сам себе расцарапал, окрашивались кровью и падали на его седеющие вьющиеся усы.
Примерно в пяти метрах от лазарета нога капитана, занесённая для шага, внезапно застыла в воздухе.
Между подошвой поднятого ботинка и полом тянулись бесчисленные тонкие нити, словно он наступил на расплавленную резину и с трудом мог двигаться.
На самом деле, обездвижены были не только ноги. Его рука, лежавшая на талисмане под одеждой, шея со вздувшимися венами, потная голова — всё было опутано бесчисленными липкими нитями.
Капитан изо всех сил пытался вырваться из этой странной слизи. Сначала это не давало никакого эффекта, но потом он почувствовал некоторое ослабление. Он с трудом продвигался вперёд, словно бабочка, пытающаяся выбраться из кокона.
В тот момент, когда ему это наконец удалось, его тело внезапно стало лёгким, словно его старое, изношенное двадцатилетними спусками тело помолодело. Он сделал несколько больших шагов вперёд, но, разглядев табличку на двери лазарета, рухнул на пол.
— Кто там? — услышал он голос корабельного врача.
Да, это действительно был женский голос.
Однако капитан уже ничего не мог сделать. В его горле раздался булькающий звук. Он повернул голову и увидел, как плоть, когда-то принадлежавшая ему, медленно таяла в нескольких шагах позади, испуская зловоние, похожее на запах гниющей рыбьей икры.
Эти цепляющиеся нити были не каким-то тайно опутавшим его монстром, а его собственной тающей плотью.
Вырвался из пут, словно из кокона, лишь его скелет.
(Нет комментариев)
|
|
|
|