Глава 8. Болезнь (Часть 1)

В первый день каждого месяца все наложницы наряжались, надеясь произвести впечатление на императора.

Первое марта не стало исключением. Юэ Чжэн, переодевшись в Яньбяньфу, направился во дворец Куньнин. Но, переступив порог, он увидел Нин Хэн, которая, приложив руку ко лбу, вдруг упала вперед.

Юэ Чжэн поспешил к ней и подхватил на руки.

Заметив нездоровый румянец на щеках Нин Хэн, он коснулся ее лба. Жар, исходивший от нее, испугал Юэ Чжэна. Он тут же поднял Нин Хэн на руки и, не сказав ни слова, вышел из дворца Куньнин.

Наложницы, оставшиеся в зале, не сразу поняли, что произошло. Даже императрица пришла в себя только после того, как услышала донесшийся издалека голос императора: «Позовите лекаря!»

Нин Хэн потеряла сознание как раз в тот момент, когда вошел император. И императрица, которая ненавидела Нин Хэн, и Шэнь Цзеюй, которая всегда искала повод для интриг, были недовольны.

Все знали, что недопонимание между императором и Нин Хэн, возникшее из-за Тун Хуэйэ, может быть разрешено после сегодняшнего происшествия. Нин Хэн наконец-то дождалась своего шанса.

Кан Цзысянь вновь убедилась, что император все еще неравнодушен к Нин Хэн.

Ни Тун Хуэйэ, ни Шэнь Цзеюй не могли заменить ее.

Она совершила большую ошибку, не избавившись от сестер сразу.

***

Когда Нин Хэн очнулась, она лежала в своей кровати в Линъюй Сюань. Первое, что она почувствовала, — знакомый аромат драконьей слюны. Это редкое и ценное благовоние было подарено Юэ Чжэну в первый год его правления посланниками из Цзяочжи. Юэ Чжэн тут же отдал часть его Нин Хуэй, поэтому во всем дворце только они пользовались этим ароматом.

После того как сестру отправили в холодный дворец, она больше не пользовалась благовониями. Юэ Чжэн не приближался к Нин Хэн, и она больше не чувствовала этого аромата.

Спустя больше месяца Нин Хэн впервые почувствовала себя спокойно.

— Проснулась?

Юэ Чжэн, сидевший рядом с ней, заметил, как она пошевелила носом. Он тихо спросил, но не торопил ее открывать глаза. Теплая ладонь легла на лоб Нин Хэн, и через мгновение она услышала вздох Юэ Чжэна. — Все еще горячая.

Нин Хэн, собравшись с духом, открыла глаза и посмотрела на Юэ Чжэна.

Их взгляды встретились, и глаза Нин Хэн тут же наполнились слезами.

Взгляд Юэ Чжэна был нежным и понимающим. Из-за света, падавшего ему в лицо, его черты казались Нин Хэн размытыми. Но она так давно не была так близко к нему, и его заботливый взгляд впервые был обращен к ней.

— Что случилось? — Юэ Чжэн, увидев слезы на ее щеках, вытер их пальцем. Но слез становилось все больше, и даже кончик носа Нин Хэн покраснел. Юэ Чжэн остановился и беспомощно улыбнулся. — Ты стала такой плаксой, совсем как А Хэн. Язык бледный, пульс учащенный… Удивительно, как ты умудрилась подхватить чужую болезнь.

Услышав эти слова в такой момент, Нин Хэн почувствовала горечь. Она не ожидала, что в глазах Юэ Чжэна она все еще оставалась ребенком. Нин Хэн отвернулась, не желая смотреть на него.

Юэ Чжэн решил, что ей просто нехорошо и она не хочет разговаривать, поэтому, не обидевшись, поправил одеяло и велел Сяо Мань принести воды.

Когда они остались одни, Юэ Чжэн вздохнул. — Ты была у Тун Хуэйэ, почему же не сказала мне? Если бы не Сяо Мань, я бы так и не узнал… Хочешь снова обмануть императора?

Хотя слова Юэ Чжэна звучали как упрек, в его голосе слышалась улыбка. Нин Хэн повернулась и посмотрела на него.

В этот момент Сяо Мань принесла теплую воду. Юэ Чжэн взял чашку, помог Нин Хэн сесть и сказал: — Сначала выпей воды…

Нин Хэн послушно выпила воду, которую давал ей Юэ Чжэн. Жжение в горле утихло, и чашка опустела. Юэ Чжэн отдал чашку Сяо Мань, но не отпустил Нин Хэн, а, наоборот, обнял ее крепче. — А Хуэй, больше так не делай. Я очень испугался.

— Я не… — тихо возразила Нин Хэн. — Госпожа Тун была больна, ты был недоволен… поэтому…

Нин Хэн хотела продолжить, но Юэ Чжэн перебил ее. — Я был недоволен не из-за нее. Я не хотел, чтобы ты так переживала, ревновала и завидовала. А Хуэй, ни императрица, ни Шэнь, ни Тун не смогут тебя заменить. Даже если у них будут мои дети, они не займут твое место. Чего ты боишься?

На лице Юэ Чжэна появилось недовольство. Он наконец высказал то, что так долго не давало ему покоя.

Его ласковые слова были как нож в сердце Нин Хэн. Она сжала шелковое покрывало, ее пальцы почти впивались в вышивку.

Юэ Чжэн почувствовал, как напряглась Нин Хэн, и беспомощно вздохнул. — А Хуэй, я люблю тебя, и только тебя.

Его слова были нежными, как февральский ветер, но в этой едва ощутимой теплоте чувствовалась весенняя прохлада. Нин Хэн не знала, обрадовалась бы сестра, услышав эти слова, или расстроилась.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 8. Болезнь (Часть 1)

Настройки


Сообщение