Глава 2. Заимствование тела для возвращения души (Часть 1)

Время обновления: 2013-3-12 18:47:06 Количество слов: 4454

— Эй, проснись.

В полусне я услышала мужской голос.

— Вы... вы кто?..

Я протерла заспанные глаза и посмотрела на двух очень странных «людей» передо мной.

— Ты не знаешь, кто мы?

Они громко рассмеялись.

Глядя на двух «чудаков» передо мной, один был в белом халате, с очень бледным лицом, в остроконечной высокой шляпе, похожей на праздничную, в белых тканевых туфлях, держал белую метелку из перьев. В общем, весь он был белым.

Другой был полностью черным, и одет так же.

Интуиция подсказала мне, что это те самые легендарные Черно-белые Бесы.

— Вы... Черно-белые Бесы?

Робко спросила я у двух «чудаков».

— Ха-ха-ха... Сестренка, ты, наверное, часто смотришь телевизор. Я — Преследователь Душ, а он — Истребитель Жизни.

— Черно-белые Бесы — это наша профессиональная кличка, — странно сказал Преследователь Душ, одетый в черное.

— Призрак... Призраки!

Я поспешно вскочила и закричала, убегая.

— Куда бежишь?

— Ты ведь тоже призрак?

Они мгновенно оказались передо мной, преградив путь.

— Я... я призрак?

Удивленно переспросила я.

— А ты думала, ты человек?

Сказал Истребитель Жизни в белом халате.

— Тогда... я... что вообще происходит? Вы... вы пришли за моей душой, да?

Я отступила на несколько шагов.

— Если бы мы пришли за твоей душой, разве у тебя был бы шанс продержаться до сих пор?

Сказал Преследователь Душ.

— Тогда... что же все-таки происходит?

Я в ужасе смотрела на призраков перед собой.

— Нет, разве у Черно-белых Бесов не очень длинные языки?

— Почему у вас языки такие же, как у меня?

Я странно уставилась на их рты.

— Ва-ха-ха-ха?

— Вы, люди, такие смешные! Это все ваши фильмы, чтобы пугать людей. Как можно говорить с таким длинным языком? Ты сама подумай!

Черно-белые Бесы держались за животы и громко смеялись.

— Тогда... тогда чего вы от меня хотите?

Спросила я плачущим голосом.

— Эй, сестренка, мне тоже очень странно. В Книге Жизни и Смерти Господина Яньло записано, что ты должна была прожить еще 60 с лишним лет. Почему ты умерла сейчас?

— Мы не сразу разобрались, поэтому нас послали посмотреть, что случилось, — сказал Преследователь Душ, поглаживая свою метелку из перьев.

— Тогда... тогда что же произошло? Вы разобрались? Я же говорю, я не делала ничего плохого, почему я умерла?

Я тревожно посмотрела на них.

— Ну, это твоя судьба.

— Судьба? Тогда... тогда что же все-таки происходит? Как мне вернуться в мир живых?

— Видишь? Твое тело уже стало растением. Тебе нет смысла возвращаться. Разве ты не будешь просто лежать в больнице, будучи растением?

Истребитель Жизни указал на «меня» на больничной койке.

— Тогда я не могу же вечно скитаться по загробному миру? Неужели так будет всю жизнь?

Спросила я обиженным, плачущим голосом.

— Это твоя судьба. У тебя в запасе еще 60 с лишним лет жизни. Найди тело и заимствуй его, чтобы вернуться!

— Что... что?

— Заимствование тела?

Я не ослышалась? Заимствование тела, о котором я читала только в книгах и видела по телевизору, может случиться со мной?

Хотя раньше я была некрасивой, с прыщами на лице, и все было неважно, но когда речь зашла о смене тела, мне стало жаль ту оболочку, которая сопровождала меня 22 года.

— Ну как?

— Решила? Мы отвезем тебя искать тело, — сказал Истребитель Жизни.

— Если я заимствую тело, что станет с моим нынешним телом? Смогу ли я снова встретиться с семьей и друзьями?

— Нет. Твое нынешнее тело просто отомрет. В мире больше не будет Шангуань Юэ.

— У тебя будет другая личность. И ты должна будешь выпить суп у Мэн По, после чего забудешь все, что было до этого. Или ты можешь выбрать не пить, но тогда ты не сможешь никому рассказать о своей ситуации. Если кто-то узнает, ты исчезнешь навсегда.

— Тогда какой смысл мне жить?

— Я не смогу быть почтительной к родителям, не смогу быть с любимым человеком...

Сказала я, задыхаясь от слез.

— Эх, сестренка, хорошенько подумай.

— Решишь, скажи нам. Времени не так много, всего 7 дней. Через 7 дней ты должна дать нам ответ, иначе твой дух навсегда останется в загробном мире и станет бродячим духом, а твое тело отомрет.

— В эти 7 дней ты можешь присмотреть себе людей, которые скоро умрут, — сказал Преследователь Душ.

— 7 дней?

— Тогда как мне вас найти? Как мне узнать, кто скоро умрет?

Я вытерла слезы и спросила.

— Назови наши имена, и мы появимся. Запомни, не зови нас днем, мы спим.

— Если ты встретишь человека, который скоро умрет, ты увидишь все его прошлое. Тогда ты следуй за ним, и как только он умрет, вселись в него. А потом мы придем и заберем тебя к Мэн По, чтобы выпить суп, — задумчиво сказал Преследователь Душ.

— А если я так и не встречу подходящую замену?

— Тогда придется искать подходящее тело в другом измерении.

— Другом измерении? Что это значит?

— Раньше тоже были люди в такой ситуации, как ты, но в итоге один из них выбрал отправиться в другое измерение, переместился в эпоху династии Цин. Потому что он не мог забыть любимого человека и хотел встретиться с ней снова в прошлой жизни.

— А что было потом?

— Сестренка, времени мало, сегодня уже прошел один день, у тебя осталось всего шесть дней. Поторопись найти замену!

— Небесные тайны нельзя раскрывать, мы уже слишком много тебе рассказали. Пока есть немного времени, сделай то, что хотела сделать при жизни, но не успела!

Сказав это, Преследователь Душ и Истребитель Жизни исчезли.

Я осталась в палате, глядя на «себя», лежащую на больничной койке, и вдруг почувствовала облегчение.

Позже пришел мужчина, который меня сбил, чтобы поговорить с моими родителями. Похоже, мне повезло, этот мужчина оказался генеральным директором газовой компании. Он оказался хорошим человеком, не только взял на себя все расходы по моему пребыванию в больнице, но и пообещал нести полную ответственность за случившееся.

Я вдруг подумала, если бы этот мужчина выплатил моей семье несколько сотен тысяч, я бы тоже внесла свой вклад в семью. А для меня, думаю, это тоже своего рода освобождение.

Мне больше не нужно страдать от эмоциональных мук и жить так тяжело.

Я не хотела знать, что будет дальше. Я так долго была сильной, что захотела хоть раз проявить слабость и сбежать.

Я покинула палату и одна поплыла по улице.

На улице было много людей. Я видела счастливую семью, гуляющую по магазинам, романтическую пару, флиртующую друг с другом, парней и девушек, идущих по улице в одиночестве, как раньше я.

Люди всегда такие, только потеряв, начинают ценить. Сейчас у меня есть какие-то неоконченные дела, о которых я сожалею?

У меня появился смелый план. Я решила в течение этих 7 дней завершить то, что всегда хотела, но не могла сделать.

Независимо от того, найду ли я замену через 7 дней, думаю, я не буду сожалеть.

Я приплыла в Город Икс, где три года назад провела время с Ли Икаем.

Воздух здесь свежий, закуски особенные, летте здесь не похоже на воду, а ночной вид очень атмосферный.

Я напевала песню Цзян Мэйци «Дорогой, почему тебя нет рядом со мной».

Я приплыла к месту, где раньше работала. Входная дверь все еще была плотно закрыта, как и прежде. Я посмотрела на шестой этаж, на мою бывшую комнату в общежитии. В окне еще горел слабый свет, наверное, соседи по комнате еще не спали.

Я приплыла к заднему входу и увидела тот самый бильярдный стол и манговое дерево. Маленькое манговое дерево выросло и покрылось крупными плодами.

— Как думаешь, сколько звезд на небе?

Ли Икай подтолкнул меня и спросил.

— Откуда мне знать? Хочешь узнать, посчитай сам.

— 1... 2... 3... 4... 5... 6... 7...

У меня закружилась голова, и я упала на бильярдный стол.

— Смотри, что это?

— Что?

Я встала и посмотрела туда, куда он показывал.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 2. Заимствование тела для возвращения души (Часть 1)

Настройки


Сообщение