Глава 1. Поймана с поличным (Часть 1)

Глава 1. Поймана с поличным

Середина лета. Город Юньян. Вечер. В воздухе висела духота, предвещая скорый ливень.

В похоронном доме, в самом маленьком зале прощания, проходила церемония прощания с шестилетним мальчиком. Двое других мальчишек, не обращая внимания на обстановку, беззаботно хихикали.

Перед ними стояла девушка, на вид чуть старше двадцати, держа за руку маленького мальчика. Она неподвижно смотрела на резвящихся детей, создавая весьма странную картину.

— Я открою им небесное око, чтобы ты смог их напугать. Но как только отомстишь, ты должен будешь уйти со мной, — сказала девушка и легонько коснулась пальцами лбов мальчишек.

Стоявший рядом с ней мальчик злобно посмотрел на своих бывших друзей. Его бледное личико было точь-в-точь как на фотографии в траурной рамке, стоявшей в центре зала.

В следующее мгновение мальчишки одновременно потерли глаза, а когда открыли их, то в ужасе закричали:

— Призрак!

— Чэнь Чэнь стал призраком!

— Не подходи!

— Это не я, это мой брат велел тебе туда залезть! Не трогай меня!

— Я же тебя не толкал! Я просто попросил тебя посмотреть, высоко ли там. Откуда я знал, что ты упадешь? Сам виноват, что такой неуклюжий!

Помогая погибшему мальчику отомстить, Чжу Хайюэ отвела его душу в Инь Сы. Внезапно ее охватил необъяснимый страх. Она чихнула и потерла нос.

Она служила в Подземном мире уже более восьмисот лет и считала это дурным предзнаменованием. Размышляя о том, за какое из своих недавних деяний ее могли поймать, она поспешно передала душу мальчика подчиненному и бросилась к Вратам святилища.

Задумавшись, она чуть не столкнулась с кем-то. Уже собираясь извиниться, она услышала спокойный голос:

— Что за спешка? Опять натворила что-то?

Голос показался ей знакомым. Чжу Хайюэ подняла голову и увидела перед собой высокого, статного призрака-чиновника в белых одеждах с нефритовым поясом на талии. У него было приятное, интеллигентное лицо.

Конечно, она его знала. Это был Бай Цзин, зануда, которого она терпеть не могла!

Этот тип служил, как и она, в Отделе наказаний. Давным-давно они вместе выполняли поручение, и он всегда вел себя с ней холодно и отстраненно. После этого она при встрече делала вид, что не замечает его. Но он пользовался благосклонностью Чжун Куя, а ее постоянно отчитывали за всякие мелкие проступки.

После стольких конфузов в его присутствии она стала еще больше его недолюбливать.

— Не каркай! — сердито сказала Чжу Хайюэ.

Бай Цзин не стал с ней спорить, но уголки его губ приподнялись в улыбке, явно насмехаясь над ней. Чжу Хайюэ хотела сказать что-то еще, но тут рядом появилась Сю Ин, и ей пришлось проглотить слова, оставив его в покое.

Сю Ин, отвечавшая за Врата святилища, была близкой подругой Чжу Хайюэ. Теперь, когда посторонних не было, она толкнула ее плечом и спросила:

— Ты ничего не натворила?

Чжу Хайюэ удрученно покачала головой.

— Конечно, нет! Я сегодня выполняла поручение!

— Тогда кто же это был? — удивилась Сю Ин.

— Что ты имеешь в виду? — с любопытством спросила Чжу Хайюэ.

— Только что люди из Отдела учета заслуг вернулись сверху в ярости. Говорят, поймали кого-то с поличным за нарушение законов Инь и Ян, за вмешательство в дела смертных.

Услышав это, сердце Чжу Хайюэ похолодело. Сю Ин, ничего не подозревая, продолжала злорадствовать:

— Интересно, кого же это угораздило попасться? Будет настоящее представление.

Сердце Чжу Хайюэ ушло в пятки. И действительно, когда она вернулась в свою резиденцию, там ее уже ждали Шесть призрачных чиновников.

Двое ее подчиненных стояли на коленях.

— Дерзкая Чжу Хайюэ! — обратились к ней чиновники, едва она вошла. — Ты пренебрегла законами Инь и Ян, самовольно вмешалась в дела смертных, запугивала детей! Если бы не наш Отдел кадров, патрулирующий мир людей, мы бы и не узнали о твоей дерзости! Немедленно признай свою вину!

Чжу Хайюэ вздрогнула. Краем глаза она заметила, как в углу коридора мелькнула служанка Сяо Хун. Она быстро подмигнула ей, чтобы та позвала на помощь. Тем временем Ло Сян уже взял вину на себя:

— Господа, прошу успокоиться! Сегодня виноват я, моя госпожа ни при чем.

Чжу Хайюэ решительно шагнула вперед и с шумом опустилась на колени.

— Это не его вина, это все я задумала.

Сегодня ей было поручено забрать душу маленького Чэнь Чэня в Подземный мир. Но когда она узнала, что он погиб из-за злой шутки своих друзей, то не смогла удержаться и помогла ему отомстить.

Она кратко рассказала о смерти Чэнь Чэня, а затем смягчила тон:

— Господа, разве ребенок, совершивший зло, не должен ответить за это? Разве жизнь погибшего ничего не стоит? Я ничего такого не сделала, просто…

— Хватит оправдываться! — непреклонно ответили чиновники.

Сяо Хун влетела в Отдел наказаний. Какой-то мелкий бес узнал ее.

— Сестра Сяо Хун, вы к господину Чжун Кую? — спросил он.

Пышнощекая девочка, запыхавшись, сначала энергично кивнула, а потом протараторила:

— Скорее, скорее доложите господину Чжун Кую, что моя госпожа в беде…

— Но господина Чжун Куя сегодня нет, — ответил бес.

— Нет?! — Сяо Хун в отчаянии заметалась на месте. — Все пропало, все пропало!

Бес, подумав, предложил:

— Сестра, не волнуйтесь, я пойду за господином Баем.

Не успела Сяо Хун спросить, кто такой господин Бай, как бес стремглав бросился внутрь. Через мгновение из зала выбежал Бай Цзин.

— Что случилось? — спросил он.

Сяо Хун не была с ним знакома, но лицо его показалось ей смутно знакомым. Пока она раздумывала, бес, который только что убежал, подбежал к ней и представил:

— Это господин Бай Цзин, Бай. Господина Чжун Куя нет, и он отвечает за все дела в Отделе. Сестра, расскажите господину Баю, что случилось с госпожой Хайюэ.

Обрадованная Сяо Хун потянула его за рукав.

— Моя госпожа вмешалась в дела смертных и ее поймали с поличным люди из Отдела учета заслуг. Они уже в резиденции!

Тем временем Чжу Хайюэ, Ло Сян и Син Гань все еще стояли на коленях. Шесть чиновников, высказав все свои угрозы, молча уселись.

Син Гань, пользуясь моментом, шепотом спросил Чжу Хайюэ:

— Что происходит? Они пришли нас арестовать, так почему же не арестовывают?

Чжу Хайюэ выпрямилась и тихо ответила:

— Скорее всего, они просто хотят вымогать деньги, пользуясь мелким проступком. Подождем, пока придет Чжун Куй.

Затем она повернулась к Ло Сяну и предупредила:

— Не бери на себя вину. Что бы ни случилось, сваливай все на меня. Я выполняла поручение, мне нечего бояться!

Ло Сян кивнул.

— А он-то что здесь делает? — вдруг пробормотал один из чиновников.

Чжу Хайюэ удивилась. Похоже, это был не Чжун Куй. Она осторожно обернулась, чтобы посмотреть, кто пришел, но не успела ее взгляд скользнуть по полу, как перед ней возникли белые одежды.

Син Гань толкнул ее локтем.

— Не поднимай головы, сейчас главное — вести себя смирно.

Она послушно опустила голову, ожидая развития событий. Вошедший, прежде всего, поклонился присутствующим.

— Бай Цзин из Отдела наказаний приветствует господ.

Опять этот тип!

Шесть чиновников вежливо ответили на поклон:

— Господин Бай, вы слишком любезны!

Чжу Хайюэ была очень расстроена. Только что она пререкалась с ним, а теперь он здесь. Как стыдно.

— Господин Чжун Куй сегодня по приглашению отправился к Северному императору Тай и еще не вернулся, — сказал Бай Цзин. — Прошу вас проявить снисходительность к госпоже Хайюэ и отложить решение этого вопроса до возвращения господина Чжун Куя.

— Господин Бай, не подумайте, что я не хочу оказать вам эту услугу, — ответил чиновник Отдела кадров. — Просто Чжу Хайюэ слишком самонадеянна. Вы не знаете, сегодня наш главный секретарь инспектировал мир людей и случайно застал ее за тем, как она заступалась за душу маленького призрака и запугивала живых людей, причем детей! Это уже слишком! Мы знаем, что она сестра господина Чжун Куя, поэтому ждем вашего решения. Иначе я бы уже давно забрал ее с собой!

РЕКЛАМА

Злодейка прячет cвоё богатство

Я стала злодейкой-старшей сестрой героини, которая из ревности потеряла власть и влияние. Но после всех совершённых мной злодеяний я поняла, что нахожусь внутри романа. Триллера. «Стоит ли вообще цепляться за этих людей?» Отец, который только и хочет, чтобы я его понимала и жалела. Старший брат, ...
Читать
Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 1. Поймана с поличным (Часть 1)

Настройки


Сообщение