13

В конце октября, под вечер, небо становилось все темнее, и, судя по всему, собирался дождь. Люди, работавшие на полях, постепенно возвращались.

Хуаньцинь ждала и ждала, но Му Куньсюя все не было. Она послала Пин'эра к тетушке Чжан спросить.

Ответ ее поразил. Ей сказали, что днем к нему приходил какой-то посторонний человек, и он ушел еще утром.

Успокоив такого же встревоженного Пин'эра, Хуаньцинь решила, что ей нужно сначала самой успокоиться. Если она запаникует, ребенку станет еще страшнее.

Пин'эр был еще мал. Спокойствие Хуаньцинь успокоило его. Закончив писать иероглифы, Хуаньцинь пообещала ему, что утром отец обязательно будет дома, и только тогда он крепко уснул.

Уложив спать старшего и младшего, Хуаньцинь почувствовала, как в душе поднялся хаос.

Что ей теперь делать? Неужели это предвещает беду?

Она поспешно собрала все деньги, что были в доме, и те, что накопила сама. Сложила несколько необходимых вещей в узел. Сегодня ночью она не собиралась спать. При малейшем шорохе она готова была уйти.

Но она беспокоилась о Му Куньсюе. В конце концов, это был человек, с которым она делила постель. Хотя между ними пока ничего не было, это было почти то же самое.

К тому же, у нее было двое детей…

Люди не лишены чувств. Му Куньсюй был очень нежен с ней и детьми, она это чувствовала. В обычные дни он даже помогал ей стирать одежду, что было очень редко в этом древнем обществе, где царил патриархат.

Она снова и снова повторяла себе, что они всего лишь два незнакомых человека, но сердце не слушалось, оно сжималось от тревоги.

Примерно в три часа ночи Хуаньцинь услышала, как скрипнула дверь.

Она тут же задула лампу, схватила кухонный нож, который заранее положила рядом для самозащиты, и прижалась к стене возле двери.

Она слышала, как бешено стучит ее сердце.

В темноте вошла фигура. Сердце Хуаньцинь сжалось. Раздался тихий голос Му Куньсюя: — Хуаньси, я вернулся.

Хуаньцинь поспешно опустила нож и пошла зажечь масляную лампу.

Увидев его, она вскрикнула: «Боже мой!» Что случилось? Почему половина его тела в крови? К счастью, она уже не была наивной девушкой, не видевшей жизни. Она помогла Му Куньсюю сесть, вышла, набрала таз теплой воды и вернулась с чистой тряпкой.

Сняв с него одежду, она поняла, что кровь не его. На его руках были порезы, но не очень серьезные.

Помогла Му Куньсюю переодеться. Глядя на его мрачное лицо, Хуаньцинь не осмелилась задавать вопросы.

Помогла ему лечь на кровать и легла рядом.

В темноте она не знала, о чем думает Му Куньсюй, видела только два глаза, сверкающие в темноте.

В тихой комнате слышалось только дыхание двоих, изредка прерываемое бормотанием Цзин'эра. Хуаньцинь чувствовала себя крайне неспокойно.

Она постоянно трогала простыню под собой. Под кроватью было все ее нынешнее состояние! Этот мужчина был ужасен. Что, если он захочет убить ее, чтобы скрыть что-то… Чем больше она думала, тем страшнее становилось. Она решила встать и пойти спать к Пин'эру.

Не успела она спуститься с кровати, как рука Му Куньсюя крепко схватила ее за руку: — Куда ты?

Хуаньцинь дрожащим голосом сказала: — Я возьму Цзин'эра и пойду спать с Пин'эром. Ты пока спокойно подумай.

Му Куньсюй притянул ее к себе, крепко обнял и сказал: — Не бойся, спи здесь. Я рядом, все будет хорошо.

Хуаньцинь про себя горько воскликнула: «Дядя, я именно тебя и боюсь! В такую темную ветреную ночь может случиться что угодно!»

«Что, если у тебя что-то переклинит, и моя прекрасная голова не уцелеет?»

Его руки, обнимавшие ее, были такими сильными, что Хуаньцинь не могла вырваться. Даже если бы могла, у нее не хватило бы смелости.

Сначала верх взяло чувство страха, но постепенно все более знакомый запах окутал ее сознание, и она погрузилась в сон.

Во сне Хуаньцинь видела, как Южань ползает по ней, очень неудобно давя. Она махнула рукой и пробормотала: — Слезай, Южань!

Сильная рука крепко сжала ее руку: — Кто такой Южань?

Хуаньцинь от испуга полностью проснулась. Этот недовольный голос принадлежал Му Куньсюю.

Она поспешно сказала: — Это Пин'эр, я дала ему домашнее имя Южань.

Му Куньсюй подозрительно взглянул на нее: — Правда?

Хуаньцинь поспешно кивнула: — Да. Если не веришь, спроси его.

Это было правдой. Она так скучала по сыну, что договорилась с Пин'эром дать ему домашнее имя Южань и называть его так, когда никого нет. Пин'эр согласился.

Услышав такой ответ, Му Куньсюй явно расслабился.

Но Ван Хуаньцинь поняла, что попала в неприятное положение.

Почему ее воротник распахнут? Что этот мужчина задумал? Не успела она отреагировать, как Му Куньсюй снова навалился на нее.

Его язык то и дело касался ее уха.

Горячее дыхание доносилось до ее уха, щекоча.

Хуаньцинь пыталась увернуться.

Но Му Куньсюй не дал ей увернуться. Одной рукой он крепко держал ее голову, а губы непрерывно скользили по ее уху и шее.

Хуаньцинь кричала про себя: «Все кончено, все кончено! Небеса, так нельзя играть! Можно мне сейчас выйти из игры?»

Небеса, видимо, были очень заняты и не услышали ее мольбы.

Губы Му Куньсюя продолжали спускаться, оставляя на белоснежной коже легкий румянец, словно распускающиеся персиковые цветы.

Голова Хуаньцинь становилась все более затуманенной.

Единственная мысль была: этот мужчина умеет флиртовать…

Наконец, Му Куньсюй поцеловал алую родинку на ее белоснежной груди.

Хуаньцинь почувствовала, как в голове что-то грохнуло.

Она уже не была семнадцати-восемнадцатилетней девочкой, не знающей мужско-женских отношений.

Их с Лу Янем супружеская жизнь была очень гармоничной.

Хотя это тело не было ее собственным, она вынуждена была признать, что в этот момент у нее тоже было желание, желание, чтобы Му Куньсюй был немного сильнее…

Ван Хуаньцинь могла быть уверена, что у этого Му Куньсюя было немало женщин.

Его рука незаметно расстегнула ее нижнее белье и теперь исследовала ее сладкое место, вызывая волны наслаждения, от которых она не могла остановиться.

Заметив, что она полностью готова, Му Куньсюй, кажется, тихо рассмеялся. Хуаньцинь растерянно открыла глаза и заметила только, что одежды на Му Куньсюе уже нет. Его грудь была не такой интеллигентной, как он себя вел, она была мускулистой и выглядела необычайно крепкой.

Хуаньцинь вдруг пришла в себя и попыталась оттолкнуть его ногами.

Му Куньсюй рассмеялся: — Все еще хочешь убежать? Твое тело говорит другое.

Сказав это, он уверенно раздвинул ее ноги и сильно вошел.

В одно мгновение слезы Хуаньцинь потекли.

Неужели я предала мужа? В какую ситуацию я себя загнала?

Словно заметив ее печаль, Му Куньсюй наклонился, нежно слизывал ее слезы и нежным голосом утешал ее: — Не плачь, давно не было, может быть немного больно, потерпи, скоро пройдет.

Сказав это, он начал медленно двигаться.

Хуаньцинь не знала, смирилась ли она с судьбой или что-то еще, но постепенно почувствовала онемение, ползущее снизу, медленно, но уверенно, поднимаясь к груди.

Постепенно плач превратился в стоны.

Му Куньсюй выглядел очень довольным и начал двигаться все быстрее.

Хуаньцинь чувствовала, что летит, словно вот-вот достигнет того прекрасного места.

Довольно улыбнувшись, глядя на ее возбужденный вид, Му Куньсюй наклонился и глубоко впился в приоткрытые красные губы Хуаньцинь, крепко схватил ее белоснежную грудь и, напрягая бедра, вошел в глубину, которую Хуаньцинь никогда не чувствовала.

Постепенно Хуаньцинь чувствовала, что летит все выше, словно поднялась очень высоко и далеко, а физическое наслаждение захлестнуло ее, как волна.

А Му Куньсюй, казалось, еще не насытился и яростно двигался, пока не раздалось сильное дыхание. Он остановился на мгновение, а затем, весь в поту, упал на грудь Хуаньцинь, нежно целуя места, покрасневшие от его захвата.

В эту ночь Хуаньцинь мучил ее снова и снова. Этот мужчина, видимо, был слишком долго голоден или был возбужден событиями прошлой ночи.

Он не отпускал ее, используя различные, то яростные, то нежные методы.

Когда Хуаньцинь снова пришла в сознание, было уже почти полдень. О, Небеса, ей хотелось залезть под одеяло и никогда не вылезать. Что это такое? Ее, молодую женщину, которой всего около 20 лет, какой-то дядька средних лет измучил до такой степени, что она не может встать. Как стыдно!

Она тут же вспомнила, что Цзин'эра нет в маленькой кроватке, и Пин'эр тоже не звал ее. Она покрылась холодным потом от страха, наспех надела одежду и приготовилась выбежать.

Не успела она дойти до двери, как дверь открылась снаружи. Мужчина, который прошлой ночью был как зверь, вошел, держа Цзин'эра на руках и неся миску каши.

Хуаньцинь неловко опустила голову, потрогала волосы. Она, наверное, выглядела как сумасшедшая…

Мужчина, словно не замечая ее неловкости, спросил так же мягко, как обычно: — Проголодалась? Я приготовил тебе жидкую кашу, она уже не горячая, поешь!

Сказав это, он протянул ей кашу.

Хуаньцинь взяла кашу, но в душе почувствовала легкое разочарование. Почему он… почему он такой? За кого он меня принимает?

Увидев, что она допила кашу, Му Куньсюй передал ей Цзин'эра: — Покорми ребенка, он утром ел немного желтка, сейчас, наверное, голоден. Я принесу тебе кадку для купания, ты примешь ванну, будет легче.

Сразу стало намного легче на душе. Он все-таки заботливый.

Взяв Цзин'эра на руки, она увидела, что ребенок действительно голоден. Он вцепился в Хуаньцинь и не отпускал. Хуаньцинь пришлось постоянно его уговаривать, думая, не попробовать ли его отлучить от груди, а может, кормить до восьми месяцев. Она действительно не знала, что делать.

С трудом накормив этого господина, она держала его на руках и помогла ему срыгнуть. Пришло время ему спать.

С этим ребенком было легко справляться, он хорошо ел и хорошо спал. Наелся и уснул. Вскоре уснул под напевы Хуаньцинь.

Осторожно уложив его в маленькую кроватку.

Хуаньцинь приготовилась застегнуть воротник.

Неожиданно, неизвестно когда вошедший Му Куньсюй обнял ее сзади, так испугав, что она чуть не вскрикнула.

Сердито ударив его, Хуаньцинь увидела, что Му Куньсюй, словно ничего не чувствуя, все еще тихо смеялся у нее на ухе, а его руки тоже не сидели смирно, то и дело сжимали ее грудь, спрашивая: — О чем думаешь? Ты даже не услышала, как я вошел?

Хуаньцинь расслабилась и прижалась к его груди. После прошлой ночи притворяться было бы немного наигранно. Она тихо сказала: — Я думаю отлучить Цзин'эра от груди, размышляю, сейчас или через пару месяцев.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение