Глава 2. Прошлое (Часть 2)

В то время Юэ Чжэн был главной опорой для нее и сестры. Нин Хэн никогда не могла представить, что наступит день, когда он поверит словам Шэнь Юэтань, лишит ее дорогую сестру титула и отправит в холодный дворец.

Шэнь Юэтань, я отомщу тебе за боль и отчаяние, которые ты причинила моей сестре! Я верну тебе все в десятикратном размере!

Нин Хэн слегка подняла голову, пытаясь сдержать слезы. С этого момента она будет жить за сестру. Имеет ли значение, кто именно умер — Нин Хэн или Нин Хуэй?

Однообразные дни в холодном дворце постепенно приучили Нин Хэн к мысли, что она больше не Нин Хэн. Она привыкла к тому, что кормилица Сун называла ее «А Хуэй», и к тому, что вокруг нее суетились Сяо Мань и Лися. Кормилица рассказывала, что Сяошу и Лицю, которые раньше служили «Нин Хэн», теперь находятся в павильоне Линлун Гэ и оплакивают ее.

Нин Хэн не могла описать свои чувства. Привычка — страшная вещь.

Больше никто не называл ее А Хэн. Отныне она была только Нин Хуэй.

Семнадцатого февраля состоялись похороны «Нин Хэн». Юэ Чжэн издал указ о посмертном пожаловании Нин Хэн титула Чистой и благородной старшей принцессы и захоронении в императорской усыпальнице, рядом с императрицей Чжуан Шунь.

Нин Хэн вдруг стало смешно. Юэ Чжэн не мог не знать, что императрица Чжуан Шунь, хоть и воспитывала их больше десяти лет, никогда не любила ее по-настоящему. Зато к ее мягкой и добродушной сестре императрица относилась как к родной дочери. В день смерти императрицы Чжуан Шунь сестра долго плакала во дворце Куньнин, а у нее самой только покраснели глаза.

Она всегда была холодна к людям. На добро отвечала добром, но не более.

И точно так же, если кто-то причинял ей вред, Нин Хэн без колебаний отвечала.

— А Хуэй! — Нин Хэн услышала голос кормилицы Сун и, медленно отведя взгляд от буддийского алтаря, обернулась.

Зная, что сегодня день ее собственных похорон, Нин Хэн чувствовала тревогу. К счастью, в холодном дворце был боковой зал с алтарем, где она с раннего утра тихо молилась.

В прошлой жизни она не верила в духов, но после перерождения ей пришлось поверить.

Нин Хэн посмотрела в открытый дверной проем. Давно не виданное яркое солнце безжалостно освещало зал. Пыль, скопившаяся на алтаре, стала еще заметнее. Нин Хэн невольно прикрыла глаза рукой.

Она услышала тихий кашель за дверью, и ей показалось, что у нее перехватило дыхание.

Это был Юэ Чжэн.

Кормилица Сун, стоя на коленях у двери, снова позвала: — А Хуэй. Нин Хэн наконец пришла в себя, поднялась с подушки для медитации и подошла к Юэ Чжэну. — Ваше Величество.

Нин Хэн несколько раз видела, как сестра кланялась Юэ Чжэну, но тогда они любили друг друга, и Юэ Чжэн всегда поддерживал Нин Хуэй, не давая ей упасть на колени. Нин Хуэй, краснея, робко называла его «Чжэнлан».

Но времена изменились. Нин Хэн не знала, осталось ли в сердце Юэ Чжэна место для ее сестры. Ведь сестру отправили в холодный дворец по обвинению в жажде власти и убийстве наследника. Смешно, что Юэ Чжэн поверил в это.

Сейчас Нин Хэн предстала перед Юэ Чжэном в теле своей сестры, бывшей наложницы. Она робко назвала его «Ваше Величество», не зная, как себя назвать и как поклониться.

К счастью, Юэ Чжэн, казалось, совершенно не обращал на это внимания.

— Я пришел, чтобы отвести тебя на прощание с А Хэн, — голос Юэ Чжэна был спокойным. В нем не было ни гнева, как в день выкидыша императрицы, ни скорби по поводу смерти «Нин Хэн».

Нин Хэн… нет, Нин Хуэй заставляла себя быть такой же, как сестра — мягкой, изящной и величественной. Она опустилась на колени перед Юэ Чжэном. — Благодарю вас, Ваше Величество.

Из-за скудного питания в холодном дворце и без того хрупкая Нин Хуэй сильно похудела. Халат и юбка, которые она носила, когда ее только отправили сюда, теперь висели на ней. Когда она склонилась в поклоне, Юэ Чжэн увидел, как выпирает ее лопатка.

Юэ Чжэн был удивлен. Он невольно наклонился и помог ей подняться. — Я знаю, тебе тяжело из-за смерти А Хэн, но ты должна держаться. Не заставляй ее беспокоиться о тебе.

Все, кто знал сестер, понимали, как сильно Нин Хэн была привязана к своей старшей сестре. Сказать, что они были друг для друга всем — не преувеличение.

Нин Хуэй слегка кивнула, ее голос был таким же звонким, как и прежде. — Благодарю за вашу заботу, Ваше Величество.

Но в нем чувствовалась отчужденность.

Юэ Чжэн понимал, что она винит его, но он ничего не мог поделать. Кан Цзысянь была его императрицей, а ее семья — одной из самых влиятельных в Великой Вэй. Даже его отец не смог бы свергнуть предыдущую династию и основать Великую Вэй без помощи семьи Кан.

Семья Кан была одновременно и теми, кому он был безгранично благодарен, и теми, кого он должен был всеми способами остерегаться.

— Лися, принеси госпоже плащ, — привычно распорядился Юэ Чжэн.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 2. Прошлое (Часть 2)

Настройки


Сообщение