Глава 7. Вторая жена

Поздней ночью, Битунчжай.

Вэй Жухуа полулежала на мягком диване, притворяясь спящей.

Хотя ей было около сорока, благодаря хорошему уходу ее кожа была прозрачной, и она все еще выглядела красивой женщиной.

Приближенная старшая служанка Цзинь Юй что-то тихо прошептала на ухо Вэй Жухуа. Вэй Жухуа слегка открыла глаза и, не поднимая головы, сказала: — Пусть войдет и доложит.

Мужчина средних лет, похожий на управляющего, поднял занавес и вошел, низко опустив голову. Его сгорбленная спина бросалась в глаза.

— Ваш раб Фэн Дахай приветствует госпожу, — сказав это, он согнулся еще ниже.

— Говори, управляющий Фэн. Что случилось? Я слышала, что Чжан Янь все еще во Дворе Лазурного Нефрита, — Вэй Жухуа посмотрела на его сгорбленную спину острым взглядом.

— Госпожа, этот раб заслуживает смерти, я не справился с делом, — сказав это, он даже опустился на колени.

Вэй Жухуа взяла шелковый платок, который подала Цзинь Юй, вытерла руки, а затем подмигнула Цзинь Юй.

Цзинь Юй помогла Фэн Дахаю подняться и сказала: — Управляющий Фэн, вставайте и расскажите все как следует.

Фэн Дахай вытер пот со лба, дрожа, встал, все еще сгорбившись, и сказал: — Тот Чжан Янь действительно был мертв. Этот раб тогда проверил и велел Чжан Саню и остальным закопать его в бамбуковой роще на заднем дворе.

Чжан Сань и остальные точно помнят, что закопали того по фамилии Чжан, но потом снова увидели его живым и невредимым перед собой. Чжан Сань до сих пор боится выходить из дома.

Вэй Жухуа задумалась на мгновение и сказала: — Ты был там тогда? Ты уверен, что Чжан Сань и остальные закопали этого мальчишку?

— Это... Этот раб тогда думал, что он уже мертв, и не остался там. Я пошел заниматься другими делами и велел Чжан Саню и остальным закопать его.

Цзинь Юй взглянула на Фэн Дахая и осторожно предложила Вэй Жухуа: — Госпожа, может быть, Чжан Сань был жаден и Чжан Янь его подкупил?

— Не думаю, что у него хватило бы такой смелости, — резко сказала Вэй Жухуа. — Мы потратили столько усилий, чтобы выкупить его из Хэцзайгуань, именно для того, чтобы использовать его. Если я не смогу его использовать, я предпочту уничтожить.

— Он полагался на свой титул Первого цитриста столицы, считал себя слишком высоко и забыл о своем статусе, — добавила Цзинь Юй.

Хотя Чжан Янь был вынужден обстоятельствами стать постыдным мужским фаворитом и жить в Хэцзайгуань, он был человеком гордым и не хотел подчиняться Вэй Жухуа. Учитывая характер Вэй Жухуа, она не потерпела бы, чтобы такой человек продолжал жить на свете.

Чжан Янь очень повезло.

— Госпожа, может мне... — Фэн Дахай всем сердцем желал "снова" покончить с жизнью Чжан Яня, чтобы искупить свою ошибку и восстановить доверие госпожи.

— Пока не нужно, слишком много действий, и это будет нехорошо, — Вэй Жухуа махнула рукой. Сейчас она, по крайней мере внешне, все еще была добродетельной мачехой и не хотела привлекать слишком много внимания. К тому же Фэн Чуюнь в последнее время, кажется, что-то заподозрил.

После этого случая Чжан Янь наверняка будет настороже, но он всего лишь низкий слуга, мужской фаворит. Что толку? Что бы он ни сказал, никто не поверит.

Вэй Жухуа подумала: Фэн Чуюнь каждый день пьет это лекарство, его тело становится все слабее, и не пройдет и года-полутора, как он лишится жизни, так что о нем не стоит беспокоиться.

Старший сын Чуси и вовсе стал бесполезным человеком, живет один в Поместье Падающей Сливы и не представляет никакой угрозы ни ей, ни ее сыну Чучжуну.

А вот Наложница Цзин в последние годы, видя, что оба ее сына от законной жены ни на что не годятся, начала проявлять активность.

Чужуй, сын Наложницы Цзин, хотя по внешности и таланту уступал этим двум болезненным типам, Чуси и Чуюню, все же был выдающимся и писал прекрасные статьи.

Именно он был самым сильным соперником ее сына Чучжуна.

Пока она размышляла, занавес у двери поднялся, и вошел высокий молодой человек лет двадцати с небольшим, в нефритовом головном уборе, в синей длинной рубахе, с парчовым поясом, украшенным ароматическими мешочками и нефритовыми кулонами. Это был Фэн Чучжун, третий сын Фэн Чжаовэня, рожденный Вэй Жухуа.

Увидев его, Фэн Дахай поклонился и удалился.

— Чучжун приветствует матушку! — Чучжун поклонился Вэй Жухуа.

— Чучжун, теперь ты уже собираешься жениться, не бегай целыми днями по поместью и не якшайся с этими слугами, да еще и так поздно возвращаешься.

— Ты законный сын семьи Фэн, хоть немного следи за своим статусом.

При упоминании о женитьбе Фэн Чучжун нахмурился. Хотя родители выбрали ему старшую дочь семьи Сюй, Префекта Столицы, он видел эту девушку. У нее были веснушки по обеим сторонам носа, и характер у нее был высокомерный и заносчивый. Она совершенно не соответствовала его вкусу.

К тому же, старший и второй братья еще не женились, а он собирался сделать это первым. Где тут логика?

Старший брат не интересовался мирскими делами и жил один в Поместье Падающей Сливы, так что с ним ладно.

Второй брат, хоть и был рожден наложницей, все же был его старшим братом. Как ни крути, следовало дождаться женитьбы второго брата, и только потом заниматься своими делами.

К тому же, после женитьбы не будет такой легкости и свободы, как сейчас. Его характер, подобный свободному облаку и дикому журавлю, больше всего не любил ограничений.

Самое главное, дочь Фэн Дуаньхэ из Поместья Резного Феникса, Жуи, была живой, милой и умной. Ее черные, говорящие глаза, полные выразительности, и особенно киноварная родинка между бровями, были просто опьяняющими.

Фэн Дуаньхэ был управляющим в Поместье Резного Феникса. Хотя его семья была незнатной, он сам был ученым и очень гордым. К тому же, с таким характером, как у Жуи, она ни за что не стала бы его наложницей. Вспоминая эту киноварную родинку, Чучжун не мог от нее отказаться. В этой жизни, если бы он смог жениться на Жуи, он больше не прикоснулся бы ни к одной другой женщине.

Вэй Жухуа заметила выражение лица Чучжуна и хорошо знала, что он презирает Сюй Хуэй из семьи Префекта Столицы. Даже сама Вэй Жухуа была недовольна ее характером и внешностью, совершенно не похожей на молодую госпожу из знатной семьи.

Но брак бывает только один раз в жизни, как можно не выйти замуж за того, кто поможет в будущем?

— Мать знает, что ты презираешь эту Сюй Хуэй, но тебе не нужно о ней беспокоиться.

— После того, как она войдет в дом, через месяц-два, кого бы ты ни выбрал, прими его. Мать ни за что не будет тебе мешать.

— Но... — Фэн Чучжун, всегда послушный матери, не осмелился сказать больше. Но эта киноварная родинка... как он мог от нее отказаться?

— Завтра твой отец будет проверять ваши сочинения. Хорошо подготовься, не будь каждый раз после Чуюня и Чужуя. Мать ничего не ждет, но Чужуя ты должен превзойти.

— Этот низкий выродок, рожденный наложницей, каждый раз превосходит тебя. Разве тебе не стыдно?

Ее собственная семья тоже была из ученого рода, почему же ее сын совершенно не имел выдающихся способностей в написании сочинений, а вместо этого любил всякие побочные занятия, вроде резьбы, и целыми днями бегал по поместью?

Прислуживающая рядом Цзинь Юй услужливо подала миску супа из мушмулы и миндаля и сказала Вэй Жухуа: — Госпожа, третий господин Чжун тоже устал, пусть господин отдохнет немного, — подавая миску Чучжуну, она сказала: — Господин, вы тоже устали, выпейте что-нибудь, чтобы согреть желудок.

— Смертельная девчонка, не пытайся угодить, — с улыбкой отругала Вэй Жухуа.

Она прекрасно видела намерения Цзинь Юй. Каждая служанка в этом доме ломала голову, желая превратиться из рабыни в госпожу, а молодых господ было всего несколько, и все они смотрели на них широко раскрытыми глазами.

Служанкам при ней, конечно, было категорически запрещено иметь такие недобрые мысли, но, чтобы они верно ей служили, нужно было дать им хоть какую-то надежду, пусть и призрачную.

На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 7. Вторая жена

Настройки


Сообщение