В машине сидели еще двое совершенно незнакомых мужчин. Увидев, что я села, один из них щелкнул пальцами:
— Брат Чэнь, сейчас прямо на место их помолвки едем?
Затем машина тронулась.
Я не смела шевелиться — нож не разбирает дороги, а он все еще держал его у моей поясницы.
Но рот у меня все еще работал.
Оглядевшись по сторонам, я наконец спросила:
— Кстати, куда ты собираешься меня везти?
Чэнь Яоцзин обернулся и посмотрел на меня. Его взгляд заставил меня вздрогнуть:
— Что, что смотришь?
Он усмехнулся.
А потом сказал:
— Везу тебя отомстить за тебя.
У меня в голове все смешалось.
— Разве ты не ненавидишь Ся Чэнло, свою дорогую сестрицу? — спросил он.
Я быстро сообразила:
— С чего мне ее ненавидеть? Я что, объелась?
Он сухо рассмеялся:
— Ся Чжии, не упрямься. Думаешь, я не знаю?
— Что ты знаешь? Я знаю только, что то, что ты сейчас делаешь — незаконно. Чэнь Яоцзин, ради того, что ты когда-то был моим женихом, отпусти меня сейчас, и я сделаю вид, что ничего не было.
Он бросил на меня презрительный взгляд:
— Что за чушь ты несешь? Как можно сделать вид, что ничего не было, если это уже случилось? — Затем он добавил: — И не скажешь сразу. За столько лет у тебя не только пятна на лице стали темнее, но и язык острее, да?
Черт!
Я знала, что в словесной перепалке могу взять верх над кем угодно, кроме него.
Я вдруг немного возненавидела себя, потому что наконец поняла, откуда у меня взялась эта острота на язык.
Именно его язык когда-то обманул меня. Какой же он был красноречивый! Не ожидала, что он погубит такую невинную, наивную девушку с блестящим будущим, как я.
Теперь я даже подозреваю, что он перед каждой встречей со мной выпивал целую банку меда, иначе откуда у него было столько сладких речей?
Впрочем, с тех пор как он встретил Ся Чэнло и захотел меня бросить, я должна была понять, что его сладкие речи — это просто пустой звук.
Наверное, раньше, перед тем как прийти ко мне, он переедал куриных гузок, вот и пускал столько газов. Точно!
Я долго размышляла про себя и вдруг поняла, насколько это глупо. Не только глупо, но и чертовски пошло. Подумать только, о чем я рассуждаю?
О связи между газами и сладкими речами.
Черт.
Чэнь Яоцзин обернулся ко мне:
— Почему ты не спрашиваешь, что я собираюсь делать?
Я закатила глаза:
— Не о чем спрашивать. Если хочешь ограбить — ты знаешь, что у меня нет денег. А что касается похищения ради похоти — ты бы тогда не стал со мной расставаться, тебе это точно неинтересно, так что и спрашивать нечего.
Он странно усмехнулся.
— Это правда. Но если у тебя нет денег, то они есть у твоего отца. Если у тебя нет красоты, то она есть у твоей единокровной сестры.
Только тогда я поняла его мотив.
Но почему я вдруг начала беспокоиться об этом скряге «Грандэ» и этой «сестре», похожей на фею?
Нет, нет.
Я просто люблю деньги, поэтому не хочу, чтобы «Грандэ» пострадал.
Я просто жалею этого «очаровательного дьявола», поэтому не хочу, чтобы пострадала «маленькая фея», ведь тогда пострадает и Фэн Чжихэн.
Да, именно так, точно.
Но тут же испугалась своих мыслей.
Жалею?
Фэн Чжихэна!
Черт возьми, что со мной происходит?
Но все же не удержалась и спросила:
— Чэнь Яоцзин, какой у тебя план?
Он криво усмехнулся:
— Все-таки не удержалась и спросила?
Я поспешно сделала вид, что меня это совершенно не касается:
— Вовсе нет. Ты же сам сказал, я ненавижу Ся Чэнло до смерти, с чего бы мне спрашивать? Я просто хочу знать, как ты собираешься с ними расправиться?
Он вытянул палец и поманил меня указательным:
— Иди сюда, я скажу тебе правду.
Я и вправду послушно наклонила голову, и только когда он нарочно громко крикнул мне в ухо, поняла, что меня обманули.
Потирая почти оглохшее ухо, я нахмурилась.
Потому что услышала, как он сказал:
— Ты правда думаешь, я не знаю? Ты всегда была такой: снаружи колючая, а внутри мягкая. Рассказать тебе план — это же рыть себе могилу, разве нет?
Тут один из мужчин спереди обернулся:
— Брат Чэнь, так это сестра твоей принцессы, твоя бывшая невеста?
Он лениво промычал:
— Угу.
Мне тут же захотелось плакать. Вы слышите? Что это за люди?
Ся Чэнло в их глазах — принцесса, а я?
Потом тот мужчина сказал:
— Ладно, не знаю уж, какой у тебя тогда был вкус. С такой женщиной ты еще и помолвлен был, пф.
И тут мне захотелось по-настоящему, серьезно разреветься.
Мысленно проклиная его предков до восьмого колена, я выругалась: «Черт побери!»
Ну что во мне не так, кроме нескольких пятнышек на лице, прямолинейного характера и привычки то и дело говорить «черт»?
(Нет комментариев)
|
|
|
|