— Император всё схватил?! — Император-младенец Чжу Цзайюань, упав на эти предметы, толкнул их, и они, тесня друг друга, вытолкнули спрятанный позади маленький деревянный меч. Он сразу увидел его, и его глаза загорелись: — Моё!
В правой руке он держал маленький деревянный меч, упрямо защищая остальные вещи, и, повернув головку в сторону бабушки, матери, канцлера Яна и учителей, сказал: — Нравится.
Нравится, всё схватить.
Окружающие, осознав произошедшее и увидев его уверенный в своей правоте и капризный вид, ещё больше растерялись.
Император держал в руке маленький деревянный меч и лежал на этих предметах, демонстрируя упрямство.
Конечно, они могли сказать, что император схватил деревянный меч. Деревянный меч – это хорошо. Хотя они и боялись, что император в будущем тоже захочет идти на войну, но не то чтобы деревянный меч – это плохо.
Церемониймейстер громко объявил: — Император во время церемонии выбора предметов схватил деревянный меч, он героический и необыкновенный, словно небесный генерал спустился на землю… — Все слушали и, глядя на гордый вид младенца, смотрели на него с нежностью.
Младенец сегодня тоже был особенно счастлив. Он держал в руке деревянный меч, словно в его руке и должен был быть такой предмет, идеально подходящий, его большой драгоценный меч.
Младенец на руках у бабушки, держа в руке свой маленький деревянный меч, широко открыл рот, чтобы съесть глоток фруктового пюре, радостный и счастливый! Размахнулся маленьким деревянным мечом, ещё более радостный, ещё более счастливый!
Окружающие, глядя на «героический и необыкновенный» вид императора, испытывали надежду, но не смели надеяться, и чувствовали, что задача обучения императора стала ещё более важной.
В Леопардовом павильоне царила оживлённая атмосфера. Начался пир для родственников и друзей. Все говорили официальным тоном, с размахом, величием и тактом, а также с некоторой сдержанностью, время от времени используя двусмысленные фразы, заставляющие задуматься. Полное единство!
У нашего императора есть будущее. Наш император в будущем не только будет грамотным, но и, как император Тайцзу, будет расширять границы, защищать дом и страну, прославлять Китай!
За окном стрекотали сороки, все смеялись, окружая младенца. Младенец во время церемонии выбора предметов внимательно смотрел, хлопая в ладоши, и говорил: «Хочу, хочу». Слева блестела сюаньская тушечница, схватит её – будет читать книги! Справа капризничали кисть и тушь, дотронется до них – перейдет мост Чжуанъюань… Корабль сокровищ качал головой, обнимая мир, радуясь и веселясь! Лук и чеснок болтали, умный и сообразительный, иди в школу…
Младенец Чжу Цзайюань, отметив годовщину, быстро набирал вес, становясь кругленьким, пухленьким. Его самым большим увлечением было слушать книги, слушать музыку, смотреть на цветы и картины… Кхм, не было такого развлечения, которое бы ему не нравилось. Конечно, он также очень послушно тренировался ходить.
Читать книги и ходить – значит расти. Младенец считал себя очень умным.
— Небо тёмно-жёлтое, Вселенная безбрежна. Солнце и Луна наполняются и убывают, созвездия и планеты расставлены по местам. Холод приходит, жара уходит, осенью собирают урожай, зимой хранят. Високосные месяцы составляют год, музыкальные тона регулируют Инь и Ян. Облака поднимаются и вызывают дождь, роса замерзает и превращается в иней…
— Конфуций сказал: «Управлять с помощью добродетели – это как Полярная звезда, которая находится на своем месте, а все остальные звезды вращаются вокруг нее». Конфуций сказал: «В «Ши цзин» триста песен, но одной фразой можно охватить их все: «Мысли без порока». Конфуций сказал: «Направлять народ с помощью политики, приводить к порядку с помощью наказаний – народ избежит наказания, но не будет иметь стыда. Направлять народ с помощью добродетели, приводить к порядку с помощью ритуала – народ будет иметь стыд и исправится»…
Осень сменилась зимой. Зимой младенца перенесли обратно во Дворец Небесной чистоты, где был дилун. Если он не выходил из Дворца Небесной чистоты, то постоянно слышались звуки чтения.
Немного походив, держась за человека, он уставал и садился на ковер слушать книги. Устав слушать книги, он наклонялся и засыпал.
Его послушный, радостный, здоровый и бодрый вид вызывал у всего двора гордость. Гордость, но и давление.
Ранней весной второго года Юаньхэ Императорская гвардия, Восточная и Западная фабрики получили известие о волнениях среди членов императорской семьи, и охрана императора была усилена. Но неожиданно, одной ночью, в сильный ветер и дождь, одна из кормилиц открыла окно его спальни. Хотя патрульные стражники вовремя это обнаружили, несколько ночных придворных простудились.
Если взрослые заболели, как ребенок может быть здоров? Сколько детей умерло из-за простуды? Весь двор был в ужасе и тревоге, все присматривали за ним, уговаривая его выпить горький лекарственный отвар.
Лекарственный отвар горький, императору он не нравится. Целых пять дней каждый раз, когда младенец пил лекарство, он громко плакал.
В полтора года он мог ковылять, собираясь исследовать новый мир весны, но ему приходилось каждый день пить лекарственный отвар! Через пять дней он наконец-то получил разрешение лекаря больше не пить лекарственный отвар, но голос его охрип от плача, и он сильно похудел.
Старшие обнимали его, плача и смеясь. Но он помнил, кто провинился, и сердито требовал наказания. Лекарственный отвар горький, нужно наказать.
Какой свирепый вид! Старшие, как бы ни ненавидели тех, кто покушался на императора, не хотели, чтобы император слишком рано сталкивался с подобным. Но младенец, на вопросы учителей и наставников, насупив пухленькое личико, ни за что не шел на компромисс.
Младенец Чжу Цзайюань сам пил лекарственный отвар пять дней, окружающие его люди тоже заболели, он был обижен и зол.
Остальные еще подбирали слова, чтобы его уговорить, как доверенное лицо Восточной фабрики, оставленное его отцом, главный евнух Управления церемониального надзора Цзян Бинь, подошел, поклонился и, глядя ему прямо в глаза, уговаривал: — Ваше Величество, не сердитесь на этих людей. Ваше Величество, плохих людей нужно наказать. Ваше Величество, позвольте Вашему слуге допросить их, хорошо?
Предложение было слишком длинным, и маленький император не все понял, но смутно осознал, что придворных нельзя наказывать напрямую, нужно допросить, и важно кивнул головкой.
Люди, оставленные покойным императором, какими бы ни были требования императора, какими бы неразумными они ни были, должны были их выполнять.
Цзян Бинь еще в то же утро отправил людей схватить кормилицу, которая пыталась покончить с собой. После жестокого допроса, когда она не могла ни жить, ни умереть, выяснилось, что семья ее дедушки и бабушки была отправлена в столицу одним из князей. Каким именно князем, и были ли за ним другие люди, предстояло выяснить.
(Нет комментариев)
|
|
|
|