Раздача каши (Часть 2)

В этот момент Янь Чживань выбежала из-за стола.

— Как ужасно! Муж, ты в порядке?

— Муж, ты ранен! Пойдем скорее домой, нужно позвать врача, чтобы он перевязал тебе рану, — сказала Янь Чживань, хватая Чу Ичэня за руку с притворным беспокойством.

«Всего лишь царапина, не умрет он. Если бы врач пришел чуть позже, рана бы сама зажила», — подумала она.

«По сравнению с оригиналом, это просто детский лепет. В книге ему мечом пронзили живот, а здесь всего лишь порез».

Чу Ичэнь вдруг упал на землю.

— На ноже был яд!

— Скорее отнесите господина в резиденцию губернатора! — распорядилась Янь Чживань.

Врач тут же осмотрел Чу Ичэня. К счастью, для этого яда было противоядие, иначе даже самый лучший лекарь не смог бы его спасти.

— Рана господина неглубокая, но яд довольно сильный. Он не выйдет из организма за три-пять дней, потребуется по меньшей мере десять дней, а то и полмесяца, чтобы господин полностью восстановился, — сказал врач Янь Чживань.

— Спасибо, доктор.

Янь Чживань отправилась на кухню готовить лекарство для Чу Ичэня.

Если точнее, она просто высыпала травы в котелок и поставила его на огонь.

Больше ее ничего не волновало.

— Госпожа так заботится о господине, — тихо сказала одна из служанок.

— Да, госпожа и наставник всегда выглядят такими любящими. Не то что наша госпожа и господин губернатор, — сказала другая.

— Тсс! Стены имеют уши. Если госпожа услышит, нам не поздоровится.

Служанки тут же замолчали.

Тем временем Чжуфэн дал Чу Ичэню противоядие.

— Зачем вам было так рисковать, господин?

Старуха действительно хотела убить Чу Ичэня, но яд на рану он нанес сам, чтобы отправить весть в столицу.

— Без этой хитрости они бы не поверили.

Рана на боку Чу Ичэня была перевязана, на нем была лишь легкая ночная рубашка.

Небольшая царапина, ничего страшного.

Услышав шаги Янь Чживань, Чу Ичэнь велел Чжуфэну уйти.

«Разве злодеи не должны быть коварными, безжалостными, проницательными и уметь манипулировать людьми? — думала Янь Чживань. — Почему он выглядит таким слабым?»

Янь Чживань неотрывно смотрела на Чу Ичэня, словно хотела что-то в нем разглядеть.

Чу Ичэнь вдруг открыл глаза.

— Муж, ты очнулся! Рана еще болит? — тут же спросила Янь Чживань.

— Терпимо.

— На ноже был яд. Врач выписал рецепт противоядия, лекарство уже готово, я велела слугам принести.

— Благодарю вас, госпожа.

Служанка принесла лекарство, и Янь Чживань передала его Чу Ичэню.

Чу Ичэнь сидел на кровати, облокотившись на подушки, а Янь Чживань сидела рядом с ним. Они были так близко друг к другу, что Янь Чживань даже не заметила, как села на край его одежды.

«В Юньчжоу такая нездоровая атмосфера, неизвестно, когда все наладится», — подумала она.

«И в столице небезопасно, враг скрывается во тьме, а я нахожусь на виду».

«Если я сбегу по дороге обратно в столицу, каковы мои шансы на успех?»

«По дороге в Юньчжоу мы проезжали мимо озера. Если я притворюсь, что упала в воду, то…»

Янь Чживань не знала, что ее план был раскрыт.

Чу Ичэнь вернул Янь Чживань пустую чашку.

— В Юньчжоу сейчас неспокойно. Когда мы вернемся? — спросила Янь Чживань, ставя чашку на стол.

— Когда закончим здесь все дела.

Чу Ичэнь хотел встать с кровати.

— Твоя рана еще не зажила, куда ты собрался? — спросила Янь Чживань.

— К губернатору.

Дело зашло слишком далеко, Чжэн Гуанхуэй должен был дать объяснение.

Куда делись деньги и продовольствие, выделенные на помощь пострадавшим?

И как он посмел обманывать его прямо в лицо? Просто наглость!

Янь Чживань подумала, что у Чжэн Гуанхуэя, должно быть, не все дома. Начальство приехало с проверкой, а он еще и смеет мухлевать у него под носом. Просто жить надоело.

— Кстати, я сегодня почти весь день не видела господина губернатора, — сказала Янь Чживань.

Может, он боялся гнева Чу Ичэня и спрятался где-нибудь?

— Где господин Чжэн? — спросил Чу Ичэнь у слуг.

— Господин в кабинете, почти весь день не выходит, — ответили слуги.

Чу Ичэнь и Янь Чживань подошли к кабинету Чжэн Гуанхуэя.

— Тук-тук-тук, господин губернатор, — позвала Янь Чживань, стуча в дверь.

— Тук-тук-тук.

Из комнаты никто не ответил.

— Что-то не так!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение