Такой молодой господин, выросший в знатной семье, как Второй господин, конечно, не считал, что развлекаться в Пинканфане неправильно.
Старшая госпожа в гневе хлопнула палочками для еды и крикнула:
— Не говорите этих глупостей при своих сестрах, чтобы не испортить их!
Второй господин все еще был недоволен, но, взглянув на двух сестер, опустивших головы напротив, ему пришлось замолчать.
【Дополнительная глава в обмен на рекомендательные голоса~~ Сейчас так трудно подняться в рейтинге новых книг, у-у-у... Катаюсь по полу, умоляя о голосах~】
Раздел восьмой. Сёстры (3/4)
Время обновления 2011-8-24 18:00:54 Количество символов: 2140
Четверо молча поужинали. Второй господин ничего не сказал и сразу вернулся в свою комнату в переднем дворе.
Шестая и Одиннадцатая госпожи также вернулись в свои комнаты в сопровождении служанок, а Старшая госпожа вернулась в спальню в сопровождении Жуйнян.
Жуйнян знала, что Старшая госпожа очень беспокоится о Втором господине, и тихо уговаривала ее:
— Госпожа, не сердитесь на Второго господина. Чанъань не сравнить с нашим маленьким Тяосянем, здесь есть свои особенности.
— Хотя для его возраста выходить гулять рановато, но больше общаться с одноклассниками тоже очень хорошо. Разве вы изначально не так планировали?
Старшая госпожа приложила много усилий, чтобы отправить Второго господина учиться в Хунвэньгуань, именно для того, чтобы он познакомился с сыновьями князей и знати, чтобы в будущем у него был хороший путь.
Подумав об этом, она могла только вздохнуть и сказать:
— Какой же он бездарный, не знаю, можно ли на него положиться в будущем!
Жуйнян не могла говорить глубже, ей оставалось только сказать пару приятных слов и помочь Старшей госпоже устроиться на отдых.
Ши Эр Нян была одна, без отца и матери, без братьев и сестер, поэтому у нее не было столько забот, сколько у главной ветви. Можно сказать, что если ей хорошо, то и всей семье хорошо.
Днем она поручала Янь Нянь и другим приводить в порядок двор, а сама понемногу разбирала книги в книжной башне.
Ночью, ложась спать, она входила в кожаную книгу, чтобы побыть с Сяо Вэем.
Сейчас она не ждала ничего особенного от Сяо Вэя, а лишь хотела сделать все возможное, чтобы он был счастлив, искупая вину перед ним из прошлой жизни.
Но Сяо Вэй думал, что Ши Эр Нян не знает, как пользоваться пространством. Он взял ее за руку, сел на траву в тени дерева и объяснил:
— Сестрица, ты унаследовала много золотых монет от Гао Сюань Чжао. Сяо Вэй может сделать для тебя много дел. Почему ты не пользуешься этим?
— Чего бы ты ни захотела, Сяо Вэй постарается исполнить!
Говоря это, Сяо Вэй указал указательным пальцем на свой висок, наклонил голову и подумал:
— У тебя пятьдесят восемь тысяч шестьсот сорок две золотые монеты!
Ши Эр Нян с улыбкой покачала головой и сказала:
— Сестрица сейчас ничего особенного не хочет, просто хочет весело провести время с Сяо Вэем.
Сяо Вэй был очень озадачен. Раньше, какой бы ни был хозяин, получив Сяо Вэя, он старался найти способы увеличить количество золотых монет пространства, а затем изо всех сил получать знания или сокровища от Сяо Вэя. Но Ши Эр Нян выглядела совершенно безразличной, что немного сбивало Сяо Вэя с толку.
Ши Эр Нян кое-что вспомнила и спросила:
— В бамбуковой башне Травяной хижины Цзесян снаружи много книг. Неужели мой прадед обменял у тебя знания, а потом переписал их от руки?
Сяо Вэй кивнул и сказал:
— Да, потому что знания, полученные от меня, напрямую запечатлеваются в сознании хозяина, и хозяин их не забудет.
— Сюань Чжао не любил мои сокровища, считал их злыми. Он обменивал у меня только книги.
— Он, наверное, хотел передать эти книги по наследству, поэтому переписал их, но кроме него, сестрица, ты первая, кто увидел эти книги!
Ши Эр Нян немного смутилась. Она не ожидала, что таким образом получит такую большую выгоду!
— Помимо более чем пятидесяти тысяч золотых монет пространства, оставленных прадедом, есть еще целая бамбуковая башня книг. Наверное, прадед потратил немало денег, чтобы получить все это!
Сяо Вэй был очень прост и не требовал многого. Он просто хотел, чтобы кто-нибудь был рядом и разговаривал с ним. Даже если бы с ним не играли, достаточно было просто смотреть на него. Ши Эр Нян была, пожалуй, самой покладистой и заботливой хозяйкой, которую он когда-либо встречал. Она терпеливо играла с ним всю ночь!
— Сестрица, я вижу, ты приводишь в порядок Травяную хижину Цзесян. Когда здесь жил Сюань Чжао, здесь было очень красиво, жаль, что теперь это заброшенная земля. Но Сюань Чжао обменял у меня книги по садоводству, сестрица может поискать в книжной башне и узнать, как все устроить.
Ши Эр Нян кивнула и сказала:
— Книг слишком много, я понемногу их разбираю.
— Но, не говори обо мне. Сяо Вэй не может выйти отсюда, есть ли что-нибудь, во что ты хочешь поиграть?
— Сестрица может принести это тебе.
Глаза Сяо Вэя чуть не загорелись, он собирался что-то сказать, но снова опустил голову, беспокойно потирая указательными пальцами под подбородком.
— Сяо Вэй, что случилось?
Сяо Вэй покраснел, поднял голову и, широко раскрыв большие черные глаза, посмотрел на Ши Эр Нян, говоря:
— Сестрица, Сяо Вэй хочет поесть. Ух... Хотя Сяо Вэй может жить и без еды, но еда, которую вы едите, так вкусно пахнет, Сяо Вэй тоже хочет попробовать...
Ши Эр Нян не удержалась и прыснула со смеху, но после смеха почувствовала холод в сердце.
В прошлой жизни она никогда не спрашивала Сяо Вэя, чего он хочет, думая, что он всемогущ и все имеет. Она не ожидала, что Сяо Вэй просто захочет попробовать немного человеческой еды.
— Хорошо, сестрица завтра вечером принесет тебе что-нибудь поесть.
От радости щеки Сяо Вэя еще больше покраснели, словно спелые яблоки, так что Ши Эр Нян захотелось его поцеловать.
Она не подошла, но Сяо Вэй сам бросился к ней. Он уткнулся в объятия Ши Эр Нян и радостно сказал:
— Сестрица так добра ко мне, Сяо Вэй очень любит сестрицу!
Эти его слова вызвали у Ши Эр Нян сильное чувство вины...
На следующий день Ши Эр Нян снова наняла людей, чтобы привести в порядок клумбы и перголы. После простой уборки двор Травяной хижины Цзесян стал намного чище и опрятнее, но повсюду было пусто, и нужно было посадить цветы и растения.
Она вспомнила, что Сяо Вэй говорил о книгах по этой теме в книжной башне, и отправилась туда искать.
Снова прошел утомительный день. Когда Янь Нянь прислуживала Ши Эр Нян за ужином, Ши Эр Нян думала о том, что принести Сяо Вэю вечером поесть, но услышала, как Янь Нянь с большим недовольством сказала:
— Завтра, даже если госпожа не пойдет на банкет, подарок, приготовленный для Юаньнян, следует передать через кого-нибудь. Иначе это будет невежливо, и это плохо.
Ши Эр Нян пришла в себя и подумала. Изначально Старшая госпожа не хотела брать ее в Чанъань, но Юаньнян написала письмо, специально попросив Старшую госпожу взять ее с собой. Раз Юаньнян помнит о ней, то и она должна помнить о доброте Юаньнян.
Она немного подумала и сказала:
— Я чуть позже схожу к Седьмой сестре и попрошу ее передать подарок.
Янь Нянь, увидев, что Ши Эр Нян согласилась, была вне себя от радости. Она поспешно помогла ей найти чистую одежду и позвала А Лань, чтобы та помогла Ши Эр Нян причесаться и накраситься.
Приготовившись, Ши Эр Нян достала из большого сундука амулет-замок мира, положила его в кошелек и вместе с А Лань отправилась к Седьмой госпоже.
А Лань давно разузнала, где живут все госпожи. Она вела Ши Эр Нян и рассказывала:
— Седьмая госпожа живет в Фанфэй Лоу. Изначально Старшая госпожа хотела отдать Фанфэй Лоу Шестой госпоже, но Седьмая госпожа сказала, что название этой башни содержит ее домашнее имя, что вызывает у нее чувство близости, и настояла на обмене с Шестой госпожей.
— Шестая госпожа тогда была очень недовольна и поддразнивала Двенадцатую госпожу, говоря: "Если бы Банян была жива, посмотрим, что бы ты делала".
Шестую госпожу звали Гао Фэнь, Седьмую госпожу — Гао Фан, а Банян — Гао Фэй, она была дочерью от наложницы пятой ветви, умершей в четыре года.
Название Фанфэй Лоу содержало имена Седьмой госпожи и Банян. Шестая госпожа, упомянув умершего человека, поступила довольно недобросовестно.
Ши Эр Нян спросила:
На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)
(Нет комментариев)
|
|
|
|