Язвительная Бао Сы (Часть 2)

Незаметно под деревом собралась целая толпа старых красавиц, которые, задрав головы, наблюдали за усердно карабкающейся Синь Пин.

Синь Пин вытерла холодный пот и, опустив голову, увидела под собой сплошное море седых волос старых красавиц.

— Вперед, Синь Пин, вперед!

Неизвестно, кто начал первым, но внезапно вся группа старушек закричала, изо всех сил подбадривая ее лезть выше.

Синь Пин вся задрожала и чуть не свалилась с дерева, поспешно крепче обхватив ствол.

— Вперед, вперед…

Самоорганизовавшаяся группа поддержки усердно скандировала. Синь Пин собралась с духом, стиснула зубы и продолжила карабкаться.

В последующие несколько дней, где бы Синь Пин ни занималась, всегда появлялась группа старушек, чтобы ее подбодрить.

Постепенно она привыкла к их крикам.

Но когда после обеда она тренировалась в танцах, старушки тоже выходили посмотреть. Хотя они и были в немилости, каждая из них в свое время была образованной барышней, сведущей в цитре, шахматах, каллиграфии и живописи, и в танцах они тоже разбирались. Поэтому им особенно нравилось наблюдать за танцами Синь Пин.

— Не так, не так, Синь Пин, у тебя руки слишком скованные.

— Проблема в ногах, поворот совсем не плавный…

Под гомон голосов Синь Пин, придерживая юбку, кружилась до головокружения. В конце концов, она упала на спину и, глядя в небо, безмолвно вопрошала: «Ну когда же кто-нибудь придет и заберет эту толпу старых ведьм…»

Да Цзи стояла под навесом галереи, с интересом наблюдая за происходящим. Ей в голову пришла идея, и она вышла вперед.

— Дорогие старшие сестры, раз уж вам всем так нравится танцевать, почему бы нам не потанцевать вместе? Как насчет группового танца?

Синь Пин подумала, что эта картина будет слишком прекрасна, и она не хочет ее видеть!

Это же будет танец на площади…

Старшие сестры, конечно же, очень обрадовались. Они надели свои лучшие наряды, поправили прически и присоединились к команде, организованной Да Цзи.

Да Цзи вела танец впереди, а за ней в несколько рядов выстроились старшие сестры и начали медленно танцевать.

Синь Пин поднялась с земли, у нее дернулся глаз. Ладно, она должна была признать, что старшие сестры танцевали лучше нее…

— Синь Пин, иди скорее к нам, — ближайшая к ней старушка повернула голову, увидела ее и, пошатываясь, подошла и потянула за руку.

Как только начался танец, казалось, у всех наступила вторая весна. Лица разрумянились, глаза сияли улыбками, все были очень возбуждены.

Синь Пин, которую тянули за руку, ничего не оставалось, как присоединиться к танцу.

— Ай, не так, не так, сначала правая нога, а не левая.

— Опять ошибка, опять! Почему у тебя талия такая негибкая? А, я поняла, это потому что ты слишком полная…

Синь Пин молча обливалась кровью (фигурально).

Так Синь Пин и боролась, терпя насмешки и придирки старших сестер. Каждый день она рано вставала, усердно бегала, лазала по деревьям, после обеда танцевала с ними танец на площади, а вечером выпивала лишь миску супа для похудения, тщательно приготовленного Бао Сы. Глубокой ночью, когда все красавицы спали, она пробиралась на кухню и наедалась до отвала остатками еды.

На следующий день все спрашивали, куда делись вчерашние остатки. Синь Пин невозмутимо предполагала, что их съели мыши.

После этого они перестали оставлять еду, говоря, что не стоит кормить мышей.

Синь Пин снова молча обливалась кровью.

Мэй Си каждые несколько дней ощупывала икры Синь Пин и обнаружила, что они стали заметно плотнее.

Но талия все еще оставалась округлой.

Она решила привязать мешок с песком и на талию Синь Пин.

— Мэй Си, какое у тебя жестокое сердце, — простонала Синь Пин, поглаживая свой пустой живот. Она уже давно не ела досыта.

Глаза Мэй Си улыбались, превращаясь в полумесяцы, а лицо излучало нежность и доброту.

— Перетерпишь этот период и привыкнешь. Когда похудеешь, и танцевать будешь красивее. Я вижу, что черты лица у тебя тоже изящные и красивые, просто ты немного полновата.

Бао Сы, молча читавшая книгу в стороне, безэмоционально подняла голову.

— Сестричка, не слушай ее, это она тебя утешает. Кроме больших глаз, все остальное у тебя самое обычное, — сказав это, она снова уткнулась в книгу.

Радость Синь Пин, не продлившаяся и мгновения, тут же была развеяна словами Бао Сы.

В комнате внезапно стало тихо. Бао Сы подняла голову от книги и непонимающе посмотрела на замолчавших собеседниц.

— Что случилось?

Синь Пин, прижимая руку к раненому сердцу, выбежала на пробежку.

После того дня Синь Пин, словно взбодрилась, каждый день бегала и лазала по деревьям, даже сама увеличила себе нагрузку.

Каждый день она обливалась потом под ободряющие крики старушек.

Мэй Си была очень довольна ее сознательностью.

Два месяца спустя она снова ощупала икры Синь Пин, потом руки, и вдруг с грустью обнаружила, что жир у Синь Пин успешно исчез, вот только он весь превратился в мышцы.

Синь Пин повертела рукой.

— Мэй Си, почему мне кажется, что я стала еще крепче? — она подняла руку, демонстрируя мышцы Мэй Си.

Потом подпрыгнула — выше, чем раньше.

Мэй Си уже не могла придумать, какими добрыми словами ее утешить, и лишь молча, потеряв дар речи, снова и снова ощупывала ее мышцы.

Почему у других девушек от упражнений тело становится подтянутым и стройным, а у Синь Пин жир превращается в мышцы…

Бао Сы поставила чашку с чаем, ее взгляд остро сверкнул на Синь Пин, и она сказала:

— Сестричка, тебе не кажется, ты действительно стала крепче. И еще ты так загорела.

Синь Пин снова получила удар током в сто тысяч вольт.

План похудения Мэй Си, столкнувшись с грудой мышц Синь Пин, был объявлен провальным.

Синь Пин больше не нужно было бегать и лазать по деревьям. Старушки лишились одного развлечения и постоянно приставали к Синь Пин, чтобы она пошла бегать.

Синь Пин лениво лежала на кровати, похлопывая себя по пухлому животу.

— Не пойду. Я буду спокойно наращивать жирок. Сестрица Мэй Си сказала, что жирок на самом деле милее мышц.

Только представьте: император с радостным предвкушением откидывает полог, а там лежит крупная и крепкая красавица с кучей мышц. Срывает с нее одежду, а там — пресс с восемью кубиками пшеничного цвета… Уж лучше бы там была пухленькая белокожая маленькая жирная свинка…

Бао Сы, выслушав описание Синь Пин, словно прозрев, сказала:

— Неудивительно, что император тебя не захотел. Кто захочет спать со свиньей?

Синь Пин подумала: «Сестрица Бао Сы мучает меня тысячу раз, а я все равно отношусь к ней как к первой любви…»

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение