Глава 3. Расторжение помолвки. (Часть 1)

На обратном пути в город снег, пролетая мимо тополей, словно цветы, тихо падал на карету.

Лошади фыркнули, тряхнув гривами, и продолжили путь по официальной дороге.

Нин Яо прислонилась к плечу Тан Донбао, глядя сквозь щель в занавеске на белый снежный пейзаж. В ее чистых глазах отражались снежинки.

Въезжая в городские ворота, они услышали две новости:

Наследный принц скоро вернется в столицу.

Принцесса Хуайсянь сбежала из дворца.

Нин Яо и Тан Донбао переглянулись, обе с легкой долей беспомощности — Хуайсянь снова сбежала.

Принцесса Хуайсянь и наследный принц были детьми одной императрицы, однако императрица рано умерла, а наследный принц был задержан в Ляодуне на пятнадцать лет, оставив принцессу Хуайсянь одинокой во дворце.

Многолетнее отсутствие поддержки привело к тому, что маленькая принцесса стала колючей, постоянно убегая с узлом вещей. Но даже так она не получала ни капли внимания от Императора Цзяхэ.

Все это объяснялось разногласиями между Императором Цзяхэ и наследным принцем.

Вспомнив деревянный дом в глубине кустарника, Нин Яо была уверена, что мужчина в снежно-белом халате — это наследный принц Чжао Сюцзинь.

Карета остановилась в переулке за резиденцией Министра чиновников. Нин Яо попросила Цин Юэ отвезти Тан Донбао обратно в резиденцию Чжэньгогун. Едва она ступила на землю, как увидела за сифу хайтан прячущуюся миниатюрную фигурку.

Нин Яо тихо позвала: — Принцесса, выходите.

Принцесса Хуайсянь высунула голову и, обиженно топнув ногой, сказала: — Почему ты так долго? Я ждала здесь полчаса, чуть не замерзла до ледяной статуи!

Она надула губы, всем своим видом показывая, что ждет утешений от Нин Яо.

Капризность маленькой принцессы была вполне заслуженной.

Нин Яо подошла, взяла Принцессу Хуайсянь за руки: — Почему ты не вошла в резиденцию, когда пришла?

Хочешь замерзнуть здесь?

Голос девушки был слишком мягким, он успокоил эмоции маленькой принцессы. Она шмыгнула носом и холодно фыркнула: — В вашей резиденции нет никого, с кем я могла бы поговорить.

Наверное, только эта принцесса, которую император игнорировал, могла держать спину так прямо.

Нин Яо рассмеялась, взяла ее замерзшую руку: — Пойдем, зайдем в дом погреться у очага.

Принцесса Хуайсянь, держа узел, пробормотала: — Я останусь здесь на ночь.

— Хорошо.

Нин Яо постучала в дверное кольцо. Вскоре старая служанка резиденции открыла дверь и впустила их в дом.

В своих покоях Нин Яо сняла вышитую накидку и легкомысленно заговорила с Принцессой Хуайсянь о свадьбе.

Скандал с наложницей Тан Сюйчжи уже широко распространился. Принцесса Хуайсянь отпила напиток из кокосового молока с османтусом, хлопнула по столу и сказала: — Ты слишком вежлива с ними. Если бы это была я, я бы содрала с них шкуру! Что ты собираешься делать?

Нин Яо не ответила. Она достала из инкрустированного шкафа для драгоценностей брачный договор и книгу церемоний, проводя кончиками пальцев по написанным на них именам.

Они хранились так долго, пора их вернуть.

Тан Сюйчжи, я тебе больше ничего не должна.

Нин Яо закрыла глаза, похоронив сердечную боль глубоко внутри.

В два кэ времени Сюйши в столовой разгорелся спор.

Нин Бои ходил взад и вперед перед обеденным столом, снова и снова обдумывая слова Нин Яо. Его лицо было мрачным.

Нин Яо брала общие палочки и клала еду всем, не обращая внимания на гнев отца, словно решение о расторжении помолвки было окончательным.

Жуань-ши и Нин Лэ замолчали, не осмеливаясь в этот момент раздражать Нин Бои.

Нин Бои глубоко вздохнул, посмотрел на Нин Яо: — Ты знаешь, что я потратил десять лет на воспитание внебрачного сына, подняв его с должности составителя в Ханьлиньюань до помощника министра наказаний? У него безграничное будущее, а ты говоришь о расторжении помолвки?

Уголки губ Нин Яо слегка приподнялись в улыбке, казавшейся нежной, но крайне решительной: — Дочь все обдумала.

Выйти замуж за человека, чье сердце изменилось, — это не получить ничего, кроме уважения мужа. Такая унылая жизнь в задних покоях неприемлема для нее.

Она хотела, чтобы муж и жена поднимали поднос до бровей, а не просто относились друг к другу как к гостям.

А у Тан Сюйчжи не было даже элементарного уважения к ней.

Мужчина, связанный помолвкой, завел наложницу до свадьбы, что равносильно одностороннему разрыву брачного договора.

Если жених безжалостен, зачем ей быть верной?

Хотя характер Нин Яо был мягким, если она принимала решение, ее не могли остановить и десять быков.

Как отец, Нин Бои прекрасно знал об обиде дочери, но ему было немного жаль потраченных за десять лет усилий, которые пошли прахом.

К тому же, как раз в это время первый министр кабинета подал в отставку. Если бы он получил полную поддержку Чжэньгогуна, у него, возможно, был бы шанс быть избранным первым министром. Но сейчас...

Нин Бои поддался пристрастию к курению, отбросил рукава и вернулся в комнату, попросив служанку принести курительную трубку. Он прислонился к кушетке лохань и пускал дым.

В клубах дыма он увидел толстого рыжего кота, сидевшего на полу и лизавшего лапу. Тут же он вспылил: — Нин Лэ, забери своего кота!

Нин Лэ подбежала, наклонилась, взяла рыжего кота и недовольно сказала: — Почему отец так нервничает?

Нин Бои фыркнул: — Наследный принц скоро вернется в столицу. Министерство церемоний обязательно устроит приветственный банкет для наследного принца. Смогу ли я тогда рассчитывать на тебя, чтобы ты показала свои таланты и выделилась среди знатных дам?

Хотя у старшей дочери была устная помолвка с наследным принцем, она не была внесена в документы Цзунжэньфу. Строго говоря, помолвка недействительна. К тому же, они никогда не виделись, и между ними нет никаких чувств. Если на приветственном банкете она даже не сможет показать свои таланты, чем она привлечет внимание наследного принца?

Если наследный принц не согласится, что тогда делать?

Нин Бои разозлился, сильно затянулся несколько раз: — Все, один за другим, доставляют хлопоты.

Беспричинно получив нагоняй от отца, Нин Лэ, фыркая от злости, вернулась в столовую и сунула рыжего кота в объятия Нин Яо: — Все из-за тебя, меня отец отругал.

Нин Яо отложила палочки и улыбнулась: — Сестру это волнует?

Уголок глаза Нин Лэ дернулся, и действительно, ее это не так уж и волновало.

С детства, кроме брака, ничто в ней не могло понравиться отцу.

— Эй, А-Яо.

Нин Лэ пододвинулась ближе и тихонько предложила: — В последнее время я неважно себя чувствую, мне не стоит посещать банкеты.

Не могла бы ты пойти вместо меня на приветственный банкет наследного принца через несколько дней?

В конце концов, они были похожи внешне. Если она не будет много говорить, незнакомые люди не заметят подвоха.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 3. Расторжение помолвки. (Часть 1)

Настройки


Сообщение