Он оказался довольно сообразительным и поспешно начал сматывать нить катушкой. Воздушный змей в центре цветочного пруда медленно двигался по волнам.
Чтобы было удобнее, он сматывал нить, подходя к берегу пруда. Ли Юаньгэ почувствовала неладное. Увидев, что А-ма осталась далеко позади, она поспешно велела Юйлу пойти вперед и присмотреть за ним.
Не успела Юйлу сделать и нескольких шагов, как мальчик оборвал нить. Воздушный змей остановился недалеко от берега пруда, и мальчик присел, протягивая руку, чтобы достать его.
Это его движение всех испугало. Юйлу побежала быстрее, крича ему, чтобы он был осторожен.
Но мальчик был полностью поглощен воздушным змеем. Присев, он не доставал, поэтому просто оперся одной рукой о землю, наклонился и вытянул руку, чтобы снова достать его. Большая часть его тела уже висела над водой.
Не успела она договорить, как раздался всплеск, и мальчик головой вниз упал в цветочный пруд.
Сопровождаемый несколькими испуганными криками, мальчик уже бил по воде, отчаянно барахтаясь.
Однако он был слишком мал. Вскоре он начал тонуть и всплывать в воде, барахтаясь и крича о помощи.
— Юйчжу, позови людей!
Ли Юаньгэ уже начала снимать украшения с волос, когда Юйлу крикнула ему.
В момент падения мальчика в воду она сбросила тяжелое верхнее платье, приказала, перепрыгнула через перила и, оттолкнувшись, прыгнула в цветочный пруд.
Раздались еще два испуганных крика. Юйлу и подбежавшая А-ма одновременно посмотрели на цветочный пруд. Увидев, что она прыгнула, Юйлу испугалась до смерти: — Госпожа, госпожа!
На самом деле, в момент погружения в воду Ли Юаньгэ пожалела об этом. Одежда, намокнув, стала слишком тяжелой, и тянула ее вниз.
Вода в пруду была очень холодной, но она не могла думать о себе и поплыла к мальчику.
Мальчик уже захлебнулся водой и отчаянно барахтался, подчиняясь инстинкту самосохранения.
Как только Ли Юаньгэ приблизилась, он инстинктивно попытался схватить ее и потянуть вниз.
К счастью, это был ребенок, иначе она бы не справилась с его силой.
Поборовшись с ним некоторое время, Ли Юаньгэ наконец смогла прижать его руки сзади, одной рукой поддерживая его спину, а другой просунув ее под его ребра и обхватив его: — Не двигайся!
Это маленькое тело оригинальной героини действительно не могло ни нести, ни поднимать. Она только начала, а руки и ноги уже ослабели.
Боясь, что не сможет доплыть с ним до берега, Ли Юаньгэ не смела больше медлить.
Она торопилась, и голос невольно стал громче. Это сработало, но, подумав, что это все-таки ребенок, она смягчила тон: — Будь хорошим.
— Мама, мама… Мне страшно!
Мальчик был сильно напуган, его маленькие ручки крепко обхватили ее предплечья. Он не обращал внимания на то, кто она, просто звал.
Сейчас было не время поправлять его. Ли Юаньгэ пришлось ответить: — Я здесь, мама здесь, не бойся, сокровище.
Получив ответ, мальчик заплакал еще сильнее. Услышав, как Ли Юаньгэ велела ему закрыть рот и не плакать, он жалобно сжал губы и плакал, всхлипывая.
Юйчжу уже позвала людей. Несколько пожилых служанок уже прыгнули в цветочный пруд и плыли к ним. Одна из них, умеющая плавать, быстро добралась до них.
Почувствовав облегчение, Ли Юаньгэ, стиснув зубы, продолжала плыть вперед. Передав мальчика ей, она поспешно приказала: — Сначала спасите ребенка.
Внезапно сменив спасителя, мальчик явно не хотел этого и снова начал барахтаться: — Мама… мама!
— Будь хорошим, сокровище, мама здесь… — Услышав, что он снова кричит, Ли Юаньгэ нежно успокоила его. Увидев, что он постепенно успокаивается, она вздохнула с облегчением.
— Сначала уведите его. Я сама справлюсь. Те, кто не умеет плавать, пусть не приходят, вода глубокая.
Ребенок маленький, от холодной воды он может заболеть. Ли Юаньгэ поспешно махнула рукой, показывая, чтобы та уходила первой.
Пожилая служанка, увидев, что она настаивает, согласилась и поплыла обратно, держа мальчика.
Только тогда Ли Юаньгэ вздохнула с облегчением и поплыла обратно вслед за служанкой. Сначала она могла держаться наравне, но постепенно стало тяжело.
Постепенно уровень воды стал ниже, она попыталась встать, но ноги подкосились, и она пошатнулась.
Как же тяжело!
Она почувствовала, что одежда стала еще тяжелее, а руки и ноги ее не слушаются. Она хотела напрячься, но в голове гудело.
В глазах рябило, в ушах звенело, она чувствовала слабость и головокружение. Ли Юаньгэ подумала, что ей конец.
За секунду до потери сознания она подумала, что, возможно, так она сможет вернуться обратно.
Факт в том, что она слишком многого хотела.
Когда сознание вернулось, в ушах раздавался громкий и тихий плач, немного раздражающий.
Перед тем как открыть глаза, Ли Юаньгэ вдруг вспомнила свой план избавиться от образа. Ее осенило.
Это было так легко, это несчастье произошло так естественно, что сэкономило ей много хлопот.
В любом случае, она скажет, что ничего не помнит. Она побывала на волосок от смерти, и ничто не важнее счастливой жизни.
А потом можно будет дать себе волю и воплотить в жизнь свою свободную и необузданную жизненную философию.
Как приятно, как приятно.
По обычаю пробуждения персонажей в исторических дорамах, она слегка пошевелила указательным пальцем, нахмурилась, собираясь ждать, пока ее позовут.
Но, кажется, никто не заметил. Плач продолжался, перемежаясь с разговорами.
Ли Юаньгэ подумала, что ее движения недостаточно выразительны, поэтому пошевелила всеми пятью пальцами.
Она ждала и ждала, но никто так и не заметил. Ли Юаньгэ захотелось выругаться: что за золотое правило, оно совсем не работает, да?
— Вода… вода… — Ничего не поделаешь, пришлось охрипшим голосом крикнуть два раза.
В горле жгло, словно его резали тонкими лезвиями. Видимо, это были последствия того, что она захлебнулась водой.
Смело спасла тонущего ребенка, спасла семью, да еще и получила выгоду для себя. Стоило того!
Ее голос наконец привлек внимание. Плач резко прекратился, и тут же раздался голос Юйчжу, полный слез: — Госпожа… госпожа очнулась.
После ее крика Ли Юаньгэ услышала всевозможные благословения, а затем Юйлу позвала ее пить воду.
Чай был теплым. Мгновенно облегчив боль в горле, Ли Юаньгэ, опираясь на плечо Юйлу, выпила полную чашку и только тогда медленно открыла глаза.
Дальше последовало ее профессиональное выступление, философская триада: Кто я? Где я? Что со мной?
Успешно озадачив Юйлу, все в комнате снова запаниковали.
(Нет комментариев)
|
|
|
|