— И не только у двоюродного брата Чжэндэ появился сын, и его императорский трон пошатнулся. Он ещё и беден. Каждый день: еда не по душе, жильё не по душе, одежда не по душе — жарким летом даже льда не купить.
Жарким летом в Великой Мин не так много семей могли позволить себе использовать лёд, а уж тех, кто мог без ограничений использовать чаши со льдом и охлаждать арбузы, было ещё меньше.
Конечно, императору, которому скоро исполнится два года и который уже умеет ходить, не только нельзя пить чай, но и лёд ему тоже пока нельзя.
После полудня, когда жара спала, он, с помощью придворных, съел порцию теплого вареного тофу и остался очень доволен. Он научился ходить и совсем не боялся летней жары. Кроме как присутствовать на аудиенциях, слушать доклады о государственных делах, проявлять сыновнюю почтительность к бабушке и родной матери, слушать книги и учиться… как только появлялось свободное время, он, переставляя пухлые ножки, похожие на корни лотоса, словно маленький крабик, начинал ходить…
Обойдя все уголки Леопардового павильона, он захотел выйти наружу.
— Туда, туда, — маленький император, выпятив сытый животик, смотрел наружу яркими и чистыми глазами, показывая пухлыми пальчиками с ямочками на дворцовую стену, всем сердцем стремясь к миру за её пределами.
На нём был летний розово-красный дудоу, волосы собраны в два пучка, как у маленького ребёнка, он ещё не отлучен от груди. Но, видя, что император только-только научился ходить, а сердце его уже рвется за пределы дворца, великая вдовствующая императрица, вдовствующая императрица, учителя и наставники императора, старые чиновники и придворные – все улыбались с нежностью.
Ван Шоужэнь, держа на руках младенца-императора, не стал, как остальные, уговаривать его: — Ваше Величество, там, снаружи, красиво. Мне тоже нравится.
Малыш, услышав это, ещё больше воодушевился: — Туда, туда. — Малыш на руках у Ван Шоужэня пытался освободиться, чтобы спуститься и пойти туда, туда.
Ван Шоужэнь с любовью улыбнулся: — Хорошо, мы пойдем туда. Но не сейчас, а когда наступит Праздник середины осени, Праздник двойной девятки, Праздник зимнего солнцестояния, Праздник весны, тогда император покинет дворец и будет веселиться вместе с народом.
Малыш, услышав это, радостно захлопал в ладоши и согласился: — Лунные пряники.
— Да, лунные пряники. В Праздник середины осени наш император будет есть лунные пряники вместе со всем народом Великой Мин.
Тщательная проверка во дворце прошла беззвучно. Императорская гвардия, Восточная и Западная фабрики действовали скрытно и безупречно. Внешне все закончилось, все обошлось.
Все испытывали страх, жалели императора и стали еще более осторожны и осмотрительны в его охране. А вот сам малыш, почувствовав необычность в поведении окружающих, совсем не обращал на это внимания. Что и говорить, в нем действительно было что-то отцовское "беспечное", что вызывало у всех улыбку. Широкая душа – это тоже преимущество.
Летом второго года Юаньхэ боявшийся бедности князь Син размышлял о том, какие важные события произойдут в ближайшее время, как их использовать и как, избегая приспешников императорского двора, заработать денег. А маленький император, научившийся ходить, открывал для себя новый мир и не сидел на месте.
Вот и на праздновании дня рождения своей матери он не мог усидеть на месте и настоял на том, чтобы почтительно сопровождать её во время катания на лодке по озеру.
Летом на озере колыхались зеленые волны, лотосы источали аромат. Маленький император и вдовствующая императрица вместе катались на лодке и "случайно" упали в воду, что вызвало потрясение во всем дворце. Императорская гвардия, Восточная фабрика, гражданские и военные чиновники обнаружили следы того, что сирота князя Нина подкупил людей из цзянху, что привело к бесчисленным кровопролитиям в цзянху.
Вдовствующая императрица не падала в воду, но сильно испугалась и слегла с легким недомоганием. А упавший в воду малыш, хоть и был цел и невредим, был вынужден снова пить лекарственный отвар пять дней.
Малыш громко плакал, жалея себя и свою родную мать, но плачь не плачь, а старый императорский лекарь из Императорской больницы, улыбаясь, не шел на уступки.
Малыш рассердился.
Мать и сын вместе пили горький лекарственный отвар, горький-горький. К тому же, его мать заболела, и все, включая саму мать, говорили, что он не может оставаться рядом с ней. А он скучал по маме.
Малыш послушно не капризничал, а лишь почтительно, обращаясь к бабушке, которая день и ночь присматривала за ним, как маленький взрослый, уговаривал: — Бабушка, не бойся, не бойся.
Слушая его, бабушка обнимала его и плакала так, что душа разрывалась.
Как же почтителен их император! Все жалели его и тоже вытирали слезы. Но все знали, что их император – человек с широкой душой и еще большей смелостью, и за ним нужно было следить, не сводя глаз.
Как говорится, можно тысячу дней быть вором, но нельзя тысячу дней быть стражником. Однажды ночью, какой-то звук, полный жажды убийства, разбудил обитателей Леопардового павильона. Малыш тоже проснулся. Стражники сражались и ловили убийц, остальные охраняли его, будучи начеку. У него был хороший слух, он не видел, но, слушая, как дерутся люди снаружи, приходил в бодрое состояние.
Услышав захватывающий момент, он вскочил и захотел принять участие в битве.
— Я буду бить плохих людей, — малыш Чжу Цзайюань, в арбузно-красном дудоу, держа в руке свой маленький деревянный меч, энергично уселся на плечо учителя Ван Шоужэня и смотрел, как дерутся люди.
Трое людей из цзянху, получившие известие, прибыли в столицу, чтобы защитить императора. Увидев, какой смелый император, они обрадовались.
Люди из цзянху, как и положено, выглядели очень "по-цзянхуски" и вели себя "по-цзянхуски". Человек со странной внешностью скалил зубы и строил ему рожи, но малыш совсем не боялся, думая, что тот с ним играет, и радостно смеялся, размахивая руками и ногами.
Цао Шанфэй, человек из цзянху, с тех пор остался во дворце в качестве няньки. Двухлетний малыш мог делать еще больше важных дел: учился сам наливать суп ложкой, сам забирался на кровать, чтобы поспать, а играя с учителями в прятки, прятал голову за занавеской, оставляя ноги снаружи, и считал, что спрятался так, что его никто не найдет…
И еще ему очень нравилось приставать к дядюшке Цао Шанфэю с просьбой "полетать", от чего у окружающих душа уходила в пятки, но он радовался и не переставал просить.
Жарким летом, пока малыш активно исследовал свой новый мир, а весь двор и вся страна переживали сильную жару, с юга пришло известие: в Нинбо случилось большое событие.
Японский сакёсё дайбу Най Гихэй отправил посла Со Сэцу в Нинбо, где у того возник конфликт с посланником укёсё дайбу Така Минамото, Суйдзо. Со Сэцу в гневе убил Суйдзо, сжег его корабль, преследовал людей до стен Шаосина и грабил по пути. Командующий по борьбе с японскими пиратами Лю Цзинь и тысячник Чжан Тан погибли в бою, а Со Сэцу бежал в корейские воды.
Внутренняя японская "борьба за дань" развернулась на территории Великой Мин, погибли подданные Великой Мин, был нанесен ущерб имуществу Великой Мин!
(Нет комментариев)
|
|
|
|