— Юйчжу, найди крысиный яд. Если нет, сходи в аптеку и возьми Журавлиную кровь. Или что-нибудь другое, главное, чтобы быстро подействовало, — Ли Юаньгэ почувствовала, что та выглядит как клоун, и повернувшись, приказала Юйчжу.
Юйчжу опешила, но спустя долгое время пришла в себя. Однако она всегда слушалась Ли Юаньгэ и ничуть не колебалась. Она встала, согласилась и, сжимая руки, действительно собиралась уходить.
— Госпожа шутит, как можно всерьез? — Юйлу оставалась рассудительной. Если бы дело в заднем дворе раздулось и встревожило Лу Сюя, кто знает, какие методы применит эта наложница?
Юйчжу остановилась, выглядя очень растерянной. Она посмотрела на Ли Юаньгэ, затем на Юйлу.
На самом деле, ей очень хотелось пойти. Эти двое, госпожа и служанка, были слишком возмутительны.
Но, подумав, она испугалась.
Если поднять такой шум, то обязательно найдутся те, кто будет сплетничать об этом, и это в любом случае не пойдет на пользу госпоже.
Вспомнив все слухи, которые ходили с тех пор, как госпожа вошла в эту резиденцию, ей было не по себе. Она знала, что рано или поздно они дойдут до Ли Юаньгэ.
Строго говоря, госпожа защищала ее. Юйлу всегда действовала осмотрительно, а она, Юйчжу, постоянно создавала проблемы. Ей было очень неловко.
В сегодняшней ситуации Юйлу вообще не должна была участвовать. Это Хунсю, видя, что с ней легко справиться, намеренно искала повод.
Подумав об этом, Юйчжу решила отступить. Слушаться Юйлу всегда было правильным решением. Она не могла позволить, чтобы из-за нее госпожу снова осуждали.
Она отступила назад, собираясь повернуться и послушно сесть.
— Юйчжу, быстрее иди, — Ли Юаньгэ не пропустила хитрый расчет в глазах двух «актрис» и снова приказала.
Подняв глаза и встретившись с непреклонным взглядом Ли Юаньгэ, на этот раз Юйчжу не колебалась. Сжав кулаки, она решительно кивнула, обошла Юйлу и ушла.
Она думала, что в любом случае эти люди не успокоятся. Впредь, если кто-то посмеет сказать хоть одно дурное слово о госпоже, она разорвет им рот.
Решительность Юйчжу, напротив, снова напугала двух «актрис». Однако они все равно не верили, что она может быть настолько жестокой и относиться к человеческой жизни как к праху.
— Советую вам двоим поберечь силы. Если есть что сказать на прощание, говорите скорее.
— Через некоторое время, когда выпьете лекарство, будет уже поздно, — Ли Юаньгэ снова взяла чашку чая и спокойно взглянула на них. Увидев их испуганные глаза, она лишь слегка улыбнулась.
Они чудесным образом перестали изображать скорбь и отчаяние, послушно сидели на коленях, не зная, что делать дальше.
Лю Жумей на самом деле не волновалась. В конце концов, она была наложницей в резиденции. Хотя она и не была законной госпожой, ее жизнь нельзя было отнять так просто.
По сравнению с ней, Хунсю была в гораздо большем отчаянии. У нее не было статуса, который мог бы заставить главную госпожу опасаться ее. Поэтому перед ней был только один путь.
— Похоже, Хунсю есть что сказать, — Сверху вниз, наблюдая за ее борьбой, Ли Юаньгэ поставила чашку чая, хлопнула в ладоши и спокойно стала ждать представления.
Лицо Хунсю было белым как бумага. Она сжала кулаки, набралась смелости и, стиснув зубы, кивнула: — Ваша служанка знает, что говорить больше бесполезно. Прошу только госпожу проявить милосердие и передать мою месячную зарплату моей матери. Ваша служанка никогда не забудет вашей великой милости, даже если умрет.
Она думала, что та снова будет оправдываться, но кто знал, что она скажет такое. Неужели перед смертью человек говорит правду?
— Ты действительно почтительная дочь. Эта госпожа согласна. Можешь спокойно отправляться в путь, — Ли Юаньгэ ничего не сказала. Увидев, что та сидит на коленях, словно сникнув, и в ее глазах даже промелькнуло облегчение.
Сидевшая рядом Лю Жумей, увидев, что та действительно прощается с жизнью, почувствовала себя одновременно смешно и испуганно. Сжимая платок, она с трудом подавила панику в сердце и снова попыталась попросить пощады: — Госпожа, я действительно осознала свою ошибку!
Говоря это, она подползла на коленях на два шага, пытаясь схватить Ли Юаньгэ за подол платья, но та ловко увернулась. Промахнувшись, она тут же разозлилась, но сохранила последнюю искру разума и снова закрыла лицо руками, плача.
Ли Юаньгэ увернулась от ее руки и, услышав, как та плачет и зовет «Господин», холодно усмехнулась: — Действительно, сколько разных уловок! Неудивительно, что все говорят, что госпожа наложница Лю очень хитрая!
Не желая обращать на нее внимания, Ли Юаньгэ встала и тихонько приказала Юйлу. Дождавшись, пока та тихо уйдет, она снова села на прежнее место.
Примерно через четверть часа Юйчжу вернулась.
Ли Юаньгэ специально спросила, что это за яд. Юйчжу достала из рукава бумажный пакетик, развернула его и специально показала всем.
Затем, на глазах у госпожи наложницы Лю и Хунсю, она высыпала белый порошок в кувшин с вином, заботливо взболтала его и поставила на каменный стол.
В глазах Хунсю уже не было света, и она никак не реагировала. Зато Лю Жумей нетерпеливо косилась в сторону. Ее взгляд упал на поднос, который держала Юйчжу, и она потеряла самообладание. Она поспешно поднялась с земли и снова попыталась схватить Ли Юаньгэ за подол платья: — Госпожа, госпожа, пощадите…
— Тебе стоит поучиться у Хунсю, побереги силы и сохрани хоть немного достоинства, — На этот раз, имея опыт, Ли Юаньгэ встала и увернулась, не дожидаясь, пока та доберется до нее.
После тщетных попыток изобразить слабость, Лю Жумей постепенно отказалась от мысли притворяться покорной. Она просто перестала притворяться и приготовилась встать, чтобы спорить с ней.
Вот она и показала свое истинное лицо! Только что хотела присвоить ей звание лучшей актрисы, цок!
— Госпожа, госпожа наложница Лю пришла, — Юйчжу как раз ставила поднос, услышала шум шагов и поспешно подняла голову. Увидев, что идет толпа людей, а впереди всех Лю Жуюэ, она поспешно сказала, что дело плохо.
Ли Юаньгэ слегка похлопала ее по плечу и тихонько успокоила: — Ничего, это я их всех позвала.
Юйчжу не поняла. Зачем же так делать, словно боится, что другие не узнают?
Посмотрев на Лю Жумей, которая подумала, что пришла подмога, и тут же обрела уверенность, она выпрямилась на коленях и, прибегнув к старой уловке, сжимая платок, жалобно закричала Лю Жуюэ: — Сестра, спаси меня!
Но Лю Жуюэ даже не взглянула на нее. Сжимая рукава, она подошла к беседке и почтительно поклонилась: — Госпожа, доброго здоровья.
— Сестра… — Видя, что та даже не смотрит на нее, Лю Жумей снова не удержалась и жалобно позвала ее.
Не успела она продолжить, как ее холодно прервали: — Дерзкая!
Она редко бывала такой строгой перед посторонними, поэтому Лю Жумей вздрогнула, непроизвольно сжав плечи, и не посмела произнести ни звука.
Увидев, что та замолчала, Лю Жуюэ подняла подол платья и собиралась встать на колени перед Ли Юаньгэ, чтобы совершить большой поклон: — Ваша служанка готова умереть. Не знаю, в чем провинилась Жумей. Прошу госпожу указать.
Ли Юаньгэ понимала, что ошибка Лю Жумей не должна навредить ее сестре, поэтому велела Юйчжу остановить ее: — Сестра Жуюэ, подождите немного. Когда все соберутся, я объясню все сразу.
Юйчжу остановила ее и предложила сесть: — Госпожа наложница, что вы делаете? Кто не знает, подумает, что наша госпожа без разбора обвиняет невинных.
Сейчас все были здесь. Юйчжу намеренно повысила голос, чтобы все слышали. В любом случае, та пришла и без слов собиралась встать на колени и кланяться, а госпожа еще ничего не сказала.
— Это я потеряла самообладание из-за беспокойства. Прошу госпожу не винить меня, — Лю Жуюэ была проницательна и, конечно, поняла, что она имела в виду. Ее лицо тут же стало неловким. Отказаться было бы слишком наигранно, поэтому ей пришлось сесть рядом со стулом.
Ли Юаньгэ лишь слегка улыбнулась, взяла чашку чая и отпила пару глотков, не говоря ей больше ничего.
Вскоре пришла и Юэ Цинъинь. Она шла легко и быстро, держа в руке длинный меч, подошла и, обняв меч, поклонилась Ли Юаньгэ: — Госпожа позавчера сказала, что хочет посмотреть, как я танцую с мечом. Как раз услышала, что госпожа пригласила всех в сад посмотреть представление. Я тоже собираюсь добавить веселья.
Увидев ее, Ли Юаньгэ обрадовалась. Этот наряд и длинный меч: «Героиня из цзянху, наслаждающаяся местью». Сестра величественна!
Ее слова снова заставили Ли Юаньгэ захотеть рассмеяться. С трудом сдержавшись, она с улыбкой позвала ее подойти и сесть.
— Сестра Юэ, доброго здоровья, — Лю Жуюэ делала вид, что не слышит, как та намеренно подшучивает над ней. Она с улыбкой поприветствовала ее.
Юэ Цинъинь не обратила на нее внимания. Она положила меч на стол с глухим стуком, которого было достаточно, чтобы сердца всех присутствующих вздрогнули.
Улыбка на лице Лю Жуюэ застыла, но она быстро покачала головой и все так же нежно и льстиво улыбнулась: — Давно не виделись, сестра Юэ, выглядите очень хорошо.
— Вчера после полудня мы разве не поссорились по дороге? У тебя такая плохая память. Может, поспешишь к Чжао Чжимину, чтобы он тебя осмотрел, а то вдруг однажды забудешь, кто ты такая?
Юэ Цинъинь даже не взглянула на нее. Она села и только приняла чашку чая, которую подала Юйчжу.
Она сказала это спокойно, но лицо Лю Жуюэ менялось, выражая самые разные эмоции. В конце концов, она перестала искать себе неприятностей.
Не сумев переспорить Юэ Цинъинь, она снова обратилась к Ли Юаньгэ, снова приняв вид глубоко понимающей женщины: — Госпожа, все уже пришли…
— Сестра, куда спешить? Супруг еще не пришел, — Ли Юаньгэ только улыбнулась. Увидев, как ее лицо резко побледнело, она почувствовала себя немного забавной.
Услышав ее слова, две Лю посмотрели на нее со сложным выражением.
Ли Юаньгэ, конечно, знала, о чем они думают, и не возражала поиграть с ними: — Разве ты не говорила постоянно, что ты наложница господина, и эта госпожа не может тебя тронуть?
Лю Жумей сейчас думала точно так же. Прожив в резиденции столько лет, она прекрасно знала, что Лу Сюй никогда не будет вмешиваться в дела заднего двора. Поэтому она и осмелилась использовать его авторитет, чтобы кричать.
Если не было важных дел, Лу Сюй никогда не переступал порог заднего двора. Поэтому она не верила, что Ли Юаньгэ сможет пригласить его сюда.
В этом Лю Жуюэ придерживалась того же мнения. Даже Юэ Цинъинь не удержалась и слегка нахмурилась, тихонько напомнив Ли Юаньгэ на ухо: — Господин только что вернулся в резиденцию. Он наверняка очень занят в кабинете. Боюсь, те, кого вы послали, даже не смогут войти.
На самом деле, Юэ Цинъинь сказала это очень мягко. Даже в обычное время в кабинет Лу Сюя не мог войти кто попало.
Скорее всего, он не придет, так что ей не стоит ждать.
— Сестра, не волнуйтесь, супруг придет, — Ли Юаньгэ ничуть не волновалась. Тихо сказав это ей, она снова встретилась с самодовольной улыбкой Лю Жумей и лишь слегка приподняла бровь.
Не зная, почему она так уверена, три женщины сидели, каждая со своими мыслями, и тихо ждали. Прошло полчаса, но никто не пришел, и Лю Жумей стала еще более самодовольной.
Лю Жуюэ тоже немного обрела уверенность. Она поставила чашку чая и снова поторопила: — Господин занят государственными делами, ему и так тяжело. Думаю, он не сможет отвлечься на эти мелочи.
— Госпожа — хозяйка этого дома. Наказать наложницу — обычное дело. Зачем беспокоить господина?
Ой, они действительно сестры. Методы подлые, одинаковые! Тьфу!
— О, тогда послушаю сестру, не будем ждать, — Ли Юаньгэ была очень послушной, серьезно кивнула, а затем ее улыбка внезапно исчезла. Она приказала: — Ты, подойди сюда, держи ее, заставим выпить лекарство.
(Нет комментариев)
|
|
|
|