Глава 11. Я сделаю Вашему Высочеству массаж ног...

Выйдя из резиденции Нин, Тан Сюйчжи с побледневшим красивым лицом, в ушах которого все еще звучал гневный окрик Нин Бои: — С каким правом ты спрашиваешь меня о местонахождении А-Яо?

— Кто ты такой?

С тех пор как он успешно сдал императорские экзамены и быстро поднялся по службе, Тан Сюйчжи редко сталкивался с таким холодным приемом при дворе. Даже его отец, Чжэньгогун, относился к нему с уважением, и только Нин Бои мог так командовать им, словно он все еще был тем внебрачным сыном, у которого никого не было!

Гостеприимство семьи Нин он не мог похвалить. Если бы не Нин Яо, он бы никогда больше не ступил на порог их дома.

Он глубоко вздохнул, все еще немного беспокоясь о здоровье Нин Яо, опасаясь, что она заболела от тоски.

Подошел кучер из резиденции Чжэньгогун: — Седьмой господин, возвращаемся в резиденцию?

Тан Сюйчжи, заложив руки за спину, смотрел на глубокий переулок, по которому он бесчисленное количество раз ходил с Нин Яо. Его взгляд был мрачным.

Если бы он мог вернуться в ту ночь, когда они расстались с Нин Яо, он бы утешил ее, и они не дошли бы до расторжения помолвки, и Нин Яо не заболела бы.

— Отвези меня в переулок Чжуанэр в западной части города.

В одном из домов в западной части города Линьнян стояла на коленях у кровати, держа в руках чашку чая: — Господин Цюэ, пожалуйста, выпейте.

Чжэн Цюэ, одетый в темный халат цвета меда с узором облаков и грома, взял чай, прополоскал рот, выплюнул его обратно в чашку и вернул Линьнян: — Лю Лин, я думал, ты умная, но тебя соблазнил какой-то мелкий чиновник пятого ранга и сделал своей наложницей. Все мои усилия за эти годы пошли прахом. Ты не собираешься мне ничего объяснить?

Линьнян опустила брови и глаза, прекрасно зная, что новость о наложнице Тан Сюйчжи была распространена Чжэн Цюэ, и его целью было отомстить ей.

— Прошу господина Цюэ проявить снисхождение ради прошлых отношений. Эта служанка искренне любит господина Тана и не хочет...

— Сколько стоит искренность?

Чжэн Цюэ прямо сказал: — Мы воспитывали тебя, чтобы ты сохранила свою чистоту и прислуживала пятому императорскому дяде. А ты что? Сама себя унизила. Ха, просто дешевка.

Линьнян непрерывно кланялась: — Прошу господина Цюэ дать этой служанке путь к жизни. Эта служанка готова на все.

Чжэн Цюэ усмехнулся, кончиком туфли приподняв ее подбородок: — Тело увядшего цветка и опавшей ивы пятому императорскому дяде не нужно.

Завтра в Хайши, третий кэ, в твоем старом логове, мы будем принимать знатного гостя из Ляодуна. Не забудь прийти пораньше.

Линьнян вся похолодела, дрожа стояла на коленях, но не осмелилась отказать ему в лицо.

Когда Чжэн Цюэ ушел, она без сил упала на землю, злясь на свое происхождение.

Впервые у нее появилась мысль попросить Тан Сюйчжи взять ее в наложницы. В этом случае Чжэн Цюэ не осмелился бы легко тронуть ее.

Тем временем, Жуань-ши, увидев, что Тан Сюйчжи ушел, потянула Нин Яо из резиденции и поехала в магазин тканей.

Поскольку Нин Яо и Нин Лэ одевались по-разному, Жуань-ши решила купить для младшей дочери более яркую и броскую одежду и украшения.

Карета прибыла в самый известный магазин шелка и парчи в столице. Это место часто посещали жены чиновников.

Жуань-ши тратила деньги щедро, и хозяин магазина, конечно, был рад предложить лучшие ткани.

Выбрав несколько кусков парчи с радужным узором, Жуань-ши выбрала новый кусок шуцзиня, но хозяин магазина сообщил ей, что это ткань, заказанная господином Таном из Министерства наказаний для его любимой наложницы, специально привезенная из района Чуаньси, и не продается.

Господин Тан из Министерства наказаний...

Жуань-ши холодно усмехнулась, тон ее стал холодным: — Неудивительно, что такая яркая и вычурная.

Нин Яо стояла рядом, глядя на прекрасный шуцзинь. В ее ясных глазах не было волнения. Она думала, как успокоить гнев матери, когда вдруг сзади раздался голос Тан Донбао.

— Госпожа Жуань!

Нин Яо обернулась и, увидев подбегающую маленькую подругу с прической чуйгуацзи, тут же повернулась, прислонившись к плечу матери, и тайком надела вуаль.

Тан Донбао поклонилась Жуань-ши: — Госпожа тоже пришла выбирать ткани?

В отличие от Нин Бои, который все еще притворялся, Жуань-ши в последнее время терпеть не могла людей из резиденции Чжэньгогун, но поскольку Тан Донбао выросла на ее глазах, ей было трудно на что-то жаловаться.

Тан Донбао очень боялась, что Жуань-ши ее возненавидит, и от волнения терла ладони.

Нин Яо посмотрела на мать и тихо сказала: — Мы не сможем скрыть это от Донбао. Я поговорю с ней наедине, пока не вернусь с вами в резиденцию.

В это время вошла жена Чжэньгогуна со служанкой, на ее лице тоже было смущение. Сколько раньше было бесконечных разговоров, столько теперь не хватало слов.

Жена Чжэньгогуна, пытаясь завязать разговор, указала на ткани на прилавке: — Это то, что выбрала госпожа Жуань?

Хозяин, запишите на мой счет.

Жуань-ши указала на этот кусок шуцзиня, с бесстрастным лицом: — Не нужно. Наша семья Нин не может себе этого позволить.

Госпожа Чжэньгогун, лучше заплатите за свою внебрачную невестку.

Я только что слышала от хозяина, что это заказал господин Тан из Министерства наказаний для своей красавицы из Чуаньси.

Как такая умная женщина, как жена Чжэньгогуна, могла не понять скрытый смысл слов Жуань-ши?

Она посмотрела на хозяина магазина, спросила взглядом, и получив утвердительный ответ, повернулась и приказала служанке: — Отнеси и сожги!

Мне противно на это смотреть.

Служанка оттолкнула хозяина, взяла ткань и ушла.

Жена Чжэньгогуна бросила хозяину слиток серебра: — Это тебе компенсация, достаточно?

Затем она повернулась к "Нин Лэ": — Вчера Донбао говорила, что ей очень хочется гуаньтанбао с улицы. Вы, две сестренки, идите вместе, а мне еще нужно поговорить с госпожой Жуань.

Нравы в Да Инь были свободными, и женщины часто выходили гулять вместе. К тому же, в столице был очень хороший порядок, на каждой улице патрулировали солдаты.

Нин Яо сжала руку матери и нежно сказала: — Дочь пойдет.

Жуань-ши глубоко вздохнула, сунула дочери кошелек: — Возвращайся пораньше.

Получив разрешение, Нин Яо, взяв Тан Донбао за руку, вышла из магазина.

Тан Донбао погладила себя по груди: — Госпожа Жуань, когда злится, очень величественна. Неудивительно, что даже император уступает ей дорогу.

Нин Яо с улыбкой покачала головой, косо взглянув: — Ты знаешь, кто я?

Тан Донбао только хотела сказать: "Ты Нин Лэ!", но, присмотревшись, очень удивилась: — А-Яо...

——

Нин Яо, ведя Тан Донбао по переулку, рассказывала ей о своих трудностях, надеясь, что та сохранит ее секрет.

Тан Донбао кивала, как чеснок: — Это обязательно нужно держать в секрете! Иначе вас всех казнят!

Близкие подруги не оставят друг друга в беде, по крайней мере, они не оставят.

Придя в любимый магазинчик Тан Донбао, они только вошли, как увидели Министра доходов Чи Ваня, который вошел с элегантным юношей.

Чи Вань все еще весело представлял: — Этот магазин открылся в тот год, когда Ваше Высочество уехал из столицы. Это можно считать старым заведением, вкус просто изумительный.

Ученые и литераторы предпочитали собираться в изящных и живописных ресторанах и чайных, редко можно было увидеть благородных ученых в шумном маленьком ресторанчике. На мгновение это привлекло внимание посетителей.

Они были без свиты, но их благородство было неоспоримо, особенно у мужчины в белом, при виде которого забываешь обо всем.

Нин Яо и Тан Донбао тоже посмотрели. Тан Донбао нахмурилась: — Это же дядя!

— Кто этот мужчина рядом с ним?

— Какой красавец!

Чи Вань был законнорожденным младшим братом жены Чжэньгогуна, родным дядей Тан Донбао.

Хотя Чи Вань был непринужденным и выдающимся, по сравнению с незнакомым мужчиной он все же проиграл.

Нин Яо узнала в нем наследного принца и поспешно потянула подругу в отдельную комнату: — Неприлично смотреть.

Только что подписав брачный договор, она больше всего боялась увидеть наследного принца в этот момент, чувствуя себя перед ним неполноценной.

— Это же старшая госпожа Нин.

Сзади донесся насмешливый голос Чи Ваня. Нин Яо ускорила шаг, пытаясь притвориться, что не слышит.

Но Чи Вань был настолько настойчив, что привел наследного принца прямо в их отдельную комнату и даже потянул Тан Донбао посмотреть меню.

Тан Донбао еще не успела толком поговорить с Нин Яо, она цеплялась за порог, не желая уходить, но Чи Вань схватил ее за волосы.

— Дядя!

Тан Донбао надула щеки, но все равно была вытащена наружу.

В комнате остались только Нин Яо и Чжао Сюцзинь.

Нин Яо сидела прямо, не смея поднять голову и посмотреть на его выражение лица.

В отличие от свободы в снежных горах, возвращение в мир людей было подобно птице в клетке, везде были правила и ограничения.

Чжао Сюцзинь взял со стола белый фарфоровый чайник и начал заваривать чай: — Ты, кажется, очень меня боишься.

Нин Яо опустила голову, посмотрела на свое красное платье и убедилась, что она очень похожа на сестру. Она немного расслабилась, чувствуя себя человеком, спрятанным в тени, с виноватой совестью.

Но на самом деле Чжао Сюцзинь никогда не видел настоящую Нин Лэ, и никогда не видел настоящую Нин Яо.

Аромат билочуня витал из чашки, окутывая ноздри. Нин Яо осторожно отпила глоток и, изогнув губы, сказала: — Этот чай насыщенный и ароматный, оставляет послевкусие. Ваше Высочество привез его сам?

Увидев, что она уклоняется от ответа, Чжао Сюцзинь немного усмехнулся: — Ты еще не ответила на мой вопрос. Ты очень меня боишься?

Неизвестно почему, обычно мягкий и доброжелательный наследный принц вдруг стал острым, словно непременно хотел выбить из нее ответ.

Тайком взглянув на стол напротив, Нин Яо теребила пальцы, чувствуя, что взгляд наследного принца необычен. Неужели он тоже позволил кому-то подменить ядро?

Или, по его мнению, после помолвки их отношения стали еще ближе?

Как и ожидалось, Чжао Сюцзинь снова заговорил: — Мы с тобой уже обручены. В будущем мы будем самыми близкими людьми. Я буду защищать тебя, и ты тоже должна как-то выразить себя.

Нин Яо в этот момент еще не знала, что такие высокопоставленные особы, как Чжао Сюцзинь, больше всего жаждут тепла и больше всего опасаются расчетов.

Женитьба для него не обязательно была ради любви, но уж точно не ради выгоды.

Если бы он не общался с Нин Яо дважды и не знал, что она умная и наивная девушка, он бы ни за что не подписал брачный договор так быстро.

Нин Яо внимательно вслушивалась в смысл его слов, но в голове у нее было пусто. Как она должна выразить себя, чтобы удовлетворить его?

Не может же она вырвать свое сердце и показать ему.

Атмосфера накалилась. Нин Яо медленно подошла к Чжао Сюцзиню, вдруг присела на корточки и, широко раскрыв ясные глаза, спросила: — Ваша подданная сделает Вашему Высочеству массаж ног?

Наверное, это достаточно выразительно, это уж точно не то, что могут сделать незнакомые мужчина и женщина.

Услышав это, Чжао Сюцзинь дрогнул рукой, державшей чашку. Несколько капель чая выплеснулись и упали на веки Нин Яо.

Было немного горячо.

Нин Яо несколько раз моргнула, стараясь вытерпеть.

Чайные капли, словно кристальные слезы, стекали с уголков ее глаз, похожие на орошенную росой орхидею, нежную и готовую расцвести.

Чжао Сюцзинь смотрел на нее и вдруг поднял руку, чтобы вытереть уголок ее глаза.

Ресницы Нин Яо дрогнули, она ждала, пока он уберет руку, но его прохладные кончики пальцев надолго задержались там, непонятно почему.

— Я сделаю Вашему Высочеству массаж ног... — Нин Яо отвела взгляд, ее вышитые кулачки опустились на бедро мужчины.

Чжао Сюцзинь убрал руку, положил ее на край стола и подсознательно потер кончики пальцев, чувствуя, что это прикосновение было более гладким, чем орехово-кокосовая роса.

На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 11. Я сделаю Вашему Высочеству массаж ног...

Настройки


Сообщение