Когда спор разгорелся, Ваньюй потянула брата за рукав, убеждая его оставить это дело.
— Раз уж младшая фуцзинь и маленькая гэгэ за него заступились, давайте забудем об этом инциденте. Но в будущем, пожалуйста, следите за своим слугой, — вежливо произнёс Тун Говэй, а затем повернулся и взял сестру на руки. Их главной задачей сегодня было сопровождать сестру на прогулке!
Тун Гоган тоже поспешил за ними. Этот брат, воспользовавшись его замешательством, снова схватил сестру — просто невыносимо!
— Юй'эр, ты в порядке? — В карете Тун Гоган снова осмотрел Ваньюй с головы до ног, убеждаясь, что у сестры не выпало ни единого волоска.
— Брат держал Юй'эр на руках, со мной всё хорошо. Лучше скажи, брат, ты не ушибся?
— Нет-нет, — радостно ответил Тун Гоган, поглаживая свою бритую голову. Как хорошо, что сестра заботится о нём.
Тун Говэй смотрел на глуповатого старшего брата, внешне изображая безразличие, но в душе очень ему завидуя.
Он тоже был хорошим братом, но почему ему всегда казалось, что сестра ближе к старшему брату? Неужели это ему только кажется?
Ваньюй не видела, как братья обменялись взглядами и кивнули друг другу.
И действительно, через несколько дней, когда тот кучер выехал из поместья, седло неожиданно соскользнуло, и он, мчавшийся на лошади, упал.
Управляющий конюшней изо всех сил доказывал свою невиновность, а Ли Ши, естественно, проявила свою доброту и помогла ему избежать наказания.
Кучеру же пришлось несладко. Несколько дней назад он ещё был тронут добротой младшей фуцзинь и маленькой гэгэ, словно они были небесными посланницами, а теперь проклинал эту доброту.
Однако Э Шо был очень доволен. Ли Ши по-прежнему оставалась такой же чистой и невинной, как при первой встрече. Он просто не мог её не баловать.
Но это всё было потом. А сейчас Тун Гоган и Тун Говэй сопровождали Ваньюй на прогулке.
Братья были одеты в одинаковые тёмно-синие одежды и держали Ваньюй за руки.
На самом деле, Ваньюй могла бы и не ходить пешком. Но перед тем, как выйти из кареты, братья начали ожесточённую борьбу за то, кто понесёт сестру на руках. Это почти неприкрытое соперничество, конечно же, было замечено Ваньюй, которая лишь притворялась ребёнком, поэтому ей пришлось пойти на такой компромисс.
Трое вошли в самую большую ювелирную лавку Шэнцзина — «Много Сокровищ».
Братья не знали, что нравится сестре, поэтому предоставили ей выбор.
Ваньюй сначала хотела выбрать какие-нибудь сладости, но за эти годы роскошная жизнь сделала её привередливой.
Те грубые сладости, что продавались на улице, не шли ни в какое сравнение не только с Поместьем Высшего Князя, но даже с поместьем Тун до повышения Тун Тулая.
Оглядевшись, она вдруг поняла, что вещи в поместье Тун действительно были намного лучше, чем на улице.
Её первоначальный план выйти на улицу и посмотреть на диковинки превратился в простую прогулку для смены обстановки и поднятия настроения.
Управляющий лавкой «Много Сокровищ», в отличие от кучера Э Шо, был человеком проницательным. Он сразу заметил дорогую, хоть и неброскую, ткань на одежде троих детей и лично проводил их в отдельную комнату.
Ваньюй перебрала множество украшений, но ни одно не приглянулось ей. Это заставило управляющего изрядно понервничать.
Если бы эта сделка состоялась, он мог бы спать спокойно весь сезон.
Поэтому он, стиснув зубы, приказал молодому приказчику рядом: «Принеси то кольцо из утопленного серебра, которое мы получили на днях».
В глазах приказчика мелькнуло удивление, но он всё же послушно принёс его.
Ваньюй стало любопытно, что это за «утопленное серебро». Управляющий открыл нефритовый футляр, и там лежало кольцо с фигуркой кречета, отлитой из белого металла. Хотя кречет был маленьким, его острый взгляд, острые когти и расправленные крылья не могли не привлечь её внимание.
Ваньюй с первого взгляда влюбилась в это кольцо. Хотя тот факт, что «утопленное серебро» оказалось просто платиной из её прошлой жизни, немного её разочаровал, но мастерство исполнения было непревзойдённым.
Она взяла кольцо в руки, и в её голове раздался звон: «Кольцо с кречетом, старинный предмет. При ношении даёт +1 к защите».
— Братья, это кольцо очень красивое, правда? — спросила Ваньюй.
Тун Гоган и Тун Говэй, которые души не чаяли в сестре, естественно, закивали.
— Но у Энян есть изумрудное, оно всё же красивее, — Ваньюй сменила тон и положила кольцо обратно в футляр.
Управляющий запаниковал. Среди этих троих, очевидно, решения принимала самая младшая девочка.
Но как же быстро менялись её мысли!
— Ваш слуга держит эту лавку уже много лет и ещё никогда не видел кольца с таким изысканным дизайном.
Управляющий принялся изо всех сил расхваливать кольцо.
Ваньюй, конечно, хотела его, но её беспокоила цена.
Хотя в поместье Тун не было недостатка в деньгах, сэкономить всё же было неплохо.
— Хм, действительно довольно красивое.
Ваньюй не выразила ни согласия, ни несогласия, словно кольцо её совершенно не интересовало.
Управляющему хотелось перевернуть стол, но, помня о влиянии этих троих и о том, какая милая эта маленькая гэгэ, он сдержался и начал торговаться с ними.
Когда брат и сестра, довольные, ушли, управляющий посмотрел на выручку в кассе и чуть не выплюнул кровь.
Как он мог так опрометчиво продать это кольцо всего за сто лянов?!
Ваньюй в этот момент радостно шла домой, держа братьев за руки.
По дороге домой она наконец не удержалась и купила несколько леденцов из боярышника.
В холодном северном климате кисло-сладкий, прохладный боярышник был невероятно вкусным.
— Сестрёнка, тебе понравилось кольцо? У старшего брата их много, вернёмся — все отдам тебе.
— Да, сестрёнка, это кольцо с кречетом слишком большое для тебя. Второй брат давно велел сделать для тебя целый набор, самых разных видов.
Ваньюй с удовольствием ела леденец. Услышав заискивающие голоса братьев, она сунула им в руки по леденцу.
— Братья, кольцо я купила для Ама. Ешьте леденцы.
Братья тут же скисли. Они не могли соперничать со своим Ама.
Ваньюй изначально хотела купить подарки всем, но увидев это кольцо, она не могла отвести от него глаз.
Её Ама постоянно находился в походах, и такая вещь ему была очень нужна.
На другие украшения она даже не взглянула. Только когда покупала леденцы, попросила мастера, лепившего фигурки из теста, сделать семейный портрет на память.
Раз уж в этом мире есть такое кольцо, то наверняка найдутся и другие вещи с особыми свойствами.
К счастью, у неё теперь есть Система, которая может их распознать. Тогда она подарит по одной каждому члену семьи.
Вернувшись в поместье Тун, Тун Тулай увидел кольцо, которое дочь выбрала для него, и его смуглое лицо расплылось в улыбке.
Он бросил вызывающий взгляд на двух сыновей: «Видите, Юй'эр всё же больше всего любит своего Ама!»
Шумулу Ши Чжэньнян с нежной улыбкой наблюдала за этой сценой. Эти четверо были настоящими сокровищами. Хорошо, что в семье есть она, иначе Юй'эр давно бы превратилась в сорванца.
— Энян, это глиняные фигурки, которые Юй'эр слепила вместе со старшим братом и вторым братом. Красивые, правда? — немного пошумев, Ваньюй достала фигурки.
Когда мастер лепил их, она незаметно добавила в каждую по крупинке Порошка Небесного Прекращения Кровотечения. Если постоянно держать их рядом, это будет полезно для здоровья.
Шучжэнь взяла фигурки и посмотрела. Они действительно были немного похожи на них, особенно фигурка дочери — просто вылитая она.
Повеселившись немного, настало время невесткам приветствовать Старую Госпожу.
Таковы были правила той эпохи — утреннее и вечернее приветствие были обязательны.
Однако более снисходительные свекрови обычно отменяли часть приветствий, но Голо Ши была не из таких.
В конце концов, следуя правилам, никто не мог её в чём-то упрекнуть.
Хаи Ху по-прежнему жила у Голо Ши. За эти годы, проведённые в поместье Тун в роскоши и неге, она уже не была тем ребёнком, который не умел скрывать свои эмоции.
Хаи Ху изящно подала Мама чашку чая, а затем встала позади неё, массируя ей ноги.
— Ну что за ребёнок! Иди поиграй со своей сестрой, — Старая Госпожа наслаждалась почтительностью внучки.
— Внучка сначала позаботится о Мама, а потом пойдёт играть с сестричкой Ваньюй.
Эти слова Хаи Ху были очень хитрыми. Сначала она продемонстрировала свою почтительность.
А если подумать глубже: дети почти одного возраста, почему одна только и знает, что играть, а другая уже такая заботливая?
Очевидно, Старая Госпожа задумалась об этом. Она с нежностью посмотрела на Хаи Ху: «Мама знает, что ты хорошая девочка, но маленькие девочки должны играть. Иди».
Только тогда Хаи Ху медленно отошла.
Ваньюй, сидевшая там, естественно, слышала этот разговор.
Раньше она хотела поладить с этой Мама, но та снова и снова придиралась к Шумулу Ши, и Ваньюй, как дочь, естественно, злилась.
К тому же, прожив две жизни, она всегда была знатной барышней и, конечно, не собиралась унижаться, как её двоюродная сестра, каждый день подавая чай и воду, выполняя работу главной служанки.
Поэтому она лишь соблюдала внешние приличия, не делая ничего лишнего. Естественно, на фоне усердной двоюродной сестры она проигрывала.
— Шучжэнь, Ваньюй уже такая большая. Когда она только родилась, была таким маленьким комочком, — Старая Госпожа ласково взяла невестку за руку, с нежностью посмотрела на Ваньюй и, вспоминая прошлое, вздохнула.
Сердце Шумулу Ши ёкнуло. Как говорится, «если что-то идёт не так, как обычно, значит, тут что-то нечисто». Старая Госпожа слишком часто использовала этот приём.
Несколько лет назад, когда для повышения господина требовалась помощь её брата, Старая Госпожа была очень вежлива с ней.
Но господин только что получил повышение несколько дней назад. Неужели Старая Госпожа снова начнёт свои придирки?
И действительно, похвалив Ваньюй, Старая Госпожа начала говорить без умолку.
— Когда стареешь, хочется, чтобы вокруг были дети и внуки. Сейчас я больше всего жду плача маленького внука.
Опять за старое! Шумулу Ши была родом из Поместья Высшего Князя, и её манеры, естественно, были безупречны.
Но то, что у неё с Тун Тулаем были хорошие отношения, было как бельмо на глазу у Старой Госпожи.
— Когда Гоган через несколько лет женится, у Энян будет и правнук.
Вспомнив своего статного и красивого старшего…
(Нет комментариев)
|
|
|
|