Похороны Чжан Шоучена прошли скромно. После поминок, на которых присутствовали родственники и друзья, деньги в семье почти закончились.
Измотанный Чжан Баоцай тяжело опустился на кровать. Все эти дни он не мог нормально выспаться.
— Кстати, где Хайсяо? — вдруг вспомнил он о сыне.
— У соседки, Ван Дамы, — равнодушно ответила Лю Сяоцуй.
— Эх, мальчику уже четыре года, пора бы ему в детский сад, — Чжан Баоцай задумался о предстоящих расходах.
— Какой детский сад? Ты видел, сколько у нас денег осталось? На детский сад не хватит, — раздраженно ответила Лю Сяоцуй.
Чжан Баоцай закурил дешевую сигарету и глубоко затянулся.
— Этот ребенок — настоящее проклятие! С тех пор, как он появился, у нас в семье одни несчастья… — злобно пробормотала Лю Сяоцуй.
— Не говори глупостей! Тебе сколько лет, а ты все в приметы веришь, — возразил Чжан Баоцай, хотя в глубине души и сам невольно вспомнил все события, произошедшие с тех пор, как в их семье появился Чжан Хайсяо. Смерть матери, странное поведение кур, которые перестали есть, расти и нести яйца, внезапная смерть отца, проблемы с бизнесом… Неужели слова гадателя о том, что ребенок принесет несчастье семье, оказались правдой? Чжан Баоцая охватили сомнения, но сын был ему дорог, и он не мог ни ругать его, ни наказывать. Что же делать?
— Какие глупости? Я говорю правду! Этот ребенок — неудачник, — Лю Сяоцуй была непреклонна. О детском саде для Чжан Хайсяо не могло быть и речи.
— Жена, я хотел с тобой посоветоваться. Се Эрва рассказал, что его двоюродный брат занимается бизнесом в Гуандуне и неплохо зарабатывает. Он зовет его к себе, и меня тоже приглашает. Как ты на это смотришь? — Чжан Баоцай решил уехать в Гуандун вместе с Се Эрва.
Лю Сяоцуй не хотела, чтобы муж уезжал так далеко. Она не представляла себе жизни без него. Но положение семьи было критическим. Ремесло Чжан Баоцая уже не приносило прежнего дохода, в городе появилось много мастерских и конкуренция возросла.
— Жена, когда заработаю денег, куплю тебе золотые серьги, хочешь? — Чжан Баоцай уже мечтал о богатой жизни. Се Эрва рассказывал, что в Гуандуне все ходят в золоте и деньги там легко заработать.
В ту ночь Лю Сяоцуй проплакала в объятиях мужа всю ночь. Муж никогда не уезжал от нее так далеко! Она не знала, как далеко находится Гуандун, но слышала, что на поезде туда нужно ехать несколько дней. С тех пор, как она вышла замуж за Чжан Баоцая, они никогда не расставались, и ей было тяжело смириться с этой мыслью.
В конце концов Чжан Баоцай решил, что отправится в путь после Нового года. Он занял денег у родственников жены, чтобы купить билет, и начал собирать вещи. Он с нетерпением ждал отъезда.
(Нет комментариев)
|
|
|
|