Первая встреча с пушечным мясом (Часть 1)

Су Нинсюэ быстро обернулась и, широко улыбнувшись, ответила: — Госпожа Цинь, меня зовут Су Нинсюэ, я вторая дочь Су Хунъюаня. А эта талантливая девушка, которую вы так хвалите, — моя старшая сестра.

Ответ Су Нинсюэ рассмешил госпожу Цинь: — Так ты вторая дочь главного советника Су! Су Хунъюаню действительно повезло: он воспитал первую красавицу столицы и вырастил такую прелестную дочь. Сколько тебе лет? Ты уже прошла церемонию совершеннолетия?

— Да, прошла. Позавчера, — ответила Су Нинсюэ.

— Хорошо, хорошо, замечательно! — Госпожа Цинь несколько раз повторила слово «хорошо», показывая, как ей понравилась Су Нинсюэ. — Раз ты уже взрослая, значит, пора искать жениха.

После непродолжительной беседы госпожа Цинь и вовсе взяла Су Нинсюэ с собой на прогулку по саду, оставив свою дочь Цинь Шуан с Су Нинсян.

Су Нинсян волновалась, что ее младшая сестра может повести себя неподобающе в присутствии госпожи Цинь, и несколько раз хотела вернуться за ней. Но Цинь Шуан, предпочитавшая боевые искусства женским занятиям, остановила ее, сказав со смехом: — Нинсян, моя мать, конечно, известна своим строгим нравом, но она справедлива и не станет придираться без причины. Если ей понравилась Сюэ'эр, она не будет ее обижать, так что не волнуйся.

Су Нинсюэ тоже была расстроена. Она обещала сестре держаться рядом, но госпожа Цинь просто утащила ее с собой. Куда они идут, она не знала, в книге такого не было. Но куда бы они ни шли, лишь бы не к Бэй Минъи.

На самом деле, нет ничего удивительного в том, что госпожа Цинь сразу прониклась симпатией к Су Нинсюэ. Главная героиня действительно была очень красива. Ее глаза сияли, словно драгоценные камни, брови были изящно изогнуты, ресницы длинные, а уголки губ слегка приподняты в улыбке. Хотя она только-только достигла совершеннолетия и в ее облике еще сохранялась детская непосредственность, она уже была настоящей красавицей.

Ее появление стало центром внимания в саду. Многие молодые господа хотели подойти и познакомиться, но, видя рядом госпожу Цинь, не решались.

— Госпожа Цинь, эта девушка мне незнакома. Она из вашей семьи? — Молодые господа робели, но принцы были куда смелее.

Особенно седьмой принц Бэй Минлань, известный своим распутным нравом. Уже будучи женатым, он не мог успокоиться. Он являлся без приглашения на все праздники, а увидев новое лицо, тут же искал способ познакомиться.

Заметив Су Нинсюэ, он немедленно подошел.

— Седьмой принц, какая честь! — с улыбкой сказала госпожа Цинь. — Давно не виделись. Вы стали еще более статным.

Бэй Минлань расцвел от похвалы и даже поправил одежду. Су Нинсюэ едва сдерживала смех. В книге говорилось, что Бэй Минланю было чуть больше двадцати, но у него уже была одна главная жена и семь наложниц. Он был настолько развращен, что выглядел худым и бледным, с темными кругами под глазами. В прошлой жизни он умер молодым, прямо в постели с женщиной. А сейчас госпожа Цинь называет его статным. Просто смешно.

— Благодарю за комплимент, госпожа Цинь, — сказал Бэй Минлань, пожирая Су Нинсюэ глазами. — Но вы так и не сказали, кто эта девушка…

Его взгляд вызвал у Су Нинсюэ отвращение. Госпожа Цинь похлопала ее по руке и ласково сказала: — Это вторая дочь главного советника Су, моя дорогая гостья. Вы же знаете, седьмой принц, мой Сыюань уже совсем взрослый.

Сердце Су Нинсюэ екнуло. Теперь она поняла причину чрезмерной любезности госпожи Цинь. Та хотела, чтобы она стала женой ее младшего сына!

В книге упоминалось, что второй сын Цинь Гогуна, Цинь Сыюань, в отличие от своих предков-воинов, увлекался науками. В прошлом году он даже занял первое место на государственных экзаменах и получил звание чжуанъюаня. Но он был настолько погружен в учебу, что краснел при виде девушек, и в свои двадцать с лишним лет все еще не был женат.

Цинь Сыюань был очень дружен с наследным принцем Бэй Минхуном, и после свержения принца он тоже попал в тюрьму. В конце истории, когда семья Су была уничтожена, Цинь Сыюань все еще находился в заключении.

Внезапно у Су Нинсюэ возникла идея. Су Нинсян — гордая интеллектуалка, а Цинь Сыюань — ученый-зануда. Если их познакомить, разве не получится идеальная пара? Ха-ха, какая же я умная!

Пока Су Нинсюэ размышляла, седьмой принц уже потерял интерес. Хоть он и был распутным, но не глупым. Дом Цинь был опорой и поддержкой государства, на которую опирался император. Цинь Гогун раньше охранял границы, а теперь, хоть и вернулся в столицу из-за преклонного возраста, все еще обладал военной властью. Старший сын Цинь Гогуна, Цинь Сыу, был генералом, а младший — чжуанъюанем, лично назначенным императором. Все они были влиятельными людьми, которых седьмой принц не смел обидеть. А уж невесту, выбранную госпожой Цинь, он тем более не мог тронуть.

— У вас отличный вкус, госпожа Цинь. Все дочери семьи Су — красавицы и умницы. Но меня там друзья ждут, пойду прогуляюсь, — сказал он.

— Желаю вам приятно провести время, — вежливо ответила госпожа Цинь, а когда принц отошел, презрительно фыркнула: — Бесполезный распутник, позор императорской семьи!

Су Нинсюэ притворилась испуганной и с облегчением вздохнула: — Хорошо, что вы меня спасли, госпожа Цинь, а то я не знала, что делать.

— Не бойся, — усмехнулась госпожа Цинь. — Пойдем, прогуляемся к озеру.

— Хорошо, — послушно согласилась Су Нинсюэ, думая, что госпожа Цинь, вероятно, ведет ее знакомиться со своим вторым сыном.

Когда они подошли к озеру, Су Нинсюэ увидела в беседке на берегу двух молодых людей, играющих в го. Один из них, лицом к Су Нинсюэ, был худощавым, с мягкими чертами лица и желтоватой кожей. Именно так в книге описывался второй сын Цинь Гогуна, Цинь Сыюань.

Второй молодой человек, спиной к Су Нинсюэ, был одет в черное платье, расшитое золотыми нитями в виде четырехпалого дракона. Такую одежду мог носить только наследный принц.

Наследный принц Бэй Минхун в книге был настоящим пушечным мясом. Он появлялся всего пару раз, и автор описывал его исключительно в негативном свете.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Первая встреча с пушечным мясом (Часть 1)

Настройки


Сообщение