Глава 12 (Часть 1)

Глава 12

Рано утром я позавтракала и поспешила в больницу.

Я не святая, но и не совсем уж бессердечная. К тому же, травма Ся Чэнло была косвенно связана со мной, и я бы не смогла себе простить, если бы не навестила ее.

Фэн Чжихэн выглядел так, будто не спал всю ночь. Его глаза были налиты кровью, и я, к своему удивлению, почувствовала смесь зависти и беспокойства. Но мне пришлось сделать вид, что ничего не происходит, и просто поздороваться с ним.

Через некоторое время приехали мой отец и Сюй Яньгэ. Фэн Чжихэн поспешно встал, чтобы поприветствовать их.

Моя мама болтала с Сюй Яньгэ, как будто они были старыми подругами, которых не видели много лет.

Я ничего не понимала! Похоже, мама действительно забыла все обиды!

Мой отец, видя состояние Фэн Чжихэна, чувствовал себя неловко и уговаривал его отдохнуть.

Фэн Чжихэн явно не спал всю ночь, и я, опасаясь, что он не сможет вести машину, вызвалась отвезти его домой.

Он лишь мельком взглянул на меня и назвал свой адрес.

Я все время вспоминала этот равнодушный, холодный взгляд, от которого у меня мурашки бежали по коже!

Я про себя подумала: «Ся Чжии, жаба ты этакая, перестань мечтать! Ему до тебя нет никакого дела, хватит о нем думать! У тебя есть Тяньсяо! У тебя теперь есть Тяньсяо!»

Когда я села за руль, меня охватило такое волнение! Я получила права много лет назад, но так и не смогла как следует насладиться вождением. И вот, наконец, представился случай!

Да еще и такая шикарная машина! Как тут не волноваться?

Медленно выезжая с парковки, я все еще была взволнована и не очень хорошо контролировала машину.

Фэн Чжихэн слегка улыбнулся:

— Ты говорила, что боишься, как бы я не попал в аварию, а теперь, похоже, мне стоит больше беспокоиться о тебе!

Я фыркнула:

— Кто это сказал? Просто я первый раз за рулем такой дорогой машины и боюсь ее поцарапать, я же не смогу за нее заплатить!

Его спокойный голос донесся до меня:

— Не волнуйся, если тебе нравится, можешь ездить как хочешь!

На мгновение я потеряла дар речи. Мне показалось, что он балует меня, что я ему небезразлична!

Но тут же опомнилась: «Конечно, он же не спал всю ночь, наверное, просто перепутал меня с Ся Чэнло!»

Я обернулась и посмотрела на него. Он действительно спал! Его голова склонилась набок, и если не присматриваться, со стороны и не скажешь, что в машине два человека.

Пока горел красный свет, я осторожно поправила его голову, чтобы ему было удобнее, и спокойно стала ждать зеленого сигнала.

Навстречу шли несколько молодых парней лет двадцати. Я сначала не обратила на них внимания, но внезапно до меня донеслась фраза, которая вывела меня из себя.

— Смотри, какая-то баба лет двадцати ездит на такой тачке, наверняка чья-то любовница! — Эти слова сопровождались презрительным смехом… Я посмотрела на них — они все еще показывали на меня пальцами.

Мой упрямый характер тут же дал о себе знать!

Я сделала пару глубоких вдохов и высунула голову в окно:

— Иди к черту! Ты видел когда-нибудь таких страшных и старых любовниц?!

Парни тут же бросились врассыпную, презрительно бросая на ходу:

— Ха, да она еще и взбесилась! Смотри, старый хрыч спит рядом с ней! Бесстыдница.

Я: …

Я обернулась. Голова Фэн Чжихэна лежала у меня на плече, мои волосы закрывали его лицо, и я чувствовала его теплое дыхание через одежду. Снаружи его точно не было видно!

Неудивительно, что они приняли его за старика!

Эх! Видите ли, в наше время быть богатой женщиной тоже нелегко. Слышали, что они сказали?

Наверное, если бы я увидела богатую женщину, то, чувствуя себя ущемленной, подумала бы о чем-нибудь еще более непристойном и грязном!

Я припарковала машину на стоянке у дома Фэн Чжихэна и попыталась разбудить его, но он не просыпался, похоже, крепко спал… Мне ничего не оставалось, как вытащить его из машины…

Этот мужчина даже не проснулся, пока я его тащила!

Я подумала: «Может, он действительно устал, а может, притворяется!»

Но тут же начала ругать себя: «Эй, дура! Что ты несешь? Зачем Фэн Чжихэну притворяться перед тобой?»

Поддерживая его, я почувствовала что-то странное. Я никогда раньше такого не испытывала — я вела домой мужчину, который мне нравился.

Как ни посмотри, похоже на… адюльтер.

Но это было не так. В тот момент я изо всех сил пыталась дотащить его, казалось бы, хрупкое тело до квартиры.

Этот мужчина, такой на вид хрупкий, оказался для меня неподъемным!

Я, Ся Чжии, которая, по словам мамы, обладает «бычьей силой», чувствовала его вес. Другими словами, он был очень крепким.

Его мышцы были такими твердыми, что я невольно вспомнила, как во время нашего побега сказала: «С твоим-то телосложением…», после чего он так разозлился.

Факты говорят сами за себя: у этого парня отличная физическая форма!!

У дверей я снова остановилась.

Я потрясла его крепко спящее тело:

— Эй, эй, Фэн Чжихэн, ключи, эй…

Этот нахал упорно не обращал на меня внимания.

Я снова схватила его и начала трясти:

— Эй, ты что, притворяешься? Просто уснул, чего ты молчишь, как рыба об лед? Эй…

Факты снова доказали, что этот мужчина делает это нарочно, он все еще игнорировал меня.

Я стиснула зубы от злости и подумала: «Фэн Чжихэн, сам напросился!»

А затем мой пронзительный голос разнесся по подъезду:

— Фэн Чжихэн, ты что, издеваешься?… — Я хотела продолжить, но дверь вдруг распахнулась…

Я так испугалась, что тут же проглотила все слова.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение