Глава 3. Компромисс (Большая редакция)

— привычно распорядился он. — Ты только поправилась, не простудись снова.

Нин Хуэй была несколько удивлена. — Ваше Величество…

Юэ Чжэн, видя ее волнение, тихо вздохнул, взял у Лися плащ и сам накинул его на плечи Нин Хуэй. — Я знаю, что это дело рук Кан Цзысянь, но я ничего не могу поделать… Матушка умерла, и я обещал ей заботиться о своей жене.

Да, как бы ни любила императрица Чжуан Шунь ее сестру, она не могла сравниться с родной племянницей. Иначе сегодня императрицей была бы ее сестра.

Нин Хуэй подавила в себе негодование и взяла руку Юэ Чжэна, завязывающего ленты плаща. — Я не виню императрицу. Это я первая совершила ошибку.

То, что Юэ Чжэн все еще так относится к ней, означало, что его чувства к сестре не изменились. Нин Хуэй знала, что если бы сестра с самого начала признала свою вину, Юэ Чжэн никогда бы не отправил ее в холодный дворец. В день выкидыша императрицы Юэ Чжэн был в ярости. Шэнь Юэтань предъявила ему доказательства, обвиняя сестру в покушении на наследника. Нин Хуэй никогда не видела сестру такой упрямой. Словно в нее кто-то вселился, она отказывалась признавать свою вину. В гневе Юэ Чжэн лишил сестру титула и отправил в холодный дворец.

На самом деле, Шэнь Юэтань много раз клеветала на ее сестру, но Юэ Чжэн всегда защищал ее. В этот раз, если бы сестра признала свою вину и успокоила Юэ Чжэна, а потом все объяснила, она бы не оказалась в таком положении.

Но сестра не понимала, что ее главное оружие — мягкость.

Теперь Нин Хуэй больше не хотела жить в этом мрачном холодном дворце. Она хотела выбраться отсюда и отправить в ад всех, кто причинил зло ее сестре. Шэнь Юэтань, Кан Цзысянь… Она никому не позволит уйти от ответственности.

Юэ Чжэн не ожидал, что Нин Хуэй вдруг станет такой покорной. Он замер, а затем медленно убрал руку с ее воротника. — Ты признаешь свою вину?

— Да… — Нин Хуэй все еще смотрела вниз. Юэ Чжэн, глядя на ее тонкую шею, заметил, как сильно выпирают ее ключицы. Она действительно сильно похудела. — Это моя вина. Иначе А Хэн бы не…

Голос Нин Хуэй дрогнул, и по ее щеке скатилась слеза. Юэ Чжэн смягчился и, обняв ее, прижал к себе. — Не плачь. А Хэн уже ушла, но у тебя есть я.

— Чжэнлан…

Это был первый раз, когда Нин Хэн оказалась в объятиях Юэ Чжэна. Его руки были сильными, и Нин Хэн чувствовала легкое давление на спине. Она никогда не думала, что когда-нибудь он будет обнимать ее, и что она сможет назвать его «Чжэнлан».

Все это принадлежало ее сестре, а теперь стало ее.

Нин Хэн вдруг вспомнила последние слова сестры перед смертью: «Он думал, что песню «Чжоу му» пела я».

Все это было предопределено.

В тот день Юэ Чжэн, обнимая Нин Хэн, проводил гроб до ворот Сюаньу. Это был первый раз за три месяца, когда Нин Хэн вышла из холодного дворца. Снег в императорском дворце Великой Вэй уже растаял, и в императорском саду цвели зеленые сливы. Возвращаясь, Юэ Чжэн сорвал одну ветку и протянул Нин Хэн. — Я помню, как в детстве ты любила сливы.

Услышав это, Нин Хэн замерла, не успев взять цветок.

Сливы любила не ее сестра, а она сама.

Нин Хуэй всегда нравились орхидеи. В ее имени был иероглиф «хуэй», поэтому она особенно любила орхидеи.

Однажды, когда Нин Хэн несла императрице Чжуан Шунь пирожные для Юэ Чжэна, она случайно увидела на его столе только что написанные строки: «Дикие сливы не сгорают дотла, время от времени появляются два-три цветка». С тех пор Нин Хэн часто говорила, что любит сливы, и каждую зиму и весну отправляла слуг в императорский сад за ветками, чтобы поставить их в вазу. Даже на платочках, которые она вышивала для сестры, стали появляться сливы.

Нин Хэн, помедлив, взяла ветку, которую протянул Юэ Чжэн.

Она держала тонкую ветку с белыми лепестками и желтыми тычинками, как горячую картофелину. Нин Хэн не знала, просто ли Юэ Чжэн перепутал их с сестрой, или сестра с самого начала обманула его.

Пока она стояла перед Юэ Чжэном, погруженная в свои мысли, сзади послышался шорох. Обернувшись, она увидела кортеж императрицы, направляющийся к ним. Императрица не спеша остановилась перед Нин Хэн, окинула ее полным ненависти взглядом, а затем поклонилась Юэ Чжэну. — Ваше Величество.

Нин Хэн отступила на шаг и опустила голову. Она все еще была бывшей наложницей, отправленной в холодный дворец, и должна была поклониться императрице. — Ваше Величество.

Юэ Чжэн тоже не ожидал встретить здесь императрицу. На его лице промелькнуло смущение. — Поднимайся. Ты еще не совсем поправилась. Зачем ты вышла на улицу в такую холодную погоду?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 3. Компромисс (Большая редакция)

Настройки


Сообщение