Глава 6 (Часть 2)

Но если бы нужно было выбрать кого-то, кто мог бы сравниться с молодым господином, это был бы только Ли Хэсюнь, чья слава гремела по всей столице.

Только вот...

— А что насчёт молодого господина? Госпожа, выходя замуж за господина Ли, подумали, как объясните это молодому господину?

— А что мне ему объяснять? — равнодушно ответила Шэнь Гуаньи.

А Жан замер, не веря своим ушам. Неужели эти слова произнесла Шэнь Гуаньи?

Последние шесть лет всё, что касалось её жизни в поместье, — еда, одежда, жильё — разве не молодой господин всё это посылал?

Хотя молодой господин обычно вёл себя легкомысленно и, казалось, не слишком заботился о госпоже Шэнь, но за все эти годы он выполнял все её просьбы, большие и малые, всё, что было в его силах.

Несмотря на то, что в каждом письме молодого господина сквозила обида, словно он говорил: «Если ты действительно выйдешь замуж, мы больше не будем знать друг друга, между нами не останется никаких чувств».

Но А Жан знал, что молодой господин неравнодушен к госпоже.

Поэтому он не осмелился передать ей письмо, боясь, что они снова поссорятся. Он хотел мягко намекнуть госпоже, чтобы разрешить это недоразумение, но не ожидал… что она действительно собирается замуж.

Почему?

Нынешний император слаб и некомпетентен. Всего лишь один императорский указ — молодой господин наверняка найдёт способ его обойти.

А Жан сжал ладони: — Госпожа, прошу вас, подумайте ещё раз. Господин Ли, конечно, хорош, но разве шесть лет отношений с молодым господином ничего не значат? Целых шесть лет…

Шэнь Гуаньи заправила прядь волос за ухо и посмотрела в окно на полумесяц.

Не только шесть лет.

В прошлой жизни она использовала не только Ли Хэсюня. Она с трудом прокладывала себе путь и всегда любила оставлять пути к отступлению.

Что, если Ли Хэсюнь не станет ей подчиняться?

Она думала, что, по крайней мере, у неё в руках есть Нин Чанъюнь.

Она использовала его, чтобы убить многих людей, использовала его, чтобы контролировать Ли Хэсюня, заставляя того сходить с ума от ревности, превратив его в свой острый клинок.

Если говорить жестоко, то в прошлой жизни она, кажется, вообще не считала их за людей. Все её мысли были заняты их властью, тем, смогут ли их клинки быть обращены против её врагов.

Поэтому она не хотела отпускать Нин Чанъюня, что лишало её покоя днями и ночами. Она боялась, что Нин Чанъюнь заметит, что она его использует, и уйдёт, боялась, что Ли Хэсюнь узнает о её предательстве и отрубит ей голову.

Позже она отомстила, принеся в жертву жизни всей семьи Шэнь за свою мать.

Ли Хэсюнь помог юному Пятому принцу взойти на трон, и должность регента дала ему безграничную власть.

Но Нин Чанъюню не так повезло. Из-за неё он так и не женился, а всю его семью отправили в ссылку.

В тот день, когда он покидал столицу, сняв роскошные одежды, в простом белом халате, он всё ещё сохранял свою изысканную осанку. В темноте ночи он, казалось, был полон печали: «Что же делать? В этой жизни я, наверное, не смогу жениться на своей девушке?»

Его нарочито лёгкий тон не мог скрыть тоски в его глазах.

Только тогда она вдруг вспомнила, кто такой Нин Чанъюнь.

Это был первый человек, который проявил к ней доброту после того, как в семь лет её выгнали в поместье.

До встречи с Нин Чанъюнем её руки были покрыты ранами, а когда она была очень голодна, ей приходилось есть даже крыс.

Именно Нин Чанъюнь прогнал служанок и старух, которые издевались над ней. Целых шесть лет она прожила под его защитой.

Всё в поместье, даже её одежда, было послано Нин Чанъюнем.

Нин Чанъюнь никогда её не обижал, это она в конце концов довела его семью до ссылки.

Почему его сослали — из-за мести Ли Хэсюня или по какой-то другой причине — она уже не хотела выяснять.

Она знала лишь то, что если бы не она, Нин Чанъюнь прожил бы беззаботную и спокойную жизнь.

В то время Нин Чанъюнь ещё не был так сильно влюблён в неё, как позже. Раз уж ей выпал второй шанс, то и у него он должен быть.

— Госпожа…

Тихий зов А Жана вернул Шэнь Гуаньи к реальности. Она холодно сказала: — Разве ты не помнишь, что он написал в письме месяц назад?

— Это он первый отказался от меня. Какое ему дело до того, выйду я замуж или нет?

Месяц назад Нин Чанъюня в Цзяннане несколько чиновников отвели в публичный дом. Эта новость дошла до столицы. Шэнь Гуаньи, боясь, что её бросят, не раздумывая, отрезала прядь волос и отправила её Нин Чанъюню.

Он рассердился и в ответном письме выразил своё недовольство и угрожал ей, сказав, что если она будет продолжать вести себя так неразумно, то он больше не захочет её видеть.

Теперь у неё появился отличный повод порвать с ним.

А Жан был очень взволнован. Он хотел заступиться за своего господина, но не мог найти слов.

Тем более что в последнем письме молодой господин выразился ещё резче.

Иногда А Жан не понимал, о чём думает его господин. Он явно неравнодушен к госпоже, но постоянно говорит вещи, которые её злят.

Теперь всё, госпожа поверила его словам.

А Жан закрыл глаза и произнёс фразу, которой раньше успокаивал Шэнь Гуаньи: — Молодой господин скоро вернётся в столицу. Госпожа может сказать ему всё лично.

Он думал, что эти слова разозлят Шэнь Гуаньи. За последние шесть лет, каждый раз, когда они ссорились, Шэнь Гуаньи больше всего не любила слышать эту фразу. Каждый раз она приходила в ярость и начинала ругаться, не стесняясь в выражениях.

Но сейчас она спокойно сидела. Лунный свет был чистым и святым, но он не мог сравниться с её аурой.

Она не рассердилась, даже улыбнулась: — Хорошо.

Я скажу ему всё лично.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение