— Рана на руке старшей госпожи очень глубокая, шрам неизбежен, — покачал головой врач.
Цзян Сюнь пришел в ярость и послал человека во дворец за лучшей мазью.
Через четверть часа Янь Шиюй медленно очнулась.
— Шиюй, ты очнулась! Как ты себя чувствуешь? — обеспокоенно спросил Цзян Сюнь.
— Ваше Высочество, почему вы здесь?
— Я специально приехал навестить канцлера Яня, — ответил Цзян Сюнь.
Янь Шиюй попыталась сесть, и Цзян Сюнь помог ей.
— Что только что произошло? Как ты упала в озеро?
— Я и сама не знаю, как будто кто-то толкнул, — сказала Янь Шиюй.
— Это была Янь Чживань? Она всегда была с тобой не в ладах, — тут же предположил Цзян Сюнь.
Янь Шиюй задумалась. — Думаю, это не она. Хотя мы с ней поссорились, но это было несерьезно. Она упала в озеро, пытаясь меня удержать.
— Тогда это дело кажется странным, — Цзян Сюнь не мог понять, что произошло.
— Ваше Высочество, наставник и его госпожа ждут снаружи, — доложил слуга.
Цзян Сюнь встал и вышел из комнаты Янь Шиюй.
— Только что я неправильно понял госпожу, прошу вас не принимать это близко к сердцу, — хотя это и были извинения, в его тоне не было ни капли извинения.
Янь Чживань не хотела обращать на него внимания.
— Ваше Высочество слишком серьезен. Я полагаю, впредь Вашему Высочеству следует трижды подумать, прежде чем действовать, — спокойно сказал Чу Ичэнь.
В глазах Цзян Сюня эти слова прозвучали как откровенная насмешка.
Когда-то Цзян Сюнь ценил талант Чу Ичэня и трижды пытался переманить его на свою сторону, но Чу Ичэнь оставался непоколебимо верен наследному принцу, был упрям и неподкупен.
В конце концов Цзян Сюню пришлось отказаться от этой затеи.
Теперь, на чьей бы стороне ни стоял Чу Ичэнь, он всегда будет представлять для него угрозу.
Если такой выдающийся талант не может служить мне, то остается только…
— Уже поздно, я и моя жена возвращаемся в резиденцию. Ваше Высочество, поступайте как вам будет угодно.
Сказав это, он увел Янь Чживань из резиденции.
«Ничего себе, осмелился перечить главному герою, — подумала Янь Чживань. — Неудивительно, что его ждет печальный конец. У того ведь аура главного героя. Хотя у тебя тоже есть аура злодея, но зло не победит добро, и в конечном счете ты не сможешь противостоять его ауре главного героя».
Только что произошла небольшая сцена, и Янь Чживань все еще не оправилась от испуга.
Роман «Вечная милость» был написан с точки зрения главной героини, поэтому она была центром этого мира, и весь сюжет вращался вокруг нее.
Образ главной героини был безупречен.
Только такая могла носить статус главной героини.
Поэтому героиня этого романа была красива и талантлива, умна и сообразительна, добра сердцем, но не наивна, обладала хитростью, но никогда не вредила первой, всегда придерживаясь своих принципов.
Можно сказать, она была образцом морали.
А вот главный герой был другим. В его глазах существовала только героиня и все остальные.
Тех, кто причинил вред героине, ждал плохой конец.
Он действовал осторожно, шаг за шагом, борясь за трон, лишь для того, чтобы сделать героиню самой знатной женщиной в Цзян Го.
— Третий принц — нехороший человек. В будущем, встречаясь с ним, будь благоразумна, избегай его, если можешь, — внезапно сказал Чу Ичэнь.
— Почему? — вырвалось у Янь Чживань.
Ей было интересно узнать, как злодей оценивает главного героя.
— Разве во дворце есть простые люди?
— Это правда.
За дворцовыми стенами царили обман и интриги.
Многие ли могли оставаться мудрыми и защищать себя?
Раз Чу Ичэнь не хотел ей говорить, она ничего не могла поделать.
На обратном пути Янь Чживань прислонилась к стенке кареты. Она протянула руку, и амулет для рождения сына выпал из ее рукава.
Янь Чживань с быстротой молнии схватила его и сунула обратно в рукав.
— Что это? — спросил Чу Ичэнь.
— Амулет на удачу, который дала мне матушка.
Чу Ичэнь больше не спрашивал.
Если это действительно амулет на удачу, почему она так разволновалась?
Когда они выходили из кареты, Янь Чживань приподняла юбку и осторожно спустилась.
Но стоило ей опустить руку, как амулет для рождения сына снова выпал.
Янь Чживань и Чу Ичэнь уставились друг на друга.
Растерянная Янь Чживань не успела его поднять.
Чу Ичэнь поднял его первым и протянул ей.
— В рукаве есть подкладка.
Янь Чживань взяла амулет и неловко улыбнулась.
«Прошу прощения, я такая невежда, я не знала», — подумала она.
Кто бы мог ей сказать, что в древности люди не просто засовывали вещи в рукава, а клали их в специальную подкладку?
Столько лет зря смотрела исторические дорамы.
Чу Ичэнь первым вошел в резиденцию.
На этот раз он увидел, что это было — амулет для рождения сына.
Янь Чживань чувствовала себя неловко и беспомощно.
Ну амулет и амулет, но зачем было писать на нем большими иероглифами «Амулет для рождения сына»?
Как будто боясь, что кто-то не узнает, что это такое.
Эту Сун Инян, должно быть, обманул какой-то шарлатан.
Теперь все ясно, Чу Ичэнь все видел.
Может ли она это объяснить?
Нет, чем больше объяснений, тем больше путаницы.
(Нет комментариев)
|
|
|
|