Тётушка (Часть 1)

Тётушка

Пережив столь неловкую ситуацию, Янь Чживань чувствовала себя ужасно.

— Госпожа, что с вами случилось? — спросила подошедшая Тинлань.

— Ничего, просто устала после долгой дороги.

— Тогда идите, примите ванну и ложитесь спать, — предложила Тинлань.

Приняв ванну, Янь Чживань сразу же уснула.

На следующее утро ее разбудил шум.

— Тинлань, что происходит? — спросила Янь Чживань, протирая сонные глаза.

— Госпожа, приехала старая госпожа.

Янь Чживань опешила.

Какая старая госпожа? Разве родители Чу Ичэня не умерли?

Похоже, она читала какую-то другую книгу.

— Который час, а ты все еще спишь! — раздался громкий голос из-за двери, напомнивший Янь Чживань героиню из другого романа.

Сначала голос, потом сама.

— Принесите старой госпоже чаю. Я сейчас приду.

— Старая госпожа, присядьте пока в гостиной, госпожа скоро выйдет, — уговаривала Тинлань.

Линь фыркнула и последовала за Тинлань в гостиную.

— Сходи, посмотри, почему госпожа до сих пор не вышла. Я уже три раза просила добавить чаю, а ее все нет!

Линь кипела от злости. Эта Янь Чживань была просто невыносима! Когда вернется Ачэнь, нужно будет ему с ней поговорить.

— Госпожа идет.

Линь увидела, как Янь Чживань медленно приближается. Она была ярко одета, а ее волосы были аккуратно уложены.

— Янь Чживань, ты все-таки дочь канцлера, девушка из благородной семьи, как ты можешь быть такой невежливой?! — отчитала ее Линь.

Перед Янь Чживань стояла женщина лет сорока, одетая в роскошные одежды и увешанная драгоценностями, как какая-то нувориш.

Янь Чживань сразу поняла, что это не мать Чу Ичэня.

Они совершенно не были похожи.

Видя ее агрессивный настрой, Янь Чживань решила применить хитрость.

— Не то чтобы я не хотела вставать, старая госпожа. Вы же знаете, мы с мужем молодожены, и, естественно, проводим много времени вместе. Перед уходом муж просил меня хорошенько отдохнуть. В общем, это все он виноват, такой невоздержанный, — кокетливо проговорила Янь Чживань.

Пылкость Линь тут же поутихла.

— Даже если так, как можно заставлять старших ждать?! — продолжала настаивать Линь.

— Когда муж вернется, я с ним поговорю, чтобы он впредь был сдержаннее, — многозначительно сказала Янь Чживань.

— Ладно, на этот раз прощаю.

Линь просто хотела показать Янь Чживань, кто здесь главный. Если бы эта история дошла до Чу Ичэня, ей бы тоже было неловко.

Вечером Янь Чживань наслаждалась десертом в саду.

Внезапно в сад вбежала Линь.

— Который час, а ты до сих пор не у ворот? — сердито спросила она.

— А зачем мне идти к воротам?

— Ачэнь скоро вернется с работы, а ты, как жена, не встречаешь мужа?!

Что?

Что за странное правило?

Откуда у этой старушки столько энергии на выдумывание проблем?

— Старая госпожа, мой муж заботится обо мне и не хочет, чтобы я стояла у ворот на холодном ветру.

— Женщина должна подчиняться мужу. Он твоя опора, ты должна во всем ему угождать и понимать его, — сказала Линь.

Янь Чживань закатила глаза. Женщины могут быть не хуже мужчин.

Какие же у вас старомодные взгляды.

Мужчины и женщины равны.

Если бы вы сказали это в современном мире, вас бы затравили в интернете.

— Хорошо, хорошо, я сейчас пойду, — Янь Чживань не хотела спорить со старушкой и решила воспользоваться возможностью сбежать.

— Куда это ты собралась? — раздался голос Чу Ичэня.

— Муж!~ Я как раз собиралась идти встречать тебя у ворот, но ты так быстро вернулся, — Янь Чживань притворно ласково взяла Чу Ичэня под руку.

От собственного наигранного голоса у нее самой мурашки по коже побежали.

Чу Ичэнь с легким отвращением посмотрел на ее руку, но ничего не сказал.

— Тётушка, что вы здесь делаете? — спросил он, обращаясь к женщине.

— Ачэнь, ты ведешь себя неподобающе! Такое важное событие, как свадьба, и ты не сообщил тётушке! Если бы я не услышала об этом от других, то до сих пор бы ничего не знала.

— Дорога дальняя, я не хотел вас утруждать, — ответил Чу Ичэнь.

— Ладно, ладно, ты и так устал за день. Пойдем ужинать, — сказала Линь.

Все-таки он не был ее родным сыном, и она должна была знать меру.

Янь Чживань уже поела и не хотела идти с ними.

Но, опасаясь новых выходок старушки, она решила все же пойти и посмотреть, что будет.

— Вот, это все твои любимые блюда. Тётушка специально попросила их приготовить для тебя, — с улыбкой сказала Линь.

— Спасибо, тётушка.

Линь положила Чу Ичэню в тарелку много еды.

И с вызовом посмотрела на Янь Чживань.

«Детский сад! В таком возрасте и так себя вести!» — подумала Янь Чживань.

— Муж, попробуй это, — Янь Чживань положила Чу Ичэню в тарелку кусочек зимних побегов бамбука.

— Ачэнь, это очень вкусно, — Линь положила ему хрустящую рыбку.

— Муж, а это еще вкуснее.

Линь и Янь Чживань не уступали друг другу.

— Хватит! Я сам справлюсь, — сказал Чу Ичэнь с раздражением.

На этом они прекратили.

Янь Чживань не хотела ссориться со старушкой, но та сама начала.

— Тётушка, отдыхайте. Мы с Авань пойдем к себе.

— Идите.

Чу Ичэнь увел Янь Чживань.

По дороге Янь Чживань охватило беспокойство.

Неужели Чу Ичэнь действительно собирается спать с ней в одной постели?

— Муж, ты сегодня будешь спать в Сыяюань?

— Нельзя?

— Нет, конечно, можно. Вся резиденция в твоем распоряжении, ты можешь спать где хочешь, — с улыбкой сказала Янь Чживань.

Похоже, Чу Ичэнь очень дорожил своей тётушкой.

Иначе он бы вел себя как обычно.

— Тётушка не задержится надолго. Пожалуйста, позаботься о ней.

— Вы слишком любезны, муж, — вежливо ответила Янь Чживань.

Спустя некоторое время Янь Чживань смотрела на кровать и готова была расплакаться.

За всю свою жизнь она даже не держала мужчину за руку, а теперь ей предстояло спать с ним в одной постели.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение