Глава 14. Молодец, А-Лань! (Часть 1)

Ее отрицание, испуганный, съежившийся взгляд, которым она тайком смотрела на Ван У, и то, как она крепко обнимала дочь, выдали ее.

Ли Юаньгэ раньше не понимала, почему у нее только что возникла такая абсурдная мысль, а теперь кое-что поняла: возможно, эти слова были угрозами, которые Ван У постоянно повторял.

Нападать на нее через самое уязвимое место матери, заставляя ее послушно подчиняться, терпеть мучения и скрывать все.

Такая мысль вызвала у Ли Юаньгэ неприятные чувства, но она все же спросила еще раз: — Я спрашиваю еще раз, Ван У в пьяном виде избивал вас, мать и дочь, что вы скажете?

На этот раз Ли Юаньгэ не дала ей возможности покачать головой и тут же добавила: — Сейчас у вас единственный шанс избежать его издевательств, чтобы он никогда больше не смог причинить вред вам и вашей дочери.

Эти слова заставили ложь, которую А-Лань повторяла бессчетное количество раз, застрять у нее в горле. Ее взгляд быстро заметался. Долгое молчание заставило всех невольно затаить дыхание, боясь что-то пропустить.

Спустя долгое время А-Лань приняла решение. Скрипнув зубами, она кивнула: — Он… он скотина!

Решение было принято.

В этих словах было столько эмоций, что у Ли Юаньгэ сжалось сердце. Спустя долгое время она наконец заговорила: — Молодец, А-Лань.

— Вы очень храбрая, очень сильная. Вы великая мать, ваша дочь должна гордиться вами.

— Я, ваша служанка, беспомощна, не смогла убить эту скотину, и из-за этого Циньцинь тоже страдает.

Ее похвала была прямой, А-Лань поняла, но покачала головой, отрицая.

Не успела она договорить, как Циньцинь в ее объятиях вдруг заговорила: — Нет, мама, ты делала это ради меня. Если папа умрет, другие будут смеяться надо мной, что у меня нет папы. Я знаю, я все знаю…

Мать и дочь плакали, обнявшись, и у многих тоже увлажнились глаза. Ли Юаньгэ всегда была очень чувствительна к слезам, и, сдерживаясь изо всех сил, все равно заплакала.

Домовой страж, стоявший за спиной Ван У, так разозлился, что снова пнул его, сжав кулак и свирепо взглянув на него.

Ван У получил сильный удар и, конечно, разозлился. Обернувшись, он встретился со свирепым взглядом домового стража и, конечно, не посмел произнести ни звука. Ему оставалось только потереть ушибленное место, отвернуться и беззвучно выругаться.

Спустя долгое время Ли Юаньгэ наконец смогла сдержать слезы и велела А-Лань продолжать говорить. Пусть она расскажет здесь обо всем, шаг за шагом. Чем больше она расскажет, тем меньше эта скотина сможет избежать наказания.

А-Лань тоже приняла твердое решение и рассказала обо всех его злодеяниях за эти годы.

Она рассказала, что не раз подсыпала ему в еду крысиный яд, собираясь покончить с ним. Сама она тоже хотела решиться принять яд, и даже однажды подсыпала яд в еду для всей семьи, чтобы покончить со всем сразу.

Но ей было жаль невинную дочь, и она так и не смогла решиться, просто терпела день за днем.

Последний раз она подсыпала крысиный яд в еду два дня назад.

Ван У, как обычно, вернулся пьяным и начал избивать их, но Циньцинь схватила кочергу и ударила его. Она решилась отчаянно сопротивляться ему. Он в ярости закричал, угрожая продать Циньцинь в место дурной славы.

Это было не в первый раз, когда он говорил, что продаст Циньцинь, но на этот раз речь шла не о продаже работорговцу, а о прямой продаже в место дурной славы.

А-Лань запаниковала. Она снова тайком взяла из кухни пакетик крысиного яда и подсыпала его в еду Ван У. Но кто знал, что в тот день он получил месячную зарплату и вышел из резиденции, а вернувшись пьяным, не поел.

Когда он протрезвел, А-Лань снова испугалась и временно отказалась от мысли о яде.

Ее слезные жалобы, шрамы на руках — все это было неоспоримым обвинением против этой скотины.

— Ван У, факты налицо, что еще скажешь?

Велев успокоить мать и дочь, Ли Юаньгэ перевела взгляд на Ван У.

Ван У знал, что виноват, и не стал спорить. Он втянул шею и пробормотал: — Я был глуп, впредь больше не буду бить.

— По новым правилам резиденции, тот, кто без причины причиняет вред, передается в официальные органы. При серьезных обстоятельствах это приравнивается к убийству.

Услышав его легкомысленное замечание, Ли Юаньгэ холодно усмехнулась: — Ван У, у тебя нет будущего!

Эти слова резко изменили отношение Ван У, но сколько бы он ни умолял и ни просил пощады, Ли Юаньгэ оставалась непоколебимой. Тогда он запаниковал и начал говорить об А-Лань и дочери, повторяя, что они полностью зависят от него, и без него мать и дочь рано или поздно умрут.

А-Лань и ее дочь явно так не считали, особенно Циньцинь. Она тут же возразила ему: — Ты забрал наши с мамой месячные зарплаты, чтобы купить вино! С тобой мы живем хуже, чем мертвые!

— Ты, низкая тварь, хочешь устроить бунт?

Ван У оказался в безвыходном положении. Он думал, что мать и дочь — его спасительная соломинка, но кто знал, что они — предвестники его смерти. Он уже не заботился ни о каком приличии.

К счастью, домовой страж за его спиной вовремя вмешался. Он ударил его кулаком по лицу, заставив его закрыть лицо и больше не открывать рот.

Только когда его крепко связали пеньковой веревкой, один конец которой держал домовой страж, не давая ему пошевелиться, он наконец успокоился.

А-Лань, обнимая дочь, плакала от злости. Чжан Моюнь рядом спросила ее: — Ваш документ о принадлежности у него?

— Ваша служанка родом из крестьянской семьи на востоке города. По приказу родителей, по свахе я вышла замуж за Ван У. Мы оформили документы в официальных органах.

— Я свободного статуса, документ о регистрации статуса хранится в официальных органах.

А-Лань покачала головой. Вспоминая прошлое, она снова почувствовала печаль.

Ли Юаньгэ не понимала, что такое документы, свободный статус и тому подобное, но, услышав от Чжан Моюнь, что свободный статус нельзя купить или продать, она поняла, что этот Ван У просто несет чушь, и ему, видимо, не терпится умереть.

— Госпожа, жалоба готова, прошу ознакомиться.

Управляющий Лю, держа в руках исковое заявление, подошел и почтительно передал его Ли Юаньгэ.

Мелкий, плотный текст заставил Ли Юаньгэ почувствовать головокружение. Она велела передать его Чжан Моюнь: — Сестра Моюнь, посмотрите, у меня от злости голова болит.

Видя, как она притворно держится за лоб, Чжан Моюнь улыбнулась, взяла документ, прочитала и кивнула управляющему Лю.

Управляющий Лю понял. Он поманил маленького слугу, который ждал в стороне. Маленький слуга поспешно подбежал с подносом, и они вдвоем пошли, чтобы Ван У поставил отпечаток.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение