Спасение Си Ши

Спасение Си Ши

Обнаружив пропажу сестер, Синь Пин схватила Юй Цзи за руку и потащила к стене.

— Зачем три сестры увели Си Ши? — спросила Юй Цзи, держа на руках Черного Кота. Она так и не узнала, что в прошлый раз ее вывели для «случайной» встречи с императором.

Синь Пин, одолжив у старых красавиц платье и быстро переодев Юй Цзи, сказала:

— Три сестры хотят продать Си Ши! Мы должны ее спасти! Скорее!

Юй Цзи, словно перед лицом врага, ускорила шаг.

— Хорошо, идем скорее! — Черный Кот, которого поставили на землю, посмотрел на них, склонив голову набок, а затем последовал за ними.

Они решили идти по тому же маршруту, что и в прошлый раз. Все-таки им было далеко до опыта трех сестер. Девушки шли, опустив головы, и молчали. Самым беззаботным выглядел Черный Кот, шедший позади. Он вилял хвостом, потягивался и зевал.

На полпути их остановили.

— Это же наложница Юй! Мы снова встретились.

«Похоже, что при выходе из дворца через стену вероятность встречи с Юэ Пин равна ста процентам», — подумала Синь Пин, глядя на знакомое лицо.

Юй Цзи не сразу поняла, что обращаются к ней. Она растерянно посмотрела на женщин.

— А, да, я — наложница Юй.

«Какая долгая реакция», — подумала Синь Пин, нахмурившись.

Юэ Пин удивилась, что никогда раньше не видела эту наложницу на дворцовых праздниках. Но, вспомнив, что у той низкий ранг и мало возможностей показаться на глаза, она не стала зацикливаться на этом.

Зато круглолицая и невысокая служанка рядом показалась ей знакомой. Она была очень похожа… на одну из девушек, с которыми она вместе поступала во дворец.

— Почему не кланяетесь госпоже Юэ Чжаои? — наконец подала голос одна из служанок, пользуясь положением своей госпожи. Синь Пин быстро взглянула на нее и поняла, что та уже получила повышение от Пин до Чжаои.

Юэ Чжаои великодушно сказала, что в этом нет необходимости, и, гордо подняв голову, удалилась.

«Хорошо, что она не стала нас задерживать», — подумала Синь Пин, вытирая пот со лба, и потянула Юй Цзи за собой. — Пойдем скорее. Лучше больше ни с кем не встречаться. — Синь Пин вдруг осознала, что если Юй Цзи заметят, ничего страшного не случится, а вот у нее самой будут большие проблемы, ведь она — наложница, официально сосланная императором в Холодный дворец!

Синь Пин снова вытерла холодный пот. «В следующий раз я никуда не пойду с сестрами».

Тем временем три сестры вели Си Ши по дворцу. Си Ши с любопытством разглядывала все вокруг и задавала бесчисленные вопросы. Даже эрудированная Бао Сы была ошеломлена таким потоком вопросов. В конце концов, три сестры так устали, что им уже не хотелось разговаривать.

Си Ши, трогая все подряд, шла по дворцу, не обращая внимания на то, отвечают ей или нет. Вопросы сыпались из нее, как из рога изобилия. У Бао Сы от этого разболелась голова, и она отвернулась, не желая больше слушать маленькую лоли.

— Сестра, мы скоро придем? Там есть шелк? Много разных цветов? — спрашивала она, словно маленький любопытный ребенок.

Мэй Си приложила палец к губам.

— Тсс, тише, мы почти пришли.

В последнее время император охладел к дворцовым красавицам. Он лениво сидел в паланкине, представляя себе одну за другой своих прекрасных наложниц. Но все они были похожи друг на друга. Раньше ему нравились красивые, белокожие, нежные и покорные девушки, которыми можно было легко управлять. Но слишком покорные тоже были неинтересны. Поэтому гордая и холодная Юэ быстро привлекла его внимание. От Юэ Пин до Юэ Чжаои — ее холодная красота и неприступность пробудили в нем давно забытое желание завоевать ее, словно дикую лошадь, укротить и подчинить себе. Это чувство было неописуемо. Сейчас он почти достиг своей цели. Мысли о Юэ Чжаои немного улучшили его настроение.

Но во всем дворце была только одна такая красавица, и императору, окруженному цветами, этого было мало.

На стене у дороги лежала Да Цзи. Ее гибкое тело было почти невидимо снизу.

Да Цзи, глядя на императора в паланкине, быстро прочитала его мысли. Она облизала свои алые губы и, покусывая ноготь, пробормотала:

— Жадный мужчина, я исполню твои желания~

Мэй Си, ждавшая неподалеку, увидев, как Да Цзи словно призрак спрыгнула со стены, поспешила к ней.

— Ну как?

Да Цзи посмотрела на нее своими чарующими глазами.

— Этот император мечтает о новых, необычных красавицах. Именно такой типаж, как наша Си Ши, ему и не хватает. Если он ее увидит, дело почти в шляпе.

— Отлично, отлично! — кивнула Мэй Си, стараясь не обращать внимания на легкое чувство вины.

Бао Сы подняла голову от книги, посмотрела на Си Ши, которая все еще с любопытством разглядывала все вокруг, тихо вздохнула и снова уткнулась в чтение.

Синь Пин и Юй Цзи, словно безголовые мухи, долго искали сестер, но так и не нашли. Чтобы не попадаться на глаза дворцовой прислуге, им приходилось ходить по укромным тропинкам.

— Где во дворце может быть ткацкий станок? — спросила Синь Пин, остановившись. — Хотя нет, они же не могли по-настоящему повести Си Ши искать ткацкий станок. Где сейчас может быть император? — Она вспомнила о Юэ Чжаои, с которой они недавно столкнулись. Та всего за несколько месяцев получила повышение от Пин до Чжаои, что говорило о большой императорской милости. Судя по ее торопливому виду, она, скорее всего, направлялась к императору.

На большом платане у Синь Чжи Гун сидели четыре красавицы, наблюдая за происходящим во дворце.

Си Ши, вертя в руках лист платана, с любопытством заглянула внутрь.

— Сестра, они играют в «поцелуйчики»! — вдруг воскликнула она с возбуждением.

Мэй Си поспешно закрыла ей рот рукой.

— Тсс, тише, давай смотреть украдкой.

Вся прислуга Синь Чжи Гун была удалена. Император обнимал Юэ Чжаои и распускал руки. На обычно холодном и гордом лице Юэ Чжаои появился легкий румянец. Она отвернулась, словно сопротивляясь.

Император наклонился к ее уху и, хитро улыбаясь, что-то прошептал. Юэ Чжаои смущенно улыбнулась, и ее сопротивление стало еще слабее.

Вскоре ее одежда была наполовину снята, на лбу выступила легкая испарина. Казалось, она поняла, что зашла слишком далеко, и снова попыталась сопротивляться. Но император, разгоряченный, не обращал на это внимания и не отпускал ее.

Румянец на лице Юэ Чжаои исчез, сменившись гневом. Она резко соскользнула с колен императора, встала и поправила одежду. Император с недоумением посмотрел на нее, недовольный тем, что его прервали. Но Юэ Чжаои была еще более рассержена. Она что-то сказала ему с возмущением. На лице императора появилось смущение. Он взял ее за руку и что-то сказал, пытаясь ее успокоить. Но Юэ Чжаои по-прежнему выглядела недовольной. Казалось, она чувствовала себя униженной.

В конце концов, Юэ Чжаои развернулась и ушла в свою комнату, захлопнув за собой дверь. Император остался один во дворе.

Он смотрел на закрытую дверь, долго стоял неподвижно, а затем, махнув рукавом, удалился.

Красавицы на дереве были застигнуты врасплох таким поворотом событий.

— Вот это характер! — Да Цзи кокетливо поправила выбившуюся прядь волос. — Неудивительно, что император так ею увлечен. Сейчас она на пике своей благосклонности, но позволяет себе дерзить, и это, похоже, еще больше разжигает его интерес. Но если так пойдет и дальше, и император потеряет к ней интерес, то его любовь превратится в ненависть. Я очень переживаю за судьбу этой девушки.

Мэй Си посмотрела на задумчивую Си Ши. Хотя им и не удалось столкнуть ее с дерева перед императором, она почувствовала облегчение.

«Что касается плана по воспитанию новой императрицы, то у нас еще много времени. Успеем», — подумала она.

Синь Пин, спеша к сестрам, услышала, как дворцовые служанки обсуждают кого-то, кто разгневал императора. Говорили, что император в плохом настроении возвращается во дворец.

Синь Пин еще больше занервничала, боясь, что император уже увидел Си Ши и попытался к ней приблизиться, а та, сопротивляясь, вызвала его гнев.

Вскоре она увидела приближающихся сестер. Вокруг никого не было. Синь Пин бросилась к ним, ее лицо выражало беспокойство.

Оглянувшись и не увидев Си Ши, она нахмурилась.

— Сестры, куда вы дели Си Ши?!

Да Цзи загадочно улыбнулась.

— Догадайся, — сказала она и спокойно направилась в сторону Гуй Юань Гун.

В голове у Синь Пин словно что-то взорвалось. Мир вокруг померк, мысли исчезли. Три сестры остановились, посмотрели на ошеломленную Синь Пин, обменялись улыбками, но не спешили раскрывать правду.

Юй Цзи, шедшая позади, тоже смотрела на них с недоумением.

— Так нехорошо…

Синь Пин стояла неподвижно, думая о бедной Си Ши. Та ничего не понимала, ее отдали У Вану, который научил ее всяким непристойностям, превратив невинную девушку в распутную девчонку. А теперь ее подстроили императору. Услышав ее слова, император, вероятно, подумает, что она легкомысленная женщина, и найдет сотни способов ее использовать.

Чем больше она думала об этом, тем больше ей становилось жаль Си Ши. Она с беспокойством смотрела на сестер, чувствуя к ним отвращение.

— Сестры, если вы хотите выполнить свою задачу, то, по крайней мере, должны спросить у человека, согласен ли он! Си Ши ничего не понимает! Вы ее продали, а она еще и спасибо вам скажет! Как вы можете так поступать с невинной девушкой? Вы не знаете, как ей было плохо раньше! — к концу ее речи в голосе появились слезы.

Мэй Си подошла к ней и похлопала по плечу.

— Си Ши еще ребенок. Хотя она и прожила много лет во дворце, пользуясь благосклонностью правителя, в отношениях между мужчиной и женщиной она совершенно не разбирается. Как бы мы ни были легкомысленны, мы бы никогда не стали так поступать с девушкой.

— Но…

В этот момент позади них появилась девушка в длинном голубом платье. Она держала в руках охапку разноцветных шелковых нитей и мило улыбалась.

Синь Пин, увидев, что с Си Ши все в порядке, поняла, что ошиблась насчет сестер.

— Ну что, видишь, с ней все хорошо? — Да Цзи с улыбкой толкнула Синь Пин. — Смотри, как ты разволновалась. Словно мы какие-то бессердечные.

Синь Пин почесала голову.

— Простите, я ошиблась. Вы такие добрые, как вы могли сделать что-то плохое?

— Ты такая льстец! Мы сами знаем, кто мы такие. Раз Си Ши не подходит, тогда давай ты, Синь Пин. Тебе все равно не отвертеться, — перебила ее Бао Сы.

Синь Пин подумала: «Я — безнадежный случай. Делайте со мной, что хотите»╮(╯▽╰)╭

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение