Глава 12. Бай Чэнь

Дождь закончился. Склоны Юйшань были покрыты ручьями, чьи воды извивались, словно бесконечная лента.

Среди живописных гор стояли двое мужчин. Старший был высоким и статным, с изящными манерами. Младший, с лицом, прекрасным, как нефрит, светился юношеским задором.

Минъюань стоял, скрестив руки за спиной. Журчание ручьев Юйшань успокаивало его. Если бы не назойливый голос рядом, жужжащий, как пчела, это место напоминало бы ему пейзажи Цзяннани.

— Минъюань-гэ, ты не представляешь! Этот Ян Гуй… Ян Фугуй, шурин Ян У, тот самый тощий старик… Когда чиновник сказал, что он совершил много злодеяний и что его нужно казнить, он чуть не обмочился прямо в храме! Такая вонь стояла…

Все эти люди… Они готовы были растерзать его! Даже жена и сын Ян Фугуя пришли и умоляли чиновника пощадить его.

— Ты хорошо справился, — спокойно сказал Минъюань, с одобрением глядя на юношу.

Юноша, с видом победителя, продолжил свой рассказ о своих подвигах в игорном доме, о том, как он ловко обманул Ян У, и его лицо сияло от гордости.

— У меня всегда все получается! Этот простофиля подумал, что я новичок, и, увидев мои золотые слитки, глаза у него загорелись. Он не знал, что я, Бай Шень, непобедим в игорных домах всей столицы! Как он посмел играть со мной? Я просто позволил ему выиграть пару раз, чтобы он почувствовал себя умником…

Этого энергичного юношу звали Бай Чэнь. Ему было семнадцать. Он был телохранителем Минъюаня. Пять лет назад Минъюань нашел его среди сирот после битвы при Жичэне.

Бай Чэнь не очень хорошо учился, но быстро освоил всевозможные уличные игры и трюки. Кроме того, он обладал невероятными боевыми навыками. В столь юном возрасте он мог победить семерых или восьмерых опытных солдат.

В тот год Минъюань спросил его: «Ты так молод, а уже достиг таких высот. У тебя большое будущее. Выбирай любой из трех моих отрядов».

Бай Чэнь покачал головой.

Минъюань удивленно поднял брови. — Генералы трех моих отрядов — опытные воины, они много лет служили мне верой и правдой. Они — лучшие из лучших. И ты ими недоволен?

В сумерках глаза Бай Чэня, яркие, как звезды в пустыне, смотрели на Минъюаня с непоколебимой решимостью. Его голос, хоть и был юношеским, звучал твердо и уверенно.

— Я хочу служить вам, воевода Цзи.

С тех пор у воеводы Цзи появился еще один телохранитель.

Вместе с Вэй Мином, его прежним телохранителем, они стали правой и левой рукой воеводы Цзи. Имена Бай Чэня и Вэй Мина были известны всем.

— Почему ты до сих пор не ушел? Что здесь интересного? Я так скучал по тебе в столице! Я много раз просил его, но этот Сюэ Нин не отпускал меня! Говорил, что у тебя важные планы, и я должен слушаться…

Минъюань, услышав, как Бай Чэнь называет Сюэ Нина «этим Сюэ Нином», нахмурился, но, сдержав гнев, спокойно сказал: — Сюэ Нин — молодой господин из семьи воеводы, защитника государства. Он не какой-то уличный хулиган. Не называй его так. Люди подумают, что я тебя плохо воспитал.

Бай Чэнь надулся. — Но он мне не нравится! Ты всегда обращаешься к нему за помощью, а обо мне даже не вспоминаешь! Если бы не Сюэ Нин, который отправил меня сюда, чтобы я защищал тебя, я бы еще долго не увидел тебя…

В тот день у Чиду Чуань, когда солнце уже клонилось к закату, Бай Чэнь так и не дождался возвращения воеводы Цзи. Вместо него вернулись Вэй Мин и другие телохранители, израненные и окровавленные. Они сказали, что воевода Цзи попал в засаду, погиб от рук западных варваров у Чиду Чуань…

Бай Чэнь, услышав эту ужасную новость, сохранял спокойствие.

Ночью, вооружившись мечом «Чэнь Э Дао», который ему подарил Минъюань, он отправился в лагерь врага и убил старшего сына Цигусы, военачальника западных варваров.

После этого Бай Чэнь три дня пролежал без сознания.

Когда он очнулся, его ждало наказание. Плеть свистела в воздухе, оставляя на его обнаженной спине кровавые полосы. С каждым ударом на землю падали капли крови. Солдаты, наблюдавшие за казнью, содрогались от ужаса. Лицо Бай Чэня было бледным, но он, стиснув зубы, терпел.

После сотого удара его спина превратилась в кровавое месиво. Кровь стекала по его бокам, образуя на земле лужи. Палач, опустив плеть, спросил: — Ты понял свою ошибку?

Бай Чэнь, хриплым голосом, произнес несколько слов, словно каждое слово отнимало у него последние силы. Как только он закончил говорить, он упал на землю без сознания.

— Понял… но не жалею.

Военачальники решили, что Бай Чэнь больше не может служить в армии, и отправили его обратно в столицу, в резиденцию воеводы Цзи.

Там, лишенный возможности сражаться, он целыми днями, как верный пес, сидел у дверей кабинета Минъюаня, не подпуская к нему никого, пока однажды Сюэ Нин не сказал ему: «Глупыш, у меня для тебя хорошие новости…»

Он жив! Они снова вместе! Каждое слово было словно музыка для его ушей.

Бай Чэнь хотел каждую минуту быть рядом с Минъюанем, следить за ним, бить всех, кто приближался к нему.

— Минъюань-гэ, я все видел… — сказал он, вспомнив кое-что неприятное.

Воевода Цзи баловал его, позволяя обращаться к себе без должного уважения. Минъюань жалел его, зная, что Бай Чэнь рано потерял родителей и остался один. Когда Бай Чэнь был в хорошем настроении, он называл Минъюаня «воевода Цзи», а когда был недоволен — «Минъюань-гэ». Ну а если он хотел позлить Минъюаня, то называл его так же, как Сюэ Нин.

Минъюань ругал его, наказывал, но ничего не помогало.

Вэй Мин как-то сказал ему: «Воспитывать детей нужно с детства. Если упустить момент, их будет трудно исправить».

Минъюань тогда не поверил ему. Он думал, что Бай Чэнь еще ребенок и что он никому не навредит. А когда подрастет, тогда и займется его воспитанием.

Кто бы мог подумать… Минъюань, видя бесцеремонное поведение Бай Чэня, понимал, что сам виноват в этом. — О? И что же ты видел? — спросил он.

Бай Чэнь еще больше нахмурился, сжимая кулаки. — …Эту женщину! Я видел, как ты держал над ней зонт! Она мне не нравится!

Его кулаки хрустели, лицо покраснело. Минъюань кашлянул, понимая, о ком говорит Бай Чэнь. — Тебе не нравится Сюэ Нин, тебе не нравится Сяочуань… Весь мир тебе не мил, Бай Шень.

— Ну не совсем… — пробормотал Бай Чэнь, отводя взгляд. Было непонятно, о чем он думает.

Через некоторое время он спросил Минъюаня о его ране, не нужно ли ему привезти из резиденции лекарства. Минъюань ответил, что все в порядке, и попросил Бай Чэня остаться в городе. Если что-то понадобится, он сам даст знать.

Но Бай Чэнь был недоволен. — Я не хочу оставаться в городе! Я хочу быть с тобой!

Минъюань нахмурился. — Зачем тебе быть со мной? В том доме, где я живу, нет места для тебя. Остановись в гостинице в городе. Развлекайся, гуляй. В этой деревне тебе будет скучно.

Бай Чэнь, размахивая руками, закричал: — Я хочу! Хочу! Я должен защищать тебя! Я должен следить за этой женщиной! Вдруг она что-то задумала?! Лао Цзинь сказал мне, что нужно быть осторожным с женщинами. Что они очень коварны! Днем они притворяются милыми и добрыми, а ночью превращаются в волчиц! Если я не буду рядом, вдруг она…

Бай Чэнь замолчал, встретившись с грозным взглядом Минъюаня. Хотя он и был бесцеремонным, он все же понимал, когда Минъюань доволен, а когда — нет. Сейчас, если он продолжит говорить, он точно разозлит воеводу. Бай Чэнь не боялся наказания, он боялся, что Минъюань прогонит его…

Мудрый человек знает, когда нужно промолчать. Бай Чэнь закрыл рот.

Минъюань покачал головой, потирая лоб. «Нужно будет поговорить с Лао Цзинем и другими, — подумал он. — Что они ему наговорили? Бай Чэнь еще ребенок, он ничего не понимает в жизни. Общаясь с этими людьми, он наслушался всяких глупостей…»

Минъюань смягчил свой взгляд и терпеливо объяснил: — Сяочуань спасла меня и приютила в своем доме. Она хороший человек. Не говори о ней плохо. Я не разрешаю тебе остаться со мной не потому, что не хочу, а потому, что в том доме слишком мало места. Тебе там будет неудобно. Будь послушным и не капризничай.

Бай Чэнь был недоволен его объяснениями.

— Мне все равно, удобно или нет! Я спал в поле, рядом с мертвецами! Укрывался их одеждой!… Сюэ Нин сказал мне, что когда он приезжал, он жил с тобой в одном доме! Почему ему можно, а мне нельзя? Я меньше его ростом, я могу спать на полу, на балках…

С тех пор, как Бай Чэнь стал телохранителем Минъюаня, воевода относился к нему, как к младшему брату. Все, что было у Минъюаня, он делил с Бай Чэнем, иногда даже позволял ему выбирать первым. Минъюань никогда не заставлял его спать в поле. Значит, это было раньше…

Когда он был сиротой.

«Этот Сюэ Нин… Видно, ему живется слишком хорошо, раз он решил создать мне проблемы, — подумал Минъюань. — Он прекрасно знает, что Бай Чэнь — капризный ребенок, который не умеет хранить тайны. Особенно если это касается меня. Он специально провоцирует его, а потом мне приходится все улаживать».

— …Он не жил со мной в одном доме.

— Бай Чэнь, хотя ты сейчас и не в армии, ты все еще мой солдат. Приказы не обсуждаются. Если будешь спорить, я вычеркну тебя из списка, и тогда ты сможешь идти куда хочешь, — твердо сказал Минъюань, и в его голосе послышались нотки воеводы Цзи.

Воды Лишуй, зеленые, как нефрит, текли среди гор, уходящих вдаль.

Юноша, поклонившись, с недовольным видом ушел.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение