Взаимосвязь произведений (4) (Часть 4)

А Юань посмотрела на отца, который явно руководствовался двойными стандартами, и сладким голосом ответила: — Обещаю, что никогда не буду тебе лгать.

— Хорошо, — У-ди улыбнулся и с нежностью проводил дочь взглядом, когда она выходила из зала.

— Надеюсь, что так и будет, — подумал он.

Однако это задумчивое настроение, подобное мартовскому дождю в Цзяннане, длилось лишь мгновение. Как только А Юань скрылась из виду, взгляд У-ди стал ледяным. — Этот мерзавец Хэцзян посмел угрожать моей дочери!

******

Лэ Ин не повезло. Она отправилась с принцессой Циньшуй в Зал Золотого Дворца и случайно разбила любимую вазу императора.

Если бы принцесса Циньшуй не умоляла императора о пощаде, Лэ Ин, возможно, уже не вернулась бы.

В итоге ей дали двадцать пощечин и заставили три часа стоять на коленях. Вернувшись, она едва держалась на ногах, ее лицо было опухшим и бледным, как лист бумаги.

Не смея идти отдыхать, она нашла А Юань и, упав на колени, со слезами сказала: — Благодарю вас, принцесса, за спасение!

А Юань вздохнула.

Отец действительно хорошо все продумал.

После такого испытания Лэ Ин не только была напугана до смерти, но и будет безмерно благодарна А Юань, став преданной служанкой.

— Иди отдохни, — А Юань велела служанкам отвести Лэ Ин.

Уже стемнело, а новостей о князе Юаньбао все еще не было.

Похоже, у принцессы Лунцин и князя Хэцзяна были свои планы. Они наверняка сначала придумают, как все уладить, и только потом объявят о смерти князя Юаньбао. Интересно, что же произойдет?

А в это время в резиденции принцессы Лунцин все было ярко освещено.

— Ты говоришь, этот воздушный змей нашли в Саду Золотых Ароматов?

— Да, он зацепился за цветы на клумбе.

Принцесса Лунцин посмотрела на змея в форме бабочки, лежащего на столе, и ее лицо помрачнело. Схватив змея, она разорвала его на куски. — Кто сегодня открыл кладовую и взял змея?! Приведите ее сюда!

Вскоре привели круглолицую служанку, которая запускала змея днем.

— Я слышала… — начала принцесса Лунцин. — Ты сегодня взяла змея и играла с моей третьей сестрой? Это правда?

— Да.

— Это был тот самый змей в форме бабочки? — спросила принцесса Лунцин, указывая на обрывки.

Круглолицая служанка, дрожа, ответила: — Да.

☆、8 Дворцовые интриги требуют актерского мастерства

— Очень хорошо, — принцесса Лунцин слегка кивнула. В свете свечей ее лицо казалось мягким. — Ты такая послушная. — Затем ее лицо помрачнело. — Разве ты не знаешь, что в Саду Золотых Ароматов я выращиваю редчайшие орхидеи? Как ты посмела уронить туда змея?!

Круглолицая служанка упала на колени: — Простите, принцесса! Я виновата!

— Виновата? Хорошо сказано, — усмехнулась принцесса Лунцин. — Раз ты сама признаешь свою вину, то иди и умри.

— Принцесса…? — Круглолицая служанка резко подняла голову, ее глаза расширились от ужаса. Она с недоверием посмотрела на свою госпожу и взмолилась: — Пощадите меня, принцесса! Пощадите!

— Подожди, — вдруг сказал князь Хэцзян, который до этого молча пил чай.

— Что такое? — спросила принцесса Лунцин.

— Она нам пригодится, — спокойно ответил князь Хэцзян.

Лицо круглолицей служанки просияло от радости.

В глазах принцессы Лунцин мелькнуло сомнение. Она посмотрела на служанку и заметила, что у той довольно миловидное лицо. Принцесса с подозрением посмотрела на князя Хэцзяна: — Ты что, запал на нее? Или у вас уже что-то было?

Круглолицая служанка поспешно опустила голову.

Принцесса Лунцин, видя это, еще больше разозлилась: — Уведите ее! Изуродуйте ей лицо и убейте!

— Ты опять торопишься, — князь Хэцзян сделал знак остановиться, подошел к принцессе и что-то прошептал ей на ухо. Затем он выпрямился и с улыбкой спросил: — Ну как тебе эта идея?

— Неплохо, — довольно улыбнулась принцесса Лунцин и махнула рукой слугам. — Заприте эту дуру! — Затем она выпроводила всех, кроме своих доверенных лиц, которые остались охранять дверь. — Раз эта девчонка подслушала наш разговор, это не останется тайной, — сказала она с холодной улыбкой. — Вот увидишь, Нефритовая Госпожа Юй обязательно воспользуется этим!

Князь Хэцзян усмехнулся: — Как говорится, поймать вора с поличным, застать любовников вместе. Даже если третья принцесса расскажет обо всем Нефритовой Госпоже Юй, какие у нее доказательства?! Неужели она будет утверждать, что у нас связь, не имея никаких подтверждений?

— Ты прав, — принцесса Лунцин постепенно успокоилась. — У Нефритовой Госпожи Юй нет никаких доказательств, только слова девчонки, это ничего не значит. — Она сделала паузу. — Даже если дело дойдет до отца… — В ее глазах мелькнул злобный блеск. — Мы скажем, что это Нефритовая Госпожа Юй нас оклеветала!

— Неужели Нефритовая Госпожа Юй настолько глупа? — Князь Хэцзян смотрел на нее с лукавой улыбкой. — Если бы она хотела на нас пожаловаться, то обязательно послала бы за нами слежку, чтобы поймать нас с поличным… — Он тихо рассмеялся. — Жаль, что мы все предусмотрели, и ее ждет разочарование.

— Не торопитесь, главное, чтобы вы сами не попались, — подумала принцесса Лунцин.

— Этот неудачник только что умер, и мне придется изображать скорбь, — принцесса Лунцин обняла своего любовника за талию. — Придется тебе немного потерпеть.

Она прижалась к князю Хэцзяну.

Не видя мимолетной усмешки на его губах, она услышала, как он нежно сказал: — Ради нашего будущего я готов на любые жертвы.

Принцесса Лунцин обняла его еще крепче.

Если бы не недавняя смерть мужа и связанные с этим проблемы, она бы немедленно предалась страсти. Но ей пришлось сдержаться. — Уже поздно, — сказала она, поднимая голову. — Тебе пора идти и закончить начатое. — В ее голосе послышался упрек. — Я бы послала слугу…

РЕКЛАМА

Разбогатеть сложно? Мой супермаркет соединяет прошлое и настоящее!

Данный перевод создан с использованием автоматической нейросети. Главная героиня, Сяо Инчунь, устав от корпоративной рутины, решает вернуться домой и заняться родительским супермаркетом. Однако однажды через заднюю дверь её магазина заходит молодой воинственный генерал из прошлого, расплачивается с...
Читать
Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Взаимосвязь произведений (4) (Часть 4)

Настройки


Сообщение