Встреча старых врагов
Бао Сы направилась к свирепой женщине. Ее лицо выражало печаль и беззащитность, родинка-слезинка под глазом вот-вот готова была скатиться настоящей слезой. Словно одинокий призрак, она медленно подошла к женщине напротив.
— Ты собираешься убивать на моей территории?
— Это твоя территория?
Бао Сы подняла глаза, с печалью посмотрела на нее и медленно кивнула.
— Это девятый круг ада. Мы при жизни совершили слишком много зла, и после смерти можем оставаться только здесь. Мое имя ты, должно быть, слышала.
— Хмф, даже если это ад, я заставлю эту женщину умереть еще сто, тысячу раз! Называй свое имя, не стесняйся!
Синь Пин, наблюдавшая со стороны, широко раскрыла глаза. Какая дерзкая женщина! Так жаждет мести! Что, если она напугает нас, бедных девушек?
Бао Сы вздохнула.
— Я Бао Сы.
— Кого ты обманываешь! Ну и что, что Бао Сы? Всего лишь роковая красавица, слабая женщина! Я знаю твою историю, а ты мою — нет. Так что бояться должна ты!
Бао Сы снова вздохнула.
— Я говорю тебе это не для того, чтобы напугать, а чтобы напомнить: это уже не та эпоха, в которой ты жила. Времена изменились, сердца людей тоже. Зачем ты так упорно цепляешься за прошлое и жаждешь убийства?
— Эта женщина отняла у меня мужа и хотела отнять трон у моего сына! Скажи, разве можно простить такую ненависть? Я жестоко отомстила ей, превратив ее в то, что называют «человек-свинья», и бросила ее умирать в отхожем месте. Но она никак не умирала, цепляясь за жизнь даже в таком виде. Я оставила ее там на три дня, пока она наконец не испустила дух.
Я думала, что отомстила сполна, но после моей смерти она поджидала меня на перекрестке Желтых Источников. Ее глаза снова видели, уши слышали, рот мог клеветать, а руки и ноги были целы. Она посмотрела на меня и сказала, что ждала меня десятки лет. Затем она подняла руку, чтобы ударить меня. Я думала, что, став мстительным духом, она должна быть очень сильной — ее взгляд действительно был полон яда и ненависти. Я как раз скучала по тому, что после смерти мне не с кем сразиться, а она сама бросилась на меня, чтобы помериться силами. Я не стала уступать и вступила с ней в бой.
Но оказалось, что эта женщина и в виде мстительного духа осталась такой же слабой и беспомощной. Я победила ее в два счета.
Не сумев одолеть меня, она упала на колени и стала умолять о пощаде. Точно так же она когда-то стояла на коленях перед моим мужем, притворяясь несчастной и плача. Теперь она применила тот же трюк со мной, но, естественно, это не сработало. Я схватила ее, собираясь снова избить, но эта коварная женщина заранее спрятала в ладони ядовитый призрачный порошок и, воспользовавшись моей неосторожностью, бросила его мне в глаза.
Я тут же ослепла, но слух остался. Она набросилась на меня, чтобы убить, но я одним движением руки снова повалила ее на землю. На этот раз я была настороже, а у нее больше не было ядовитого порошка. Наверное, она не ожидала, что я останусь такой сильной, даже ослепнув.
На этот раз я не стала слушать ее мольбы. Вдруг появился какой-то человек. Он сказал, что наша драка бессмысленна, потому что призраков убить нельзя. Он спросил, неужели я собираюсь драться вечно и не хочу перерождаться. Я подумала, что он прав, и спросила, что делать. Он сказал, что может отправить нас в это место, но мы должны дойти сами, в наказание.
Перед тем как мы отправились, он, проявив совесть, вылечил мне глаза.
Мы шли сюда неизвестно сколько, но драться не переставали. У ворот дворца она вдруг переоделась в грязную одежду, растрепала волосы, а затем оттолкнула меня и вбежала внутрь, крича, что я хочу ей навредить, и она пойдет просить помощи.
Я последовала за ней и увидела вас. Быстро отдайте ее мне! Она думает, что так сможет от меня избавиться? Мечтать не вредно!
Женщина со свирепым лицом выпалила всю эту тираду на одном дыхании.
Настроение Синь Пин было как на американских горках, то вверх, то вниз. Она вдруг поняла, кто эти две женщины.
Мэй Си сказала:
— Не думала, что между вами столько всего. Любви и ненависти действительно должен прийти конец.
— Тьфу! Какая любовь? Не используй неправильные слова! Мы только убивали друг друга!
— …
Синь Пин поспешно вышла вперед. Сначала она внимательно посмотрела на женщину, чья красота не меркла даже от свирепого выражения лица, а затем сказала:
— Твою историю Бао Сы, возможно, не знает, но я знаю. Тебя зовут Люй Чжи, твой муж — Лю Бан, а та, кого ты преследуешь, — Ци Фужэнь, верно?
Эта женщина была первой императрицей Поднебесной — Люй Чжи.
Увидев, что ее узнали, она не растерялась.
— Раз ты знаешь, кто я, ты должна знать и мою силу. Быстро отдай мне Ци Фужэнь!
Синь Пин вдруг бросилась вперед и схватила Люй Чжи за руки.
— Теперь мы все сестры, Люй Чжи. Успокойся. Это Гуй Юань Гун. Ты, наверное, еще не знаешь, куда попала. На самом деле, Гуй Юань Гун — это Холодный дворец.
— Холодный дворец?
— Хмф, я императрица, как я могла оказаться в таком месте! — Услышав, что это Холодный дворец, Люй Чжи изменилась в лице. Она, вероятно, никак не ожидала, что тот человек отправит ее в Холодный дворец.
— Это действительно Холодный дворец. Если не веришь, можешь выйти и посмотреть. Там еще много старых красавиц, сосланных предыдущими императорами.
Сейчас уже давно не династия Хань. Ваша вражда с Ци Фужэнь — дела давно минувших дней. Лю Бан, вероятно, уже много раз переродился и неизвестно где находится.
Люй Чжи тут же сникла, словно сдувшийся воздушный шар, ее боевой дух угас.
Она задумалась. Все эти годы она была сосредоточена на борьбе с Ци Фужэнь и не заметила, как время утекло, словно река, неудержимо несясь вперед день и ночь. Прошла уже тысяча лет.
Напряжение наконец спало. Сестры собирались продолжить убеждать ее словами, как вдруг дверь открылась, и вошла Юй Цзи. За ней следовал Черный Кот с корзинкой трав в зубах.
— Как та сестра? — спросила Юй Цзи и осеклась на полуслове. Синь Пин подумала, что дело плохо, потому что Юй Цзи и Люй Чжи встретились взглядами.
Они долго смотрели друг на друга. Юй Цзи первой узнала ее.
— Ты императрица Люй!
Люй Чжи усмехнулась, ее улыбка была зловещей.
— Вот как! Оказывается, здесь есть старая знакомая!
— Мяу~ — Черный Кот выгнул спину, оскалив белые зубы. Его круглые глаза сверкали яростью, он злобно смотрел на Люй Чжи.
Это была поистине классическая сцена встречи заклятых врагов. Синь Пин прижала руку к испуганно забившемуся сердцу. Все пропало, полный хаос!
— Когда-то Чу Ба Ван взял меня в плен. Я голодала и мерзла, никто не заботился обо мне. Ты принесла мне миску горячей каши и спасла меня. В память об этой миске каши я не буду с тобой сводить счеты. Юй Цзи, я знаю, что ты добрая. Быстро отдай мне Ци Фужэнь! — Оказывается, Люй Чжи не собиралась нападать на Юй Цзи.
Но Юй Цзи собиралась. Ее красное платье развевалось. Вспомнив осаду Гайся и песни Чу со всех сторон, она не смогла сдержать горечи.
— Не стоило мне тогда спасать тебе жизнь.
— Даже без меня мой муж все равно бы уничтожил вас. Так что не вини меня. Это твой Чу Ба Ван был слишком слаб, — с торжеством на лице сказала Люй Чжи.
Взгляд Юй Цзи мгновенно стал ледяным. В ее руке появился короткий меч.
— Не смей оскорблять моего господина!
— Мяу… — Черный Кот запрыгнул ей на плечо и тоже с тоской посмотрел на Люй Чжи.
Люй Чжи, глядя на них, рассмеялась.
— Что ты сможешь сделать мне этим мечом?
Сказав это, она уже собиралась броситься в бой, как вдруг почувствовала на себе чей-то взгляд. Люй Чжи вздрогнула и посмотрела на источник взгляда. Соблазнительная женщина кокетливо облизывала ноготь, ее узкие глаза были слегка прищурены и сосредоточенно смотрели на Люй Чжи.
Под этим взглядом Люй Чжи почувствовала себя совершенно прозрачной, ее скрытые мысли были видны как на ладони.
Да Цзи облизала уголки губ и медленно произнесла:
— Ты очень любишь своего мужа, даже сейчас постоянно думаешь о нем. Но твой муж любил многих женщин. И самой любимой была не ты, а та танцовщица, Ци Фужэнь. Пока ты сидела одна в пустых покоях, твой муж развлекался с Ци Фужэнь — она танцевала, а он играл на чжу, их цитра и сэ звучали в унисон. Позже Ци Фужэнь родила сына, очень похожего на твоего мужа. Твой муж захотел лишить твоего сына наследства и назначить наследником сына Ци Фужэнь. Ты пришла в ярость. К счастью, Лю Хоу помог тебе, убедив наследного принца пригласить Четверых седовласых с горы Шан, что отговорило твоего мужа менять наследника. Хотя ты и одержала победу, в душе ты не была счастлива и еще больше возненавидела Ци Фужэнь, потому что в любви ты потерпела полное поражение!
Лицо Люй Чжи исказилось.
— Ты пытаешься меня разозлить?!
Да Цзи с улыбкой покачала головой.
— Бедная женщина, я сочувствую тебе. Ты не победительница, а проигравшая. Поэтому ты и выместила всю свою злость на Ци Фужэнь, не так ли?
— Ци Фужэнь заслужила смерть! — Люй Чжи до сих пор не могла подавить свою ненависть.
— Заслужила, не заслужила — все умерли, — с грустью сказала Бао Сы со стороны. — Юй Цзи, тебе тоже пора успокоиться. У тебя есть Чу Да Ван. А у нее что? Кроме безграничной власти, ничего. А теперь у нее и власти нет.
— Ха! Вы меня недооцениваете! У меня нет безграничной власти, зато есть сила! — Люй Чжи безумно рассмеялась, засучила рукава и бросилась вперед.
Сестры поняли, что все их уговоры, мягкие и жесткие, были напрасны!
Столкнувшись с яростной атакой Люй Чжи, все решили разбежаться — спасение важнее!
Синь Пин вытерла холодный пот. Черт возьми, эта Люй Чжи что, социопатка?!
Почти мгновенно в комнате снова стало тихо.
Потому что все спрятались за спиной Юй Цзи. Юй Цзи сжимала короткий меч, ее лицо было суровым, взгляд — холодным. Она стояла лицом к лицу с Люй Чжи.
Люй Чжи посмотрела на группу красавиц.
— У меня с вами нет вражды, я не причиню вам вреда. Просто отдайте мне Ци Фужэнь, и все будет хорошо. Но если вы будете упорствовать, то, полагаю, вы знаете, на что я способна.
— А на что она способна? — тихо спросила Да Цзи у Синь Пин.
Синь Пин снова вытерла холодный пот.
— Она помогла своему мужу убить многих основателей династии. Например, Пэн Юэ — она просто приказала сделать из него фарш. А Хань Синя, хоу Хуайинь, она лично замучила до смерти.
— … — Только теперь сестры поняли, с кем связались.
Бао Сы с грустью сказала:
— Знала бы раньше, не стала бы столько говорить.
Перед лицом грубой силы язвительность оказалась совершенно бесполезной!
(Нет комментариев)
|
|
|
|