Глава 14

В конце концов Чжан Баоцай решил отправиться в путь после Нового года. Он занял денег у родственников жены, чтобы купить билет, и начал собирать вещи. Он с нетерпением ждал отъезда.

Как только закончились новогодние праздники, Чжан Баоцай уехал. Дома остались Лю Сяоцуй и сын Чжан Хайсяо, которого она невзлюбила.

Кроме ежедневной еды, Лю Сяоцуй почти не обращала внимания на Чжан Хайсяо. Он был предоставлен самому себе. Она не интересовалась его делами и не звала его есть. Она ела сама, а ему оставляла остатки, если они были. Ребенок, увлеченный играми, часто забывал про еду, поэтому Чжан Хайсяо постоянно питался остатками, а иногда и вовсе оставался голодным.

Когда Чжан Хайсяо совсем изголодался, он подходил к Лю Сяоцуй и просил поесть. Это выводило ее из себя, и она прогоняла мальчика, крича и ругая его. Она запретила ему входить в свою комнату. После нескольких таких случаев Чжан Хайсяо перестал просить у «мамы» еду, зная, что это приведет к ругани и наказанию. Он боялся заходить в ее комнату, потому что каждый раз, когда он это делал, его ждали побои.

К счастью, соседка Ван Дама иногда приглашала Чжан Хайсяо к себе и кормила его. Но, несмотря на это, из-за плохого питания и постоянного голода мальчик был очень худым и слабым.

Другие мальчики издевались над ним, вымещая на нем свою злость. Чжан Хайсяо никогда не сопротивлялся, потому что однажды его попытка дать отпор привела к еще более жестокому избиению. Иногда с ним играли девочки, которым нравилось, что Чжан Хайсяо был добрым и милым. Но из-за его грязной одежды и неприятного запаха многие дети сторонились его.

Маленький Чжан Хайсяо не понимал, почему окружающие показывают на него пальцем и почему «мама» так жестоко с ним обращается. У него не было друзей, с которыми он мог бы поговорить или поиграть. Никто не помогал ему, не давал еду, когда он был голоден, и не утешал, когда он плакал, спрятавшись в углу. Даже бездомная собака, которую все не любили, иногда лаяла на него.

Однажды Чжан Хайсяо не выдержал и, разозлившись на грязную собаку, которая лаяла на него, стал бросать в нее камни. Девочки, игравшие рядом, испугались его гнева.

В конце концов, после нескольких попаданий камнями, собака умерла. Чжан Хайсяо, глядя на неподвижное тело, стал яростно топтать его ногами, приговаривая: «Будешь знать, как на меня лаять! Будешь знать!»

Эта жестокая сцена напугала даже тех мальчишек, которые раньше издевались над ним. После этого случая взрослые запретили своим детям приближаться к Чжан Хайсяо, боясь, что он может поступить с ними так же, как с собакой.

Так маленький Чжан Хайсяо провел свое детство в одиночестве и тоске.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение