Очаровательный Черный Кот (Часть 1)

Очаровательный Черный Кот

— Его Величество приближается! — Юэ Пин, увидев торжественную свиту императора, поспешно отозвала своих служанок, поправила макияж и, покачиваясь, направилась к нему, забыв про Юй Цзи.

Синь Пин, видя, что ее опередили, хотела позвать сестер, но, обернувшись, подумала: «Да что ж такое! Сейчас главное не кот!»

Четыре сестры окружили черного кота и пытались накормить его какой-то мышкой, но тот гордо поднял голову, показывая, что ему это неинтересно.

Юй Цзи протянула руку и погладила кота по шерсти, от головы до хвоста. Кот, задрав голову, блаженно прикрыл глаза, наслаждаясь лаской.

— Давайте возьмем его с собой.

— Я помню, что в озере Гуй Юань Гун есть рыба. Мы можем наловить ее и покормить его.

— А где он будет спать ночью?

— И как мы его отсюда заберем?

Они тут же начали оживленно обсуждать все эти вопросы.

Синь Пин, стоявшая в стороне, нахмурилась. «Вы так увлеченно обсуждаете, а о чувствах Черного Кота подумали? И вообще, вы забыли про императора!»

За их спинами медленно проходила императорская свита, и Юэ Пин уже сидела рядом с императором.

Да Цзи первой попыталась взять кота на руки, но тот не обратил на нее никакого внимания, его лапы словно приросли к земле.

Он отвернул голову и высокомерно задрал ее.

Черный Кот взмахнул хвостом, отбрасывая руку, которая пыталась его увести.

Но и убегать он не собирался, спокойно оставаясь на месте.

Мэй Си, видя, что кота не унести, сказала:

— Похоже, он не хочет идти с нами. Пусть остается здесь.

— Нет, здесь слишком опасно. Если у него нет хозяина, его могут убить.

И тут же, словно подтверждая ее слова, послышались торопливые шаги.

— Кто вы такие? Как смеете здесь находиться? — Это была императорская гвардия.

Женщины переглянулись и бросились бежать.

Только Юй Цзи, не понимая, что происходит, осталась стоять на месте.

Синь Пин обернулась, схватила ее за руку, и они тоже побежали.

Три сестры, стройные и ловкие, знающие дворец как свои пять пальцев, быстро скрылись за поворотом.

А бедная Синь Пин, коротконогая и полная, да еще и с Юй Цзи на буксире, быстро отстала. Вооруженные гвардейцы приближались.

— Все пропало, Юй Цзи, нас схватят! — Синь Пин крепко сжала руку растерянной Юй Цзи и нервно сглотнула.

— Кто эти люди? Почему они нас преследуют? Я просто ищу своего господина, — с недоумением спросила Юй Цзи.

«Искать господина — это не то же самое, что за соевым соусом сходить. Нельзя просто так взять и пройти мимо гвардии». Но объяснять это Юй Цзи было уже некогда.

Острые копья были направлены прямо на них. Синь Пин, затаив дыхание, зажмурилась от страха. Сердце замерло.

Вдруг раздался звон металла. Синь Пин открыла глаза и увидела, что Юй Цзи, откуда-то достав короткий меч, с ледяным взглядом произнесла:

— Кто посмеет тронуть клан Юй, будет убит без пощады!

В этот момент Синь Пин показалось, что красавицу в красном окутывает сияние.

«Ничего себе, Юй Цзи, у тебя есть такой козырь!»

— Мяу! — На острие копья вдруг прыгнул черный кот. Он гордо уселся, посмотрел на Юй Цзи и протяжно мяукнул.

Юй Цзи медленно опустила меч, ее взгляд снова стал рассеянным.

— Он нас спас! — Синь Пин пришла в себя. — Скорее, бежим! — Она потянула Юй Цзи за руку. Та, следуя за ней, не отрывала взгляда от черного кота.

Черный Кот ловко прыгал по взмахивающим копьям, а затем снова запрыгнул на острие и, глядя на удаляющуюся Юй Цзи, громко мяукнул.

Юй Цзи неохотно обернулась, а затем снова посмотрела вперед. Как только раздалось это «мяу», бесчисленные коты со всех концов дворца, услышав зов, сбежались и быстро сформировали кошачью армию. Говорили, что даже белый кот вдовствующей императрицы в тот момент выпрыгнул из рук старушки, схватил сушеную рыбку и со скоростью ракеты помчался сюда, вызвав переполох во Дворце Милосердия.

Императорские гвардейцы были напуганы грозным черным котом, а увидев несметное количество котов, словно звезды на небе, и вовсе застыли на месте.

Даже Синь Пин, которая убегала со всех ног, остановилась, чтобы посмотреть на это зрелище.

Ей было очень интересно, как коты будут сражаться с гвардейцами.

Черный Кот поднял лапу, призывая всех к тишине. Коты всех цветов и размеров столпились под копьями гвардейцев и, подняв головы, смотрели на своего предводителя. В тот момент он выглядел как настоящий повелитель.

Черный Кот отдал какой-то приказ, которого никто не понял, но это не помешало всем продолжать наблюдать.

Даже гвардейцы забыли о своих обязанностях и смотрели на котов, разинув рты.

Во главе с белым котом вдовствующей императрицы тысячи котов сели на задние лапы, подняли передние и, задрав головы, с невинным видом уставились на гвардейцев с копьями. Их влажные глаза словно говорили: «Господа, неужели вы сможете причинить вред таким милым созданиям, как мы?»

Под натиском этой милой армии гвардейцы отступили на шаг. Коты подались вперед, еще шире раскрыв глаза и жалобно глядя на них.

Раздался лязг металла — это гвардейцы роняли оружие.

Битва закончилась полным разгромом гвардии, которая пала жертвой атаки миловидностью. Кошачья армия одержала сокрушительную победу.

Черный Кот гордо поднял голову, собираясь похвастаться перед красавицей в красном, но, округлив глаза, увидел, что красавицы и след простыл!

Он быстро спрыгнул на землю, и, как только он ушел, кошачья армия мгновенно рассеялась, и все разбежались по своим местам.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение