Глава 9: Сцена (Часть 2)

Неужели это действительно из-за ненависти к демонической девице и Тёте Су?

Или из-за чего-то другого?

Она не могла понять, голова болела так, будто сейчас взорвётся.

Дядюшка Чжан всё ещё выглядел добродушным и мягко утешал её: — Сяо Цяо, всё в порядке.

— Эх, нас всех эта демоническая девица вынудила так поступить!

Неужели это демоническая девица вынудила всех стать такими?

Сяо Цяо была немного растеряна и ошеломлённо последовала за дядюшкой Чжаном домой.

Сяо Цяо потеряла родителей в три года, её вырастила бабушка. С детства она ела "еду ста семей", и все в деревне были к ней очень добры. Сяо Цяо всегда хотела отплатить односельчанам.

Несколько лет назад бабушка умерла, и она ушла из деревни, чтобы учиться врачеванию. Она вернулась всего семь дней назад, думая, что наконец сможет принести пользу всем, но обнаружила, что деревня стала такой.

В доме было пусто. Сяо Цяо набрала воды, собираясь умыться и лечь спать.

Чистая вода была налита в деревянный таз, отражая миловидное лицо с маленькими изящными чертами. На лбу виднелся шрам — след от падения с финиковой пальмы в детстве.

Она нахмурилась: — Это лицо?

Это же лицо той женщины, которая начала всё!

Что происходит?

Почему у меня это лицо?

Если та женщина — это Сяо Цяо, то кто я?

В ней беспричинно вспыхнул гнев. Она схватила таз и со злостью выплеснула воду, затем набрала ещё один таз, чтобы посмотреть.

Всё та же самая лицо со шрамом!

Это не её лицо!

В её голове мелькнуло очаровательное лицо с ясными миндалевидными глазами, которое так живо смотрело, что у неё раскалывалась голова!

Это я?

Она, словно обезумевший зверь, ворвалась в дом дядюшки Чжана. Дядюшка Чжан и тётя Чжан разговаривали в комнате и испугались Сяо Цяо.

Сяо Цяо схватила дядюшку Чжана за воротник и спросила: — Дядюшка Чжан!

— Кто я?!

— Посмотрите внимательно на моё лицо!

— Кто я?!

Тётя Чжан сильно испугалась. Дрожа, она попыталась оттащить руку Сяо Цяо, которая чуть не раздавила руку дядюшки Чжана. Не сумев оттащить, она начала бить её и ругаться: — Сяо Цяо!

— Отпусти дядюшку Чжана!

— Тебе мало того, что ты только что кричала в храме, чтобы убить Тётю Су, ты ещё и дядюшку Чжана хочешь убить?

Сяо Цяо была поражена словами тёти Чжан. Её хватка ослабла, и дядюшка Чжан тут же отпрянул, кашляя и похлопывая себя по груди.

— Что ты говоришь?

— Я кричала, чтобы убили Тётю Су?

Дядюшка Чжан отдышался и, испуганно глядя на неё, сказал: — Ты только что спрашивала меня, кто была та женщина, которая начала всё?

— Это была ты!

Сяо Цяо, словно из неё выкачали все силы, рухнула на землю и потерянно пробормотала: — Это я?

— Это ты!

— Ты вернулась в деревню семь дней назад из чужих мест. Весь урожай, скот и домашняя птица в деревне погибли, и это ты сказала нам, что всё это — проклятие демонической девицы!

— Это я?

— После моего возвращения все начали болеть?

Её взгляд был растерянным. Постепенно она вспомнила всё.

Не было никакого проклятия демонической девицы, не было и дьявола. Всё это было лишь нелепой маскировкой.

Уйдя из деревни, она научилась играть в азартные игры, проиграла всё своё состояние, оказалась в районе нищих в городе, заразилась мором, который начался с язв на груди и через несколько дней должен был распространиться по всему телу.

Она не хотела умирать. Услышав, что в деревне добывают нефритовые камни, она подумала, что хотя дождь больше не идёт, у жителей деревни наверняка осталось много денег. Если бы, если бы она смогла получить все деньги деревни, то наверняка смогла бы нанять лучшего врача, чтобы вылечиться!

Небольшая эпидемия для врача из секты бессмертных — вовсе не проблема.

Поэтому она вернулась в деревню и выбросила одежду нищего, заражённого мором, в источник воды и реку у въезда в деревню. Вскоре цветы и урожай завяли, затем домашняя птица и скот, и наконец — эти жители деревни!

Чтобы заслужить доверие и скрыть правду, она сказала жителям деревни, что уезжала учиться врачеванию, и что виновницей всего этого является так называемая Богиня.

А в ту ночь, когда она загрязнила источник воды, Тётя Су пошла отнести еду Богине. Она закричала, что расскажет обо всём. Сяо Цяо очень испугалась и собиралась убить её, но та женщина сбежала благодаря покровительству Богини.

После той ночи Сяо Цяо каждый день ждала Тётю Су у её двери. Тётя Су очень испугалась и сбежала в Сяньлайдянь, где продержалась несколько дней, полагаясь на оставшуюся божественную силу Богини. Но однажды, однажды она не выдержала голода.

Она повсюду разжигала народный гнев, собрала толпу, чтобы заблокировать вход в храм, и наконец сегодня вечером поймала её.

Вырвали ей глаза, чтобы она больше не могла видеть её поступки; повредили язык, чтобы она больше не могла рассказать; сломали ноги, чтобы она больше не могла сбежать!

Она всё вспомнила. Используя жадность и страх людей, она срежиссировала эту идеальную драму.

Но кто же та девушка с миндалевидными глазами в её голове?

У Сяо Цяо снова заболела голова, мелькали бесчисленные незнакомые фрагменты.

Проливной дождь на массовом захоронении, роскошные тяжёлые пологи, падающая с неба фигура юноши, и бесчисленные вспышки клинков и тени мечей — всё это непрерывно прокручивалось в её голове. Голова просто раскалывалась!

— Ии!

— Ии!

В тумане она увидела летящее серебряное кольцо, протянула руку и поймала его. Кольцо было обжигающе горячим.

— Ло Ии!

— Проснись!

Улыбающиеся миндалевидные глаза были ясными, как осенний пруд.

Это Ло Ии?

Она надела серебряное кольцо. В отражении на тонком ободке кольца виднелись глаза, налитые кровью, но их форма была красивой, как миндальное ядро.

Я?..

Ло Ии?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 9: Сцена (Часть 2)

Настройки


Сообщение