Су Цзысюнь вспомнил тот день, когда, возвращаясь домой после аудиенции у императора, он встретил своих сестер, возвращавшихся с праздника в саду семьи Цинь.
Нинсюэ рассказала ему, что Нинсян играла в го с чжуанъюанем. Нинсян смутилась и начала гоняться за сестрой.
Теперь стало ясно, что Цинь Сыюань не просто играл с Нинсян в го, но и влюбился в нее.
Размышляя об этом, Цинь Сыюань сделал глоток чая и неспешно произнес: — Я тоже слышал, что в тот день ты играл в го с моей сестрой. У тебя хороший вкус. Ты и сам знаешь, насколько она замечательна.
— Сестра Цзысюня действительно выдающаяся девушка, — поспешил ответить Цинь Сыюань. — Умная, красивая, добрая и щедрая. Поэтому я… это…
Видя, как Цинь Сыюань запинается, Су Цзысюнь рассмеялся: — Так вот зачем ты пригласил меня сюда пить этот редкий чай дождей! У тебя, как говорится, «умысел не в вине». Но сразу скажу, хоть я и старший брат, как отец, но в делах сестры я не командую. Если она сама согласна, то я не возражаю.
— Хорошо, что ты не против, — обрадовался Цинь Сыюань. — Тогда через несколько дней я с матерью приду к вам свататься. Пожалуйста, замолви за меня словечко.
С этими словами он встал и низко поклонился Су Цзысюню. Су Цзысюнь, чувствуя себя обязанным за угощение, кивнул в знак согласия.
На самом деле, даже без чая и поклона, Су Цзысюнь был хорошего мнения о Цинь Сыюане. Семья Цинь — знатный род, потомственные маркизы. И хотя Цинь Сыюань не старший сын, он в столь юном возрасте получил звание чжуанъюаня, и его ждет блестящее будущее. А Нинсян с детства любила читать, сочиняла стихи. У них с Цинь Сыюанем много общего. Прекрасная пара.
Вернувшись домой, Цинь Сыюань рассказал обо всем отцу, и Су Хунъюань полностью с ним согласился. Су Нинсян уже восемнадцать, пора ей выходить замуж. Чжуанъюань из знатной семьи — отличная партия. Союз, заключенный на небесах.
Но пока это были лишь их личные размышления, ведь семья Цинь еще не приходила свататься. Было бы неловко, если бы они начали праздновать, а сватовство не состоялось.
Цянь Хуэйчжэнь, подслушивавшая под дверью, не могла разобрать, о чем говорят отец и сын. Она поспешила на кухню, взяла супницу с куриным бульоном и, войдя в кабинет, поставила ее на стол: — Господин, попробуйте, я несколько часов варила этот бульон.
— Спасибо, дорогая, — Су Хунъюань улыбнулся жене, но, посмотрев на Су Цзысюня, вздохнул: — Цзысюнь, посмотри, твоей сестре уже сватаются. Прошло уже два года… Может, и тебе стоит подумать о женитьбе? Жизнь продолжается.
Су Цзысюнь, до этого момента пребывавший в хорошем настроении, тут же встал: — Отец, мне нужно почитать. Я пойду.
Су Хунъюань, глядя на удаляющегося сына, с грустью покачал головой: — Бедный мой мальчик.
Решив, что настал подходящий момент, Цянь Хуэйчжэнь сказала: — Господин, я хотела бы кое-что сказать, но не знаю, уместно ли это.
— Мы же одна семья, говори, что хочешь, — Су Хунъюань махнул рукой, потеряв аппетит.
Цянь Хуэйчжэнь подошла к мужу сзади и начала массировать ему плечи: — Ты знаешь, моя сестра живет в Пингаочэне. Ее муж занимается чайным бизнесом. Пусть они и не чиновники, но семья у них обеспеченная и уважаемая. Их дочери шестнадцать лет. Она умная, воспитанная, скромная девушка и прекрасная рукодельница. Сейчас она гостит у нас. Если ты не против того, что ее семья занимается торговлей, то Цзысюнь мог бы с ней познакомиться.
Поскольку первая жена Су Цзысюня была из купеческой семьи, Су Хунъюань не имел ничего против торговцев. Цянь Хуэйчжэнь знала об этом и поэтому решилась на этот разговор.
— Почему я должен быть против? — удивился Су Хунъюань. — Главное, чтобы девушка была умной и воспитанной. Цзысюнь — старший сын в семье, его жена должна уметь управлять хозяйством.
Эти слова задели Цянь Хуэйчжэнь за живое. «Почему старший сын должен быть главой семьи? Мой сын тоже законный наследник, он умный и способный, почему он должен подчиняться Су Цзысюню?» — с горечью подумала она. Именно поэтому она постоянно пыталась навредить Су Цзысюню.
— Если ты не против, то я устрою им встречу, когда моя племянница приедет, — сказала Цянь Хуэйчжэнь. — Если все получится, ты сможешь вздохнуть спокойно.
— Спасибо тебе, дорогая, — Су Хунъюань похлопал жену по руке.
Три дня спустя.
Су Нинсюэ еще нежилась в постели, когда в комнату ворвалась Хуань'эр.
— Госпожа! Госпожа! Наследный принц приехал! С ним много людей, и они принесли десять больших сундуков, покрытых красной тканью! Не знаю, что в них и зачем они приехали!
Су Нинсюэ вскочила с кровати, ее глаза заблестели: — Десять сундуков с подарками? Неплохо. Похоже, он настроен серьезно.
— Госпожа, о чем вы? Какие подарки? — не поняла Хуань'эр.
— Скоро узнаешь. Помоги мне одеться. Я хочу посмотреть, что происходит, — Су Нинсюэ так торопилась, что готова была лететь во двор. Красавчик-принц вот-вот станет ее мужем, как тут не волноваться?
Умывшись, причесавшись, накрасившись и переодевшись, Су Нинсюэ посмотрела на себя в зеркало. Хуань'эр, глядя на свою госпожу, восхищенно прошептала: — Госпожа, вы такая красивая! Как небесная фея!
Су Нинсюэ, любуясь собой, поправила прическу и золотую шпильку: — Ты видела небесных фей?
— Я всего лишь служанка, откуда мне видеть небесных фей? — рассмеялась Хуань'эр. — Но, увидев вас сегодня, госпожа, я теперь знаю, как они выглядят.
— Льстишь! Ну, заслужила награду. Возьми эти серьги, — Су Нинсюэ достала из шкатулки пару агатовых серег и протянула их Хуань'эр.
(Нет комментариев)
|
|
|
|