Глава 11 (Часть 1)

Глава 11

На улице моросил дождь, окутывая всё вокруг туманной дымкой, а в комнате ресторана Юньяньлоу было тепло и уютно. Женщина в тонком прозрачном одеянии, изящная и грациозная, прильнула к мужчине, игриво накручивая на палец его слегка вьющиеся волосы.

— Господин пригласил меня составить ему компанию, но почему же вы всё это время пьёте в одиночестве? — проворковала она.

Нин Чанъюнь держал в одной руке кувшин с вином, а в другой — чашу. Его одежда была распахнута, и со стороны казалось, будто это он был объектом заигрываний.

— Я пригласил тебя, чтобы ты сыграла мне мелодию. А ты что подумала?

Улыбка женщины померкла, она шутливо ударила его в грудь: — Господин, вы надо мной смеётесь! Разве кто-то приходит в Юньяньлоу только ради музыки?

Нин Чанъюнь, приподняв веки, посмотрел в окно и равнодушно ответил: — А что ещё здесь делать?

Обычно, когда ему нечем было заняться, он проводил время в домах терпимости, слушая музыку и выпивая. Он давно не был в столице и сейчас ему казалось, что даже самый известный ресторан Юньяньлоу уже не тот, что прежде.

— Ну… — Она слегка приподнялась и, приблизившись к уху Нин Чанъюня, что-то прошептала.

Тёплое дыхание коснулось его уха, но Нин Чанъюнь, постоянный посетитель подобных заведений, прекрасно знал эти уловки.

Он запрокинул голову и выпил вино, не отвечая, и даже с некоторым раздражением.

Внезапно в дымке дождя появилась девушка в длинном голубом платье. На её зонтике из промасленной бумаги были нарисованы фиолетовые лотосы, поля зонта почти полностью скрывали её лицо. В трёх шагах позади неё шёл мужчина, одетый в такой же голубой наряд.

Высокий и стройный мужчина и миниатюрная девушка — даже по их фигурам можно было предположить, что они красивы и хорошо смотрятся вместе.

Девушка, казалось, была рассержена и шла всё быстрее.

Но как бы быстро она ни шла, мужчина позади неё невозмутимо держался на расстоянии трёх шагов, не приближаясь и не отставая, словно прогуливаясь по саду, спокойный и неторопливый.

«Интересно, должно быть, это молодая пара поссорилась. Когда они выходили из дома, наверняка были в хорошем настроении, иначе почему они одеты в одинаковые наряды?» — с улыбкой подумал Нин Чанъюнь, наблюдая за ними.

Вдруг девушка резко обернулась, зонт взметнулся вверх, открывая её гневные глаза, которые, несмотря на дождливую дымку, сияли яркой красотой.

Улыбка Нин Чанъюня померкла, он крепко сжал чашу в руке.

В следующее мгновение мужчина, шедший за девушкой, словно почувствовав его взгляд, поднял голову. Эти нежные, ясные глаза… В столице был только один такой человек.

Ли Хэсюнь, на мгновение удивлённый, встретился с ним взглядом, кивнул и отвернулся.

Женщина, сидевшая рядом с ним, успела снять прозрачную накидку, но Нин Чанъюнь даже не взглянул на неё.

Ли Хэсюнь…

Почему он шёл за Шэнь Гуаньи?

— Господин… — промурлыкала женщина, но Нин Чанъюнь был мрачнее тучи, в его глазах бушевали сложные эмоции.

Он резко оттолкнул женщину. Его одежда взметнулась, распространяя вокруг тонкий аромат. Он распахнул дверь и, не останавливаясь, спустился вниз.

— Молодой господин, молодой господин, куда вы? — удивлённо спросил А Жан.

Дождь смывал пыль с его сапог, делая их ещё темнее. Нин Чанъюнь стоял под вывеской Юньяньлоу, глядя на пустую улицу, его губы были плотно сжаты, а в глазах тлел гнев.

А Жан, с трудом догнав его, ещё не успел отдышаться, как услышал низкий голос Нин Чанъюня: — Ли Хэсюнь сегодня был с Шэнь Гуаньи?

Сердце А Жана сжалось. Он посмотрел на разъярённого Нин Чанъюня: — Молодой господин…

— Когда они стали так близки? Почему ты мне не сказал?!

Вокруг витал запах сырости. А Жан, потерев нос, не осмелился больше увиливать и пересказал Нин Чанъюню слова Шэнь Гуаньи.

— Госпожа считает господина Ли хорошим человеком и не собирается расторгать помолвку. Сейчас в поместье Шэнь, должно быть, готовят приданое.

— Госпожа ещё сказала…

Нин Чанъюнь резко обернулся, его глаза покраснели от гнева: — Что она ещё сказала?!

— Госпожа сказала, что это вы первый отказались от неё, поэтому она имеет полное право выйти замуж за другого.

— Имеет полное право?! — В груди Нин Чанъюня бушевала буря, которую он не мог ни унять, ни выплеснуть наружу.

Он вспомнил ту сцену под дождём. Он, должно быть, сошёл с ума, если подумал, что они смотрятся вместе!

Один — сторонится женщин и целыми днями сидит за книгами, а другая — хитрая, капризная и избалованная, хочет, чтобы весь мир крутился вокруг неё.

Два совершенно разных человека связаны этим дурацким императорским указом!

Он слишком долго баловал Шэнь Гуаньи, и она забыла, кто вытащил её из грязи!

Вьющееся растение, которое может выжить, только цепляясь за опору, должно знать своё место, а не бросаться к другому, более сильному дереву, забыв обо всём.

Нин Чанъюнь, словно кот, которому наступили на лапу, сбросил маску беззаботности, выпустив острые когти. Он развернулся и вернулся в Юньяньлоу, его голос был ледяным: — Вернись и расскажи мне всё, что она говорила, слово в слово!

— Слушаюсь, — еле слышно ответил А Жан.

Сегодня, выходя из дома, Шэнь Гуаньи не стала брать карету.

Пешком она не могла уйти далеко, поэтому вернулась в поместье всего через полчаса.

Шэнь Гуаньи знала, что Ли Хэсюнь идёт за ней. Она не останавливалась и уже собиралась войти в поместье, когда Гуйянь, собравшись с духом, подошёл к ней: — Вторая барышня, подождите.

Всю дорогу он не решался ничего предпринять, думая, что господин просто рассержен и скоро успокоится, и всё само собой уладится.

Но вторая барышня уже почти вошла в поместье, а где же его господин?

Он стоял молча под фикусом у ворот поместья, его одежда была мокрой, в руке он держал зонт, и, судя по его виду, не собирался отступать.

Гуйянь вспомнил, как слуги жаловались, что, когда господин и госпожа ссорятся, страдают в итоге только они, прислуга.

РЕКЛАМА

Священные руины

«Священные руины» — история, разворачивающаяся в постапокалиптическом мире, который в отношении технологий и культуры восстановился до сравнимого с нашим миром состояния. Вот только его древняя история остаётся загадкой. Главный герой случайным образом стал свидетелем «великих перемен», потрясени...
Читать
Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение