Глава 8: Сцена (Часть 2)

Ло Ии внезапно почувствовала жар и обнаружила, что серебряное кольцо на её руке засветилось изумрудным светом.

Откуда оно взялось?

Женщина внезапно перестала кричать, её изумрудные глаза-бусины посмотрели на Ло Ии, а затем она, словно обезумев, бросилась вперёд. Серебряное кольцо среагировало быстрее Ло Ии и отбросило её назад.

Женщина, обезумев, закричала: — Это дыхание бога! Я помню! Кто ты?! Кто ты на самом деле?!

Не успела Ии ответить, как она повернулась и снова громко закричала: — Бог вернулся! Бог вернулся! Ты посланник бога!

Она, спотыкаясь, подбежала к статуе бога, достала пыльную деревянную шкатулку и протянула Ло Ии: — Твоё! Это бог оставил для тебя!

— Я... я убежала в храм бога и плакала перед ним. На молодых побегах выросли два круглых нефрита, это мои глаза-бусины. Бог сказал мне так сделать, бог спас мою жизнь, бог даровал мне вторую жизнь. Бог дал мне эту шкатулку и велел передать её тебе.

Серебряное кольцо на руке Ло Ии уже обжигало, изумрудное свечение становилось всё ярче, слабо источая свежий аромат молодых побегов.

Женщина, стоя на коленях на молитвенном коврике, безумно кланялась: — Бог, я выполнила! Миссию, которую ты мне поручил, я полностью выполнила! Ха-ха-ха! Выполнила! — Сказав это, она начала танцевать и размахивать руками перед статуей.

Сумасшедшая!

Ии, воспользовавшись её безумием, тихонько отступила к выходу. В этот момент женщина снова истошно закричала. Её нефритовые глаза-бусины треснули: два нефрита разбились на четыре, восемь частей и быстро превратились в пыль.

Она кричала, закрывая глаза руками, две струйки крови текли из-под пальцев. Она мучительно лежала на земле, постоянно корчась и крича.

— Скрип.

Звук трескающегося камня!

Это та зловещая каменная статуя богини!

Трещины поползли по лицу с острым подбородком и обезьяньими щеками, быстро распространяясь по всему телу, как паутина. Мелкие осколки камня уже скатились, статуя вот-вот рухнет.

Женщина внезапно встала, бросилась вперёд и изо всех сил закричала: — Бог пришёл за мной! Бог пришёл за мной!

Ло Ии протянула руку, чтобы схватить её, но было уже поздно. Статуя с грохотом рухнула, и весь храм без предупреждения зашатался вслед за ней. Молодые побеги в храме мгновенно увяли. Ии отбросило прочь. Храм в одно мгновение сравнялся с землёй. Женщина, погребённая под обломками, затихла.

У Ло Ии подступила тошнота. Она оцепенела на некоторое время, затем пошла к руинам и откопала тело женщины. На теле старухи не было ни одного целого места. Только на её ужасном лице застыла довольная улыбка.

Это была самая преданная последовательница бога.

Ии глубоко поклонилась женщине дважды. Небо уже начало слегка светлеть, этот мир скоро рассветёт. Ии пошла по дороге, по которой пришла, и снова оказалась у въезда в деревню.

У въезда в деревню смутно вырисовывалась высокая, стройная фигура, но туман был слишком густым, и разглядеть её было невозможно.

Надеясь на чудо, она решила, что всё, что появляется, должно быть подсказкой. Она прикинула про себя и всё же побежала к фигуре. Только побежав, она поняла, что расстояние намного больше, чем она ожидала.

Ло Ии бежала слишком быстро и, добравшись до фигуры, уже задыхалась.

Человек перед ней всё ещё стоял спиной к ней, не двигаясь. Одежда и телосложение были точно такими же, как у Сюэ Ло.

— Системное уведомление: Поздравляем Хоста с активацией подземелья "Куклы заброшенной деревни"!

Голос Системы внезапно раздался, словно призрак.

Ло Ии внезапно осознала: это кукла!

Она затаила дыхание, не решаясь на резкие движения, и осмелившись спросила: — Ваше Превосходительство привели меня сюда, но почему не показываетесь, чтобы я могла вас увидеть?

Как только она закончила говорить, кукла внезапно повернулась. Это было лицо Сюэ Ло, только немного бледнее, и выражение было безучастным.

Ии подумала про себя: "Мастерство так себе. Оставив всё прочее, Сюэ Ло — настоящий красавец, а эта кукла передаёт только форму, но не дух."

Не успела она среагировать, как выражение лица куклы внезапно ожило, и она с тревогой схватила её.

Рука была тёплой, и выглядела точно как у живого человека.

Сердце Ии бешено колотилось, но она всё же позволила кукле тащить её вглубь густого тумана.

Кукла бежала и взволнованно говорила с Ло Ии: — Сестра Сяо Цяо, моя мама тоже заболела странной болезнью!

— Сестра Сяо Цяо?

Я ещё и Чжоу Юй!

— Сестра Сяо Цяо, что делать? Если так пойдёт дальше, все умрут! — Лицо куклы было полно тревоги, а под конец она слегка задрожала, выглядя крайне испуганной.

Ии набралась храбрости, похлопала куклу по плечу и сказала: — Не бойся, подожди, я пойду посмотрю.

Они остановились у одного из домов. Дом ничуть не походил на постройку, которую можно встретить в сельской местности. Скорее он напоминал резиденцию богатой семьи из города. Вывеска, парадные ворота, каменные львы — всё было на месте, только масштабы были немного меньше.

— Сестра Сяо Цяо, ты много путешествовала и видела многое, скорее посмотри, что это за болезнь.

У куклы тоже потекли слёзы, глаза покраснели.

Ии снова успокоила её: — Не волнуйся, не волнуйся, я сейчас посмотрю.

Войдя в дом, она увидела на кушетке парализованную женщину средних лет с восковым лицом. От её тела слабо исходил запах гнили.

Стоявший рядом мужчина, увидев её как спасительницу, поспешно бросился навстречу Ии.

— Сяо Цяо, скорее посмотри на твою тётю Лю.

Ло Ии подошла поближе и увидела, что язвы у тёти Лю дошли до шеи, покрывая её пятнами, что было очень отвратительно. Она покачала головой: у тёти Лю уже не прощупывалось никаких признаков пульса.

На лицах куклы Сюэ Ло и мужчины средних лет постепенно появилось выражение отчаяния. Они безучастно сказали: — Небеса хотят нашей гибели! Небеса хотят нашей гибели!

Ии вышла из резиденции и побрела по деревенской дороге. Все люди по пути имели одинаковое выражение лица, либо сидели у дверей, либо лежали на земле, словно ожидая смерти.

Урожай засох на полях, не было ни одной дикой травинки, ни птиц, ни домашней птицы. Вся деревня затихла, словно стоячая вода.

Дойдя до какого-то места, она увидела группу людей, сидящих на коленях. Все они были в ярости, ругая "демоническую девицу" и "дьявола".

Были и женщины, которые, стоя на коленях, непрерывно кланялись.

Ло Ии подняла голову: Сяньлайдянь.

Ии подняла ногу, готовясь войти и посмотреть, но её схватила за одежду женщина. В её руках был младенец, гниение уже достигло его лица, источая сильный зловонный запах.

Женщина хриплым голосом отговорила её: — Не ходи, она причинит тебе вред.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 8: Сцена (Часть 2)

Настройки


Сообщение