А Лань была живой по натуре и часто играла с другими служанками в доме, поэтому, конечно, слышала о таких вещах. Услышав приказ Ши Эр Нян, она, хоть и нервничала, стиснула зубы и сделала так, как было велено.
Янь Нянь удивленно посмотрела на Ши Эр Нян, словно не узнавая ее. Ее голос слегка дрожал, когда она позвала:
— Ши Эр Нян...
Ши Эр Нян сжала руку Янь Нянь и сказала:
— Терпению есть предел. Умеренное терпение — это великодушие, а чрезмерное терпение ведет лишь к тому, что тебя будут унижать.
— Если человек добр ко мне, я буду добр к нему; если человек обижает меня, я обижу его.
— У нас тоже должны быть принципы.
Янь Нянь слушала, все больше недоумевая. В этот момент А Лань в панике прибежала обратно:
— Госпожа... Шестая госпожа выбросила карандаш для бровей из повозки.
Ши Эр Нян "хм" и подняла руку, выбрасывая и шкатулку с румянами.
Эта невидимая битва между ней и Шестой госпожой быстро распространилась. Ши Эр Нян полностью подготовилась к упрекам или наставлениям от Старшей госпожи, но, к ее удивлению, со стороны Старшей госпожи не было никакой реакции. Зато законнорожденная дочь третьей ветви, Седьмая госпожа, во время полуденного отдыха прибежала к ее повозке.
Седьмая госпожа выглядела взволнованной, словно пришла из любопытства. Она долго смотрела на Ши Эр Нян, а затем сказала:
— Ши Эр Нян, ты молодец! Я много раз хотела проучить Шестую госпожу, но все никак не решалась. Не думала, что ты, такая тихоня, сегодня проявишь характер!
Шестая госпожа была дочерью от наложницы главной ветви, но из-за того, что Старшая госпожа очень ее защищала, та, пользуясь своим положением в главной ветви, вела себя с сестрами без уважения к их статусу законнорожденных или старших. Седьмой госпоже, законнорожденной дочери третьей ветви, тоже приходилось уступать ей.
По прежним воспоминаниям Ши Эр Нян, они с Седьмой госпожой были лишь шапочно знакомы. После того как она заболела, Седьмая госпожа даже не навестила ее. Она не знала, почему та вдруг пришла к ней сейчас, чтобы сблизиться.
Глядя на эту умную девушку с большими миндалевидными глазами, она слабо сказала:
— Седьмая сестра шутит. Как я посмею проучить Шестую сестру? Просто я болела все эти годы и ничего не знала. Только что услышала от служанки и поняла, чем расстроила Шестую сестру. Я как раз думала, как пойти и извиниться...
Глаза Седьмой госпожи забегали. Увидев, что Ши Эр Нян не признается, она не стала настаивать и, улыбаясь, сказала:
— Какие извинения? Это она первая начала. Посмотрим, что она будет делать.
Из-за душной жары Ши Эр Нян, посидев немного, начала кашлять и задыхаться, прижимая руку к груди.
Янь Нянь, услышав это из-за повозки, поспешно откинула занавеску и сказала:
— Седьмая госпожа, у нашей госпожи снова приступ одышки. Прошу вас отойти, чтобы не заразиться.
На лбу Ши Эр Нян мгновенно выступил мелкий пот. Она прикрыла рот рукой и непрерывно кашляла, извиваясь.
Седьмая госпожа, увидев такое состояние, поняла, что разговор не получится. Выйдя из повозки, она сказала Янь Нянь:
— У меня есть успокоительные пилюли. Чуть позже я попрошу служанку принести несколько. Хорошо присмотрите за Ши Эр Нян.
Янь Нянь поклонилась в знак благодарности. Проводив Седьмую госпожу, она поспешно забралась в повозку и взволнованно спросила:
— Ши Эр Нян, как ты?
Но увидела, что Ши Эр Нян спокойно сидит, прислонившись к стенке повозки, и уже перестала кашлять.
На этот раз семья Гао взяла в Столицу шестерых дочерей. Помимо Шестой, Седьмой и Двенадцатой госпож, были еще Девятая госпожа, дочь от наложницы пятой ветви, Десятая госпожа, дочь от наложницы четвертой ветви, и Одиннадцатая госпожа, законнорожденная дочь главной ветви.
Из этих шестерых девушек Девятая и Десятая госпожи, будучи примерно одного возраста, держались вместе.
Одиннадцатая госпожа была младшей дочерью Старшей госпожи и весь день проводила рядом с ней, иногда общаясь с Шестой госпожой.
Седьмая госпожа не хотела сближаться с Шестой госпожой, поэтому всю дорогу ей было очень скучно. Сейчас она хотела больше общаться с Двенадцатой госпожой, но, к сожалению, у Двенадцатой госпожи было слабое здоровье, и после пары фраз она теряла силы, что очень расстраивало Седьмую госпожу.
К счастью, путешествие подходило к концу, и Чанъань был совсем близко.
Раздел третий. Сирота из семьи Гао (3/3)
Время обновления 2011-8-20 10:41:19 Количество символов: 2097
Болезнь Ши Эр Нян то отступала, то возвращалась. Когда было жарко, сухо и воздух был спертым, ее состояние особенно ухудшалось, до такой степени, что она даже не знала, когда именно они прибыли в Чанъань.
Когда она пришла в себя, то уже спала в комнате в заднем дворе Резиденции маршала.
С того момента, как она открыла глаза, А Лань была рядом и рассказывала ей, насколько высокими и величественными были ворота Чанъаня, насколько оживленным и процветающим был город Чанъань, насколько просторной и величественной была Резиденция маршала, и как жаль, что она не увидела всего этого.
Ши Эр Нян равнодушно слушала, ничего не чувствуя. Какое отношение ко всему этому имела она?
По крайней мере, на данный момент, ее владения ограничивались этим маленьким двориком, где она жила.
Она, прислонившись к изголовью кровати, медленно осматривала комнату. Она, конечно, оправдала ее "ожидания" — эта комната, пожалуй, была самой ветхой во всей Резиденции маршала.
Даже если Резиденция маршала давно не ремонтировалась, то, что через крышу этой комнаты проникал солнечный свет, было уж слишком.
Мебель в комнате была еще хуже — старая, с облупившейся краской. К счастью, двери, окна и постельное белье были в порядке, так что им не приходилось ночевать под открытым небом.
Было ли это молчаливым наказанием Старшей госпожи за ее ссору с Шестой госпожой?
Ши Эр Нян, поджав губы, усмехнулась. В спорах о том, кто прав, а кто виноват, она никогда не спешила.
Отведя взгляд, она собиралась спросить А Лань, куда ушла Янь Нянь, как увидела Янь Нянь, которая, покраснев от гнева, ворвалась в комнату, хлопнув дверью.
Янь Нянь, войдя в комнату, взглянула на Ши Эр Нян и тут же заплакала.
— Почему кормилица плачет?
— Старшая госпожа слишком перегибает палку! Она поселила госпожу в таком ветхом и отдаленном месте! Я пошла к ней, чтобы разобраться, но она сказала, что госпожа больна, и жить в Травяной хижине Цзесян нужно для того, чтобы госпожа поправилась, а когда ей станет лучше, нам выделят другой большой двор в центре!
Ши Эр Нян, опираясь на руку А Лань, встала с кровати и медленно прошлась из комнаты во двор, внимательно осматриваясь.
Двор Травяной хижины Цзесян был большим. В правом дальнем углу находился пруд, заросший камышом.
Вдоль пруда были построены три травяные хижины, а напротив них — маленький круглый бамбуковый павильон.
На открытом пространстве, окруженном четырьмя постройками, стояли деревянные столбы, валялись обломки деревянных конструкций, а также были клумбы, потерявшие форму. Хотя сейчас весь двор был зарос дикой травой, можно было представить, что когда-то Травяная хижина Цзесян была местом, полным дикой красоты, словно из другого мира.
Ши Эр Нян сказала:
— Эта Травяная хижина Цзесян — место элегантное и интересное, только давно никто не жил, и оно пришло в запустение.
— Мы поживем здесь и потихоньку приведем все в порядок. Мне здесь очень нравится, кормилица, не плачь.
Янь Нянь в сердцах топнула ногой и сказала:
— Моя госпожа, когда ты жила в травяной хижине? Ты не знаешь, если пойдет дождь, не говоря уже о грязи во всем дворе, даже из-за протекающей крыши в доме невозможно будет жить!
Ши Эр Нян знала, что даже если она пойдет к Старшей госпоже и будет плакать и скандалить, та не даст ей другого хорошего места. В конце концов, она сейчас болела, и у Старшей госпожи был веский повод изолировать ее.
Поэтому она больше не уговаривала Янь Нянь, а перешла к другому:
— Не будем об этом. Кормилица и А Лань, скорее найдите мои четыре сундука. Это все мое имущество, не дайте никому его присвоить.
Янь Нянь тут же стала серьезной, словно перед лицом врага, и сурово сказала:
— Да-да, сундуки нельзя потерять. А Лань, быстро иди со мной, мы пойдем искать сундуки на место разгрузки!
Обе поспешно ушли, а Ши Эр Нян медленно прогуливалась по Травяной хижине.
Заходящее солнце выглянуло из-за зарослей камыша, показав половину своего ярко-красного лица. Его лучи окрасили весь дворик в золотистый цвет, и Ши Эр Нян почувствовала спокойствие. Она совсем не чувствовала, что приехала в самую процветающую Столицу, и тем более не чувствовала, что живет в Резиденции маршала. Наоборот, ей казалось, что она находится в беззаботной сельской местности.
Она нащупала путь к двери маленького бамбукового павильона, протянула руку и толкнула ее. Скрипучая бамбуковая дверь, казалось, вот-вот рухнет, но, покачиваясь, распахнулась.
Этот небольшой шум поднял тучи паутины и пыли, которые, словно легкий туман, затуманили глаза Ши Эр Нян.
Она прикрыла рот и нос и покашляла у входа, а когда пыль осела, вошла в бамбуковый павильон.
В бамбуковом павильоне стояли ряды книжных полок, на которых аккуратно лежало множество книг. На первый взгляд, это была настоящая мини-библиотека.
Ши Эр Нян осторожно пошла дальше. На книжных полках скопилось слишком много пыли, и они выглядели очень хрупкими. Ши Эр Нян не осмелилась прикоснуться к ним.
Пройдя несколько рядов книжных полок, она увидела большой письменный стол у окна.
Если бы не пыль, покрывавшая стол, Ши Эр Нян почти подумала бы, что кто-то прямо сейчас пользуется этим столом, потому что на нем лежали четыре сокровища кабинета, незаконченная тушь-акварель с изображением пруда с лотосами спокойно лежала на столе, кисть была положена на подставку для кистей, а тушечница не была закрыта.
— Не знаю, чей это кабинет?
Ши Эр Нян очень заинтересовалась прежним владельцем этого дворика. Вероятно, он был человеком скромным, раз жил в этой отдаленной травяной хижине, читая и рисуя.
Размышляя, ее взгляд упал на большой керамический кувшин рядом с письменным столом.
В кувшине лежало много свитков. Вероятно, это были какие-то картины или каллиграфия.
(Нет комментариев)
|
|
|
|