Глава 5. Увы, мороз ударил по нежным цветам (Часть 2)

Так главная проблема Кун Фанъюань идеально и окончательно покинула ее семью. С этого момента в доме больше не было чужих, и она наконец обрела совершенную жизнь.

— Цветы персика и сливы, увы, сражены жестоким морозом; плоды персика и сливы давно опали под жестоким морозом…

Внезапно женский голос запел печальную, скорбную песню.

Именно в этот момент Сяо Ду увидел, как призрак женщины с лицом, скрытым волосами, медленно опустился на Кун Фанъюань. Невероятно легкая фигура, ступив на Кун Фанъюань, тут же вызвала ее крик — призрак словно весил тонну. Женщина-призрак заговорила:

— Ты погубила моего сына, сегодня ты заплатишь своей жизнью!

— Мама, — позвал Сюй Ань.

Из уголка рта Кун Фанъюань потекла кровь. Двое детей, ставшие свидетелями всего, испуганно заплакали:

— Мама, мне страшно…

— Дети ни в чем не виноваты, отпусти их, — сказал Бай Цзин.

Лицо женщины-призрака исказилось от ярости.

— А почему она не пожалела моего ребенка! Если бы моего сына не отослали, ничего бы не случилось! Она заняла чужое гнездо, выгнала моего ребенка! Это она виновата! Все она виновата!

— У каждой обиды есть виновник, у каждого долга — должник, — вмешалась Чжу Хайюэ. — Ты ищешь мести у нее, это справедливо. Кроме нее, ты можешь найти отца, но не этих детей, которые ничего не знают!

Женщина-призрак холодно усмехнулась:

— Откуда ты знаешь, что я его не найду? Ни один из них не уйдет!

Тут вмешался и Сяо Ду:

— Верно, современные законы не практикуют коллективное наказание. Опекун должен нести ответственность, а несовершеннолетние — нет.

Четверо присутствующих призраков одновременно устремили на него взгляды, явно недовольные его болтовней.

Ши Инцай снова ткнул его локтем, заставляя замолчать.

Чжу Хайюэ поддержала Сяо Ду:

— В его словах есть смысл. Ты сама знаешь, что когда твой сын погиб, эти двое еще не родились. Обвинять их неуместно.

— Нет! Я уже получила Небесный указ, чтобы забрать их всех троих — мать и сыновей! — твердо стояла на своем женщина-призрак.

Ситуация зашла в тупик. Тогда Бай Цзин сказал:

— В Подземном мире издавна существуют правила: тот, кто виновен в гибели ребенка, сурово наказывается лишением Иньских заслуг. Даже если у тебя есть Небесный указ, но если это дело расследуют, вы с сыном не уйдете невредимыми.

— Тебе самой, возможно, безразличны последствия, но если ты напрасно растратишь Иньские заслуги своего сына, так что он не сможет переродиться в хорошей семье при следующей реинкарнации, боюсь, это будет невосполнимая потеря.

Глядя, как решимость в глазах женщины-призрака сменяется колебанием, а затем тревогой, Чжу Хайюэ, Ши Инцай и Сяо Ду с восхищением посмотрели на Бай Цзина.

Женщина-призрак посмотрела на Сюй Аня и наконец уступила:

— Если я отпущу этих двоих детей, какая мне будет выгода?

— Я гарантирую вам обоим, матери и сыну, благополучную жизнь в следующем перерождении, — пообещал Бай Цзин.

— На каком основании ты даешь гарантии?

— Я Бай Цзин из Отдела наказаний за зло. Если я нарушу слово или не смогу выполнить обещание, можешь смело подавать на меня жалобу!

— По рукам!

Получив обещание, женщина-призрак обняла сына за плечи и растворилась во тьме.

Казалось, все вернулось к спокойствию. Даже Сяо Ду вздохнул с облегчением.

Но тут Ши Инцай кое-что вспомнил. Он протянул руку и проверил дыхание Кун Фанъюань — она все еще была жива…

Он поднял голову и непонимающе посмотрел на Чжу Хайюэ:

— …Разве ее не должны были забрать?

— Скоро заберут. Через несколько дней она умрет от внезапного приступа, — ответила Чжу Хайюэ, решив насущную проблему. Она взглянула на Ши Инцая и Сяо Ду.

Сяо Ду тут же подхватил:

— Точно, Инцай! Госпожа ведь о нас подумала! Если бы она умерла сейчас, как бы мы отчитались! — Он подобострастно посмотрел на Чжу Хайюэ, подражая Ши Инцаю: — Госпожа, я Сяо Ду, напарник Инцая. Рад познакомиться сегодня, большое спасибо за помощь!

Чжу Хайюэ нашла эту сообразительность Сяо Ду довольно забавной. Мальчишка только что был напуган до смерти, а так быстро смог сменить роль.

Бай Цзин, наблюдавший за этим, кашлянул и тактично напомнил:

— Все же нужно стереть память посторонним.

— Что значит? — встревожился Сяо Ду.

Ши Инцай уже кивнул в знак согласия:

— Сегодня была чрезвычайная ситуация, в следующий раз такого не повторится.

Видя, что Чжу Хайюэ тоже кивает, Сяо Ду смущенно улыбнулся и попытался отступить:

— Ну не надо, я буду хранить секрет, честно! Я умею держать язык за зубами!

Он не хотел лишаться такого невероятного воспоминания. В жизни каждого человека должно быть что-то, чем можно похвастаться, и сегодняшний случай определенно был одним из таких!

Но его мнение, очевидно, никого не интересовало. Бай Цзин действовал быстро и решительно: одним движением он стер воспоминания у всех посторонних. Сяо Ду и Кун Фанъюань тут же впали в оцепенение.

— Они очнутся, когда мы уйдем. Ты ведь знаешь, как объяснить смертным сегодняшние события? — спросил Бай Цзин.

Ши Инцай кивнул:

— С этим проблем не будет. В участке знают о состоянии Кун Фанъюань, она уже не первый день ведет себя «неадекватно». Написать отчет не составит труда.

Тут Чжу Хайюэ вспомнила, что нужно их представить. Сначала она сказала Ши Инцаю:

— Это Бай Цзин, впредь зови его Господин Бай.

Ши Инцай послушно кивнул и произнес:

— Господин Бай.

Когда она собралась представить Ши Инцая Бай Цзину, тот сказал:

— Я знаю. Он потомок того человека из рода Ши, которого ты спасла в прошлом. Сорок третье поколение семьи Ши. Ши Инцай, старший сын Ши Юнчана, следователь уголовного розыска. У них есть еще младший сын, Ши Инцзе, сейчас студент университета. Семья Ши из поколения в поколение охраняла похоронный дом и передавала тебе вести из мира людей.

«А он неплохо осведомлен», — подумал Ши Инцай и молча показал большой палец.

Чжу Хайюэ слегка прищурилась, но вдаваться в подробности не стала.

Прежде чем Сяо Ду и остальные очнулись, Чжу Хайюэ и Бай Цзин вернулись в Подземный мир.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 5. Увы, мороз ударил по нежным цветам (Часть 2)

Настройки


Сообщение