—
Тетушка Чжан рассмеялась и сказала: — Что значит маленький? Это сватовство не делается за один-два дня, глядишь, и год пройдет.
— Еще через несколько лет, когда Пин'эру будет четырнадцать-пятнадцать, ты сможешь стать бабушкой. Я слышала, брат Му говорил, что ты тоже родила Пин'эра в 14 лет?
Хуаньцинь совсем остолбенела. Несовершеннолетняя девушка? Как Му Куньсюй мог это сделать? Эти древние люди слишком ужасны.
Но перед лицом тетушки Чжан, которая с такой теплотой много помогала их семье, она не знала, как отказать.
К счастью, в это время Му Куньсюй вернулся с поля. Хуаньцинь, словно увидев спасителя, подошла к нему и рассказала о цели визита тетушки Чжан. Му Куньсюй с улыбкой выслушал и прямо сказал тетушке Чжан: — Сестра, мать Пин'эра раньше болела и не знала, но мой Пин'эр уже обручен детским сватовством с внучкой моего дяди.
Услышав это, тетушка Чжан, наоборот, смутилась и поспешно сказала: — Это я виновата, я не разузнала и пришла говорить всякую ерунду. Не обращайте внимания.
После этого она больше никогда не поднимала эту тему.
Вечером Хуаньцинь лежала в постели и говорила Му Куньсюю: — Папа детей, ты такой выдумщик, откуда у тебя внучка дяди?
Му Куньсюй нахмурился, отчего Хуаньцинь вся вздрогнула. Он снова смотрел на нее этим странным взглядом: — У моего дяди есть внучка, она на три года старше Пин'эра. Ты забыла?
Хуаньцинь чуть не расплакалась. В душе она думала: «Откуда мне знать, что у тебя есть дядя? Ты никогда не говорил об этом. Глядя на тебя, я думала, что мы оба дети без родителей».
Так она думала, но на словах могла только сказать: — Я на время забыла, раньше у меня в голове все было смутно.
Му Куньсюй взглянул на нее, ничего не сказал и обнял, чтобы уснуть.
После этого случая Хуаньцинь решила, что ей нужно как можно скорее выяснить, какие у них есть родственники, но как спросить? Если спрашивать слишком много, Му Куньсюй наверняка заподозрит неладное. Она знала, что раньше Хуаньси не была безумной, так как же она могла ничего не знать? Но не спрашивать тоже было невозможно, это грызло ее, как кошки.
Хуаньцинь самоиронично подумала: неужели, прожив здесь больше года, она уже настолько адаптировалась к этому миру, что даже начала интересоваться чужими родственниками? Это сильно отличалось от ее мыслей, когда она только сюда попала.
Однажды в июле снова пришел Чжан Сяогэ.
На этот раз его целью было убедить Хуаньцинь продать секрет приготовления соленых яиц их управляющему.
Зима — это время для бизнеса с солеными яйцами. За прошедший год Хуаньцинь поставляла им только столько, сколько хватало для продажи в их ресторане. Его босс увидел в этом хорошую возможность заработать, но, к сожалению, Хуаньцинь не хотела расширяться, поэтому, не имея другого выхода, он послал Чжан Сяогэ, чтобы тот уговорил ее.
Чжан Сяогэ думал, что на этот раз ничего не получится. Кто захочет продавать свой секрет другим? Но к его удивлению, когда он предложил это, Му Куньсюй лишь немного поколебался и согласился пойти обсудить это с Хуаньцинь.
Услышав это, Хуаньцинь тут же заявила, что если цена будет подходящей, она готова продать немедленно! В ее представлении это было что-то, что знали все в каждом доме. А сейчас ей приходилось собирать яйца, сама она не могла выходить из дома, и все это приносили люди, когда Му Куньсюй был дома. Это было слишком хлопотно, и ей это уже надоело.
Как раз подвернулся случай избавиться от этого, она даже не могла мечтать о таком.
Она уже давно решила, что, продав рецепт, сможет поделиться деньгами с тетушкой Чжан, и та, наверное, будет очень рада.
Му Куньсюй, вероятно, не ожидал, что Хуаньцинь будет так решительна, и с сомнением спросил ее: — Ты не хочешь еще подумать?
Хуаньцинь решительно ответила: — Этот способ я узнала от соседей, рано или поздно кто-нибудь, кто умеет, расскажет об этом. Почему бы мне не продать его сейчас, пока я могу заработать?
Му Куньсюй кивнул, соглашаясь.
В итоге метод приготовления соленых яиц был продан за 50 лянов серебра. Из этих денег Хуаньцинь выделила 10 лянов серебряными монетами для тетушки Чжан. Хуаньцинь не отрываясь смотрела на серебряные билеты на столе, которые, как говорили, можно было обменять по всей Великой Вэй. Глаза Хуаньцинь сияли. В прошлой жизни ее годовой доход составлял не менее 100 тысяч, но она никогда не чувствовала такого успеха.
В конце концов, это были большие деньги, заработанные ею в незнакомой древности! Осторожно завернув серебряные билеты в платок, она начала искать в маленькой комнате место, где можно было бы спрятать этот платок.
Куда ни посмотри, нигде не подходило.
Му Куньсюй, увидев ее такой, не удержался от смеха: — Что ты делаешь? Бегаешь как безголовая муха.
Хуаньцинь бросила на него взгляд: — Я должна хорошо спрятать серебряные билеты. В будущем мои сыновья будут поступать в университет и жениться.
Му Куньсюй нахмурился: — Что такое университет?
Хуаньцинь поспешно объяснила: — Это то, что вы называете Чжуанъюань. Мы, мяо, называем это университетом.
Хуаньцинь заметила, что всякий раз, когда она чуть не проговаривалась, она могла обмануть Му Куньсюя, упомянув мяо. Похоже, Му Куньсюй действительно никогда не бывал в землях мяо.
Она, конечно, надеялась, что он никогда туда не поедет!
Му Куньсюй все еще хмурился: — Ты хочешь, чтобы сын сдал экзамен на Цзиньши и стал чиновником?
Он автоматически истолковал «Чжуанъюань», о котором говорила Хуаньцинь, как «Цзиньши». В Великой Вэй Цзиньши имели право стать чиновниками.
Хуаньцинь показалось, что Му Куньсюй говорит с некоторым пренебрежением.
Подняв голову, она с любопытством спросила его: — Что случилось? Ты не хочешь? Неужели ты хочешь, чтобы сыновья всю жизнь прозябали в этой маленькой горной долине, как мы?
Му Куньсюй с улыбкой покачал головой: — Ты хочешь, чтобы сын стал чиновником, возможно, это действительно сбудется.
Сказав это, он вышел, сказав, что пойдет посмотреть на поле.
Хуаньцинь не стала обращать на него внимания. Этот человек часто вел себя странно, и за это время она уже привыкла.
Ей все равно нужно было спрятать свои деньги. Она рассчитывала на эти деньги, чтобы выдать двух сыновей замуж и устроить их будущее.
(Нет комментариев)
|
|
|
|