— Вторая невестка, у меня не было таких мыслей. Все эти слухи снаружи распространила тетя. Даже если я совсем глупая, я знаю, что нельзя делать такие вещи.
Вэй Цзяо в два счета переложила вину прежней владелицы тела на Вэй Ланьхуа, свою "хорошую" тетю.
К тому же, она не совсем несправедлива. Хотя прежняя владелица тела не была хорошим человеком, многие глупости она совершала по наущению Вэй Ланьхуа, и именно из-за этого в книге прежняя владелица тела получила такой конец.
— Эта Вэй Ланьхуа! Я думала, она просто немного эгоистична, но не ожидала, что у нее такие злые намерения!
Чэнь Синхуа решила, что, вернувшись, она немедленно расскажет об этом свекрови.
Вэй Ланьхуа так подставляет Цзяоцзяо!
Это никуда не годится!
— Конечно, я раньше тоже не думала, что она такой человек. Особенно тетя, она так хорошо говорит, я думала, она искренне ко мне добра. Только после этого случая я поняла, что тетя вовсе не считает меня племянницей.
— Раз она не считает тебя племянницей, ты тоже не считай ее тетей. Впредь держись от нее подальше, чтобы она тебя не подставила.
Вэй Цзяо послушно кивнула.
— Вторая невестка, я тебя послушаю.
Чэнь Синхуа, поев, собиралась уходить.
— Вторая невестка, ты только что поела, посиди немного, отдохни. Я как раз соберу тебе кое-что взять с собой.
Сказав это, Вэй Цзяо вернулась в комнату. Из пространства она достала два куска мыла ручной работы, печенье и молочные конфеты, сняла с них упаковку. Кроме того, она отрезала половину свиной ножки и мяса, купленных утром, и положила туда же свиной жир.
Взяв это, Вэй Цзяо больше ничего не брала, иначе Чэнь Синхуа было бы тяжело нести все это обратно.
Чэнь Синхуа, воспользовавшись этим временем, снова принялась за работу во дворе, дорубив дрова, которые не успела нарубить раньше.
Вэй Цзяо, глядя на Чэнь Синхуа, действительно почувствовала себя немного беспомощной.
— Вторая невестка, ты так устала с дороги, зачем еще и работаешь? С такой мелочью я сама справлюсь.
— Ничего страшного, я дома тоже привыкла работать.
— Цзяоцзяо, у тебя хороший двор, только жаль, что огород сзади заброшен. Если посадить там овощи, будет намного удобнее есть каждый день.
Чэнь Синхуа раньше видела этот огород и пожалела, не удержавшись, сказала.
— Цзяоцзяо, может, мы с твоим братом придем потом и поможем тебе прибрать огород и посадить овощи?
— Вторая невестка, не нужно. Я сегодня утром ездила в уездный город и купила семена. После обеда я сама приберу огород. Зачем тебе и второму брату этим заниматься?
— Раз так, я просто вернусь позже после обеда. Сначала помогу тебе прибрать огород. Мама узнает и не будет меня ругать.
Чэнь Синхуа изначально думала вернуться пораньше, раз у младшей золовки все в порядке. Теперь, когда появилась работа, она решила закончить ее и потом вернуться.
Что касается работы дома, в семье Вэй так много мужчин, неужели им не хватает одной работницы?
Конечно, дела Цзяоцзяо важнее.
Глядя на вторую невестку, которая по одному ее слову тут же принялась помогать прибирать огород, Вэй Цзяо почувствовала себя очень беспомощной, но в то же время на душе было тепло.
Четверо малышей, увидев, что они прибирают огород, тоже пришли помочь, чем снова вызвали несколько восхищенных возгласов Чэнь Синхуа.
— Цзяоцзяо, твои дети такие послушные, даже не нужно звать, сами знают, что нужно помогать работать. Ты тоже не будь к ним слишком строга. Мне кажется, они совсем не похожи на деревенских детей, в будущем они добьются успеха.
— Они послушные. А я раньше была глупой, злилась на них из-за того, что Гу Яньчэн плохо ко мне относился, и вымещала злость на них. Впредь такого не будет!
Вэй Цзяо нашла оправдание своим изменениям.
Гу Шаоцянь и остальные, услышав слова Вэй Цзяо...
Оказывается, мачеха не такая уж плохая, просто батюшка ее не любил, поэтому она вымещала злость на них.
Вэй Цзяо не знала, что у четверых малышей такие сложные мысли. Она следила за временем.
— Вторая невестка, уже поздно. Если ты не хочешь оставаться у меня, тебе нужно возвращаться, иначе ночью одной идти небезопасно.
Чэнь Синхуа посмотрела на время. Она ведь совсем немного поработала. Но слова Цзяоцзяо были разумны, если задержаться еще, придется идти ночью.
— Вторая невестка, лучше ты вернись сейчас. Огород все равно за один раз не приберешь, я завтра продолжу. Ты же знаешь меня, я точно не перетружусь.
— Хорошо, тогда я сегодня вернусь.
Чэнь Синхуа не то чтобы не хотела оставаться здесь, просто она ушла сегодня, не предупредив, и если не вернется, домашние будут волноваться.
— Это вещи, которые я собрала. Возьми их с собой.
— Как много?!
— Это я еще побоялась, что тебе будет тяжело идти обратно, поэтому собрала только это. Я заработала деньги, что значат эти мелочи?
Вот это размах!
Чэнь Синхуа, услышав это, не стала медлить и, взвалив корзину с вещами на спину, отправилась обратно.
Она пришла, чтобы принести вещи, а вернулась с еще большим количеством.
Увидев, что Чэнь Синхуа ушла, Вэй Цзяо продолжила прибирать огород. Она увидела, что четверо малышей все еще работают в огороде, покрытые потом.
— Идите отдохните. Вы еще такие маленькие, вам не нужно делать эту работу.
В мире апокалипсиса из-за изменения окружающей среды вероятность рождения детей была очень низкой, а выжить было еще труднее. Таких маленьких детей почти не встречалось. У Вэй Цзяо при виде детей сердце становилось очень мягким.
К тому же, эти четверо теперь были ее "дешевыми" сыновьями, и Вэй Цзяо не возражала их побаловать.
Гу Шаоцянь, услышав это, покачал головой.
— Хоть мы и маленькие, но мы мужчины в семье. Папа болен, и мы должны встать на его место, стать опорой семьи. Разве правильно, чтобы такую тяжелую работу делала одна женщина?
— Это вас папа научил?
Гу Шаоань рядом поспешно кивнул и ответил: — Папа сказал, что мужчина должен стоять прямо, как небо, и поддерживать небо для своей семьи.
Вэй Цзяо, услышав это, немного изменила свое мнение о Гу Яньчэне.
Оказывается, в начале у главного злодея были довольно правильные взгляды.
Раз четверо детей настаивали на помощи: — Хорошо, тогда мы вместе будем работать и приводить огород в порядок, чтобы в доме постепенно стало лучше.
Когда Вэй Цзяо так сказала, на лицах четверых братьев Гу Шаоцяня появилось некоторое ожидание и надежда.
— Мама, правда?
Папа тоже поправится, да?
Спросил Гу Шаоань, остальные трое детей тоже смотрели на Вэй Цзяо.
Особенно Гу Шаоцянь. Хотя мачеха раньше ему обещала, он все равно хотел снова услышать заверение Вэй Цзяо. Казалось, это могло его успокоить.
— Да, все постепенно наладится, и с вашим папой тоже. Я обязательно найду очень хорошего лекаря, чтобы вылечить вашего папу.
Если бы мачеха сказала это раньше, Гу Шаоцянь бы очень сомневался. Но он видел изменения мачехи в последние два дня, и в его глазах тоже вспыхнул луч надежды.
Вся семья принялась за работу с энтузиазмом.
Несмотря на это, они не смогли полностью прибрать огород.
Четверо детей были слишком маленькими, а Вэй Цзяо тормозило ее тело.
Увидев, что уже темнеет, Вэй Цзяо поспешила готовить ужин, а также нагрела воду, чтобы братья Гу Шаоцяня могли помыться.
— Мама, сегодня тоже нужно мыться? Мы ведь только вчера мылись?
— Одежда, которую мы вчера сняли, еще не высохла.
(Нет комментариев)
|
|
|
|