Я тут же ответила на звонок.
— Сестра, выгляни в окно!
Я послушно высунула голову.
Под уличным фонарем стоял сияющий Сяо Цзи и, размахивая букетом роз, которые он где-то успел купить, кричал:
— Ся Чжии, я… люблю… тебя! Даже если ты сейчас не согласишься быть со мной, я готов ждать, я люблю тебя!
Я смутилась и застыла у окна.
Конечно, получить признание от такого симпатичного парня, как Сяо Цзи, да еще и на публике — это то, чем можно похвастаться, но… но… я же только что сказала ему, что не могу быть с ним! Что он задумал?
Хотя некоторые жильцы нашего дома уже переехали, большинство, как и моя семья, принадлежали к рабочему классу и не могли позволить себе так быстро съехать. Услышав слова Сяо Цзи, все повысовывали головы из окон, чтобы посмотреть, что происходит.
Насколько я знаю, все в этом доме жили своей жизнью. Честно говоря, за пять лет, что я здесь живу, я познакомилась только с теми тетями, дядями и бабушками, которые играли с моей мамой в маджонг.
Остальных я даже не приветствовала в подъезде, хотя мы бесчисленное количество раз сталкивались!
И уж тем более редко можно было увидеть, как сегодня, что в каждом окне горит свет и оттуда выглядывают люди.
Я совсем растерялась!
Спускаясь по лестнице, я про себя ругала его: «Вот паршивец, что он задумал?»
Как только я спустилась, я закричала:
— Цзи Тяньсяо, что ты творишь? — И грозно закатала рукава.
Видя, как я приближаюсь, он не только не испугался, но, наоборот, ухмыльнулся, сунул мне в руки цветы и, снова применив свой старый трюк, схватил меня и поцеловал…
У меня в голове снова что-то взорвалось!
Я оттолкнула его и коснулась губ, которые он дважды за сегодня присвоил:
— Цзи Тяньсяо, говори прямо, что ты хочешь, у меня нет времени с тобой возиться. Не играй со мной, хорошо?
Его взгляд снова стал невинным:
— Сестра, я не играю с тобой! Правда. Я просто слышал от брата, что девушки любят романтику, я думал, ты тоже… — И огонек в его глазах медленно погас, сменившись пустотой.
Глядя на него, я почувствовала укол совести. Черт возьми, я действительно легкомысленная и беспринципная женщина!
Я просто не могу устоять перед таким милым и невинным парнем.
Я схватила его за руку:
— Ладно, ладно! Я поняла! Дай мне время, я же не могу просто взять и влюбиться в тебя, правда?
Услышав это, его потухший взгляд мгновенно загорелся. Он подхватил меня на руки, и я от испуга закричала… А он радостно восклицал:
— Отлично, отлично!
У меня сильно разболелась голова. Пока он нес меня, я покачала головой: «Эх, совсем ребенок!»
Неужели ему правда 24 года?
Перед тем как подняться, Сяо Цзи несколько раз попросил меня подтвердить, что я больше не буду называть его «брат Цзи». Он сказал: «Сестра, раз мы теперь встречаемся, ты должна называть меня Тяньсяо, а не брат Цзи!»
Я ничего не могла с ним поделать и повторяла имя «Тяньсяо» снова и снова, пока он не разрешил мне подняться.
В ответ он нежно произнес:
— Чжии, я люблю тебя!
У меня снова мурашки побежали по коже, волосы встали дыбом.
«Я люблю тебя!? Боже, он действительно это сказал».
Все в жизни неоднозначно. За ужином я еще говорила, что никогда не стану невесткой в семье Сяо Цзи, а теперь, спустя всего какое-то время, согласилась попробовать с ним встречаться. Я такая непостоянная, мои слова — пустой звук!
Простофиля, да еще и какая!
Упав на кровать, я закрыла глаза. Все мои мысли и мечты были только о Фэн Чжихэне.
А лица Сяо Цзи я нигде не видела.
Нет!
Я вскочила с кровати, как карп, и, тряся головой, сказала себе: «Я не могу стать старой девой, я не могу больше думать о Фэн Чжихэне. Сейчас передо мной такой хороший парень, как Сяо Цзи, и я пообещала ему подумать, как я могу продолжать думать о Фэн Чжихэне?»
Но тоска — это такое чувство, которое не зависит ни от статуса, ни от расстояния, ни от того, как давно я влюблена. Если уж влюбилась, то влюбилась, ничего не поделаешь.
Я снова закрыла глаза, и снова все мои мысли были о Фэн Чжихэне.
В этот момент раздался звук открывающейся двери.
Я знала, что мама вернулась.
Накинув пижаму, я вышла из комнаты.
Мама сидела на диване и, посмотрев на меня, улыбнулась:
— Ну и где ты сегодня пропадала? Я не стала вам мешать, видишь, какая я сознательная!
Я только закатила глаза.
Моя мама просто помешалась на идее выдать меня замуж!
Диагноз поставлен.
Затем она подмигнула мне:
— Не притворяйся, я все знаю. Только что поднялась, а мне уже все уши прожужжали твоими любовными похождениями. Молодец, не ожидала от тебя такой прыти!
Я снова закатила глаза. За кого меня принимает мама, за охотника или за волка?
Какая еще прыть!
Эх!
Я что-то невнятно пробормотала в ответ и вернулась в комнату.
Розы, подаренные Сяо Цзи, стояли в вазе и благоухали. Глядя на эти цветы, которые способны свести с ума любую женщину, я задумалась…
Сон… Передо мной раскинулся огромный розарий, Фэн Чжихэн держал меня за руку и говорил: «Чжии, бери сколько хочешь роз из этого сада, я хочу, чтобы ты стала самой завидной женщиной! Самой счастливой женщиной!»
Но это был всего лишь сон.
(Нет комментариев)
|
|
|
|