Глава 5. Разведка (Часть 1)

Солнце уже садилось за горизонт. Сяо Дун помогла Наньгун И'эр немного поужинать, ведь вечером их ждали шашлыки. Наньгун И'эр, видя, что время подходит, подошла к стене и внимательно осмотрела ее. Легко постучав по ней палкой, она увидела, как стена начала осыпаться. Лицо девушки осветила радостная улыбка.

— Сяо Дун, — позвала она служанку, — ты хочешь шашлыков?

Сяо Дун энергично закивала.

— Для шашлыков нам не хватает одного ингредиента, — с улыбкой сказала Наньгун И'эр, — бамбука. — Она указала на бамбук за стеной.

Сяо Дун озадаченно посмотрела на бамбук, а затем воскликнула: — Госпожа, подождите, я попрошу управляющего срубить несколько стеблей!

Она уже собиралась уходить, когда Наньгун И'эр остановила ее. «Какая же она торопыга! — подумала девушка. — Я еще не договорила».

— Если сейчас звать управляющего, мы потратим много времени, — быстро сказала Наньгун И'эр. — К тому же, это привлечет внимание. Ты хочешь, чтобы у меня снова были неприятности?

Сяо Дун поняла, что госпожа права. Если их застанут, им не видать шашлыков. Но как же достать бамбук?

Видя замешательство служанки, Наньгун И'эр взяла приготовленную заранее толстую палку и ударила по стене. В стене образовалась дыра размером с кулак. Наньгун И'эр продолжила, пока отверстие не достигло полутора метров в высоту. Она остановилась, чтобы перевести дух, и увидела, что Сяо Дун стоит, раскрыв рот от удивления.

— Сяо Дун, — громко сказала Наньгун И'эр, — ты собираешься просто стоять и смотреть, как я работаю?

Сяо Дун наконец пришла в себя. Она указала на дыру в стене. — Госпожа, как вы могли разрушить стену? Это же запретная территория поместья Наньгун! Что будет, если господин узнает?

— Я просто хотела срубить немного бамбука, — спокойно ответила Наньгун И'эр. — Решила, что так будет быстрее. Кто же знал, что стена такая хрупкая? Хочешь на меня пожаловаться?

— Госпожа! — воскликнула Сяо Дун, топая ногами. — Я никогда бы не стала…

— Вот и хорошо, — перебила ее Наньгун И'эр. — Раз уж стена сломана, почему бы не продолжить? Помоги мне, мне нужен бамбук.

Сяо Дун чуть не расплакалась. «Когда моя госпожа стала такой грубой и своевольной? — подумала она. — Но, конечно, это самый быстрый способ достать бамбук».

Под руководством Наньгун И'эр Сяо Дун проделала в стене отверстие высотой в метр и шириной в полметра.

Наньгун И'эр довольно улыбнулась, а затем серьезно сказала: — Теперь мы обе виноваты. Если нас застанут, нам не поздоровится. Поэтому об этом никто не должен знать. Помни!

Сяо Дун почувствовала, как по коже пробежали мурашки. — Госпожа, не волнуйтесь, — ответила она. — Если я проговорюсь, пусть меня…

— Хорошо, хорошо, — перебила ее Наньгун И'эр. — Я знаю, что ты мне предана. Сейчас не время для клятв. Идем за бамбуком.

Госпожа и служанка прошли через дыру в стене. В свете луны они прошли около десяти метров и оказались в бамбуковой роще. Бамбук здесь был не очень густым. Похоже, в глубине рощи он рос плотнее. Но, раз уж это запретная территория поместья Наньгун, лучше пока не рисковать и ограничиться бамбуком по краям.

Вскоре они вернулись в Бамбуковую рощу, волоча за собой стебли. Наньгун И'эр велела Сяо Дун сплести из бамбука дверь, чтобы закрыть дыру в стене, а сама принялась делать шампуры. Примерно через полчаса все было готово. Наньгун И'эр отправила Сяо Дун за няней и управляющим Лэем, а сама еще раз проверила дверь. К счастью, у стены и так было много хлама, так что бамбуковая дверь не выделялась. Она прислонила к стене еще несколько стеблей бамбука для маскировки и вернулась в рощу. Разведя огонь, она начала жарить нанизанные на шампуры мясо и овощи.

Няня, Сяо Дун и управляющий Лэй спешили в Бамбуковую рощу. Еще не дойдя до нее, они почувствовали необычный аромат, который пробудил аппетит. Они ускорили шаг. Добравшись до места, они с удивлением посмотрели на то, что Наньгун И'эр называла «шашлыками».

Как и объясняла Наньгун И'эр, мясо и овощи жарились на решетке над огнем. Готовые шашлыки посыпались специями и солью. Все оказалось довольно просто, и вскоре все трое научились готовить шашлыки под руководством Наньгун И'эр.

Наньгун И'эр с удовольствием наблюдала, как остальные готовят, и сама с удовольствием ела. Вдруг она заметила, что среди специй нет ее любимого уксуса. Наверное, Сяо Дун забыла его принести. Видя, что остальные увлечены готовкой, Наньгун И'эр решила сходить за уксусом сама.

На кухне Наньгун И'эр принялась искать уксус. Наконец, в дальнем углу она нашла кувшин с выдержанным уксусом, запечатанный клеенкой. Похоже, его еще никто не открывал. «Что ж, — подумала Наньгун И'эр, — буду первой».

Она открыла кувшин, нашла небольшой ковш и налила немного уксуса в миску. Несколько капель попали ей на левую щеку, но она не обратила на это внимания. Закрыв кувшин и поставив его на место, она поспешила обратно.

Наньгун И'эр вернулась на свое место. Остальные продолжали готовить, увлеченно обсуждая что-то. Похоже, они так увлеклись, что даже не заметили ее отсутствия. Что ж, пусть готовят, а она будет наслаждаться их трудами, ведь теперь у нее есть любимая приправа.

Вдруг из Бамбуковой рощи раздался крик: — Госпожа! Вы съели все, что мы приготовили!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 5. Разведка (Часть 1)

Настройки


Сообщение