Тётушка
Пережив столь неловкую ситуацию, Янь Чживань чувствовала себя ужасно.
— Госпожа, что с вами случилось? — спросила подошедшая Тинлань.
— Ничего, просто устала после долгой дороги.
— Тогда идите, примите ванну и ложитесь спать, — предложила Тинлань.
Приняв ванну, Янь Чживань сразу же уснула.
На следующее утро ее разбудил шум.
— Тинлань, что происходит? — спросила Янь Чживань, протирая сонные глаза.
— Госпожа, приехала старая госпожа.
Янь Чживань опешила.
Какая старая госпожа? Разве родители Чу Ичэня не умерли?
Похоже, она читала какую-то другую книгу.
— Который час, а ты все еще спишь! — раздался громкий голос из-за двери, напомнивший Янь Чживань героиню из другого романа.
Сначала голос, потом сама.
— Принесите старой госпоже чаю. Я сейчас приду.
— Старая госпожа, присядьте пока в гостиной, госпожа скоро выйдет, — уговаривала Тинлань.
Линь фыркнула и последовала за Тинлань в гостиную.
— Сходи, посмотри, почему госпожа до сих пор не вышла. Я уже три раза просила добавить чаю, а ее все нет!
Линь кипела от злости. Эта Янь Чживань была просто невыносима! Когда вернется Ачэнь, нужно будет ему с ней поговорить.
— Госпожа идет.
Линь увидела, как Янь Чживань медленно приближается. Она была ярко одета, а ее волосы были аккуратно уложены.
— Янь Чживань, ты все-таки дочь канцлера, девушка из благородной семьи, как ты можешь быть такой невежливой?! — отчитала ее Линь.
Перед Янь Чживань стояла женщина лет сорока, одетая в роскошные одежды и увешанная драгоценностями, как какая-то нувориш.
Янь Чживань сразу поняла, что это не мать Чу Ичэня.
Они совершенно не были похожи.
Видя ее агрессивный настрой, Янь Чживань решила применить хитрость.
— Не то чтобы я не хотела вставать, старая госпожа. Вы же знаете, мы с мужем молодожены, и, естественно, проводим много времени вместе. Перед уходом муж просил меня хорошенько отдохнуть. В общем, это все он виноват, такой невоздержанный, — кокетливо проговорила Янь Чживань.
Пылкость Линь тут же поутихла.
— Даже если так, как можно заставлять старших ждать?! — продолжала настаивать Линь.
— Когда муж вернется, я с ним поговорю, чтобы он впредь был сдержаннее, — многозначительно сказала Янь Чживань.
— Ладно, на этот раз прощаю.
Линь просто хотела показать Янь Чживань, кто здесь главный. Если бы эта история дошла до Чу Ичэня, ей бы тоже было неловко.
Вечером Янь Чживань наслаждалась десертом в саду.
Внезапно в сад вбежала Линь.
— Который час, а ты до сих пор не у ворот? — сердито спросила она.
— А зачем мне идти к воротам?
— Ачэнь скоро вернется с работы, а ты, как жена, не встречаешь мужа?!
Что?
Что за странное правило?
Откуда у этой старушки столько энергии на выдумывание проблем?
— Старая госпожа, мой муж заботится обо мне и не хочет, чтобы я стояла у ворот на холодном ветру.
— Женщина должна подчиняться мужу. Он твоя опора, ты должна во всем ему угождать и понимать его, — сказала Линь.
Янь Чживань закатила глаза. Женщины могут быть не хуже мужчин.
Какие же у вас старомодные взгляды.
Мужчины и женщины равны.
Если бы вы сказали это в современном мире, вас бы затравили в интернете.
— Хорошо, хорошо, я сейчас пойду, — Янь Чживань не хотела спорить со старушкой и решила воспользоваться возможностью сбежать.
— Куда это ты собралась? — раздался голос Чу Ичэня.
— Муж!~ Я как раз собиралась идти встречать тебя у ворот, но ты так быстро вернулся, — Янь Чживань притворно ласково взяла Чу Ичэня под руку.
От собственного наигранного голоса у нее самой мурашки по коже побежали.
Чу Ичэнь с легким отвращением посмотрел на ее руку, но ничего не сказал.
— Тётушка, что вы здесь делаете? — спросил он, обращаясь к женщине.
— Ачэнь, ты ведешь себя неподобающе! Такое важное событие, как свадьба, и ты не сообщил тётушке! Если бы я не услышала об этом от других, то до сих пор бы ничего не знала.
— Дорога дальняя, я не хотел вас утруждать, — ответил Чу Ичэнь.
— Ладно, ладно, ты и так устал за день. Пойдем ужинать, — сказала Линь.
Все-таки он не был ее родным сыном, и она должна была знать меру.
Янь Чживань уже поела и не хотела идти с ними.
Но, опасаясь новых выходок старушки, она решила все же пойти и посмотреть, что будет.
— Вот, это все твои любимые блюда. Тётушка специально попросила их приготовить для тебя, — с улыбкой сказала Линь.
— Спасибо, тётушка.
Линь положила Чу Ичэню в тарелку много еды.
И с вызовом посмотрела на Янь Чживань.
«Детский сад! В таком возрасте и так себя вести!» — подумала Янь Чживань.
— Муж, попробуй это, — Янь Чживань положила Чу Ичэню в тарелку кусочек зимних побегов бамбука.
— Ачэнь, это очень вкусно, — Линь положила ему хрустящую рыбку.
— Муж, а это еще вкуснее.
Линь и Янь Чживань не уступали друг другу.
— Хватит! Я сам справлюсь, — сказал Чу Ичэнь с раздражением.
На этом они прекратили.
Янь Чживань не хотела ссориться со старушкой, но та сама начала.
— Тётушка, отдыхайте. Мы с Авань пойдем к себе.
— Идите.
Чу Ичэнь увел Янь Чживань.
По дороге Янь Чживань охватило беспокойство.
Неужели Чу Ичэнь действительно собирается спать с ней в одной постели?
— Муж, ты сегодня будешь спать в Сыяюань?
— Нельзя?
— Нет, конечно, можно. Вся резиденция в твоем распоряжении, ты можешь спать где хочешь, — с улыбкой сказала Янь Чживань.
Похоже, Чу Ичэнь очень дорожил своей тётушкой.
Иначе он бы вел себя как обычно.
— Тётушка не задержится надолго. Пожалуйста, позаботься о ней.
— Вы слишком любезны, муж, — вежливо ответила Янь Чживань.
Спустя некоторое время Янь Чживань смотрела на кровать и готова была расплакаться.
За всю свою жизнь она даже не держала мужчину за руку, а теперь ей предстояло спать с ним в одной постели.
(Нет комментариев)
|
|
|
|