Глава 13: Сцена (Часть 7)

— А куда вселился тот первородный дух, который сбежал?

Гу Хуэйфэн покачал головой: — Его местонахождение неизвестно.

Ло Ии, уткнувшись в стол в гостинице, потеряла всякий интерес: — Кажется, это никак не связано с нашим нынешним делом.

Она открыла деревянную шкатулку, покрытую красным лаком. Странный ключ спокойно лежал на красной бархатной подкладке. — И это тоже до сих пор непонятно, для чего.

— Кто сказал, что непонятно?

Сюэ Ло лениво заговорил, с лёгкой улыбкой скользнув взглядом по удивлённым лицам. Он выхватил деревянную шкатулку из рук Ло Ии. Ключ, нагретый огнём свечи, слабо пах железом.

Чжу Ли изменилась в лице: — А Ло, это выковано кровью?

— Это сердечная кровь, — добавил Сюэ Ло. — Волосы в качестве основы, кровь в качестве нитей. Ежедневно поливать чашей сердечной крови, нужно поливать кровью сто дней подряд, чтобы выковать.

Ии в ужасе нахмурилась: — Тогда это ключ от чего?

Сюэ Ло смотрел на неё с полуулыбкой. Пламя свечи несколько раз подпрыгнуло, отражаясь в его глубоком взгляде. Он медленно произнёс: — За-мок-на-ни-тях-чувств.

Чжу Ли сказала: — Основа ключа — это волосы человека, чьи нити чувств заперты?

Гу Хуэйфэн задумчиво сказал: — Эта сердечная кровь наверняка принадлежит Богине. Если дочь Нефритового Демона всё ещё жива...

— Тогда с помощью кровавого наведения можно найти местонахождение дочери Нефритового Демона!

Чжу Ли понимающе подхватила слова Гу Хуэйфэна. Они обменялись улыбками.

Ло Ии подсознательно посмотрела на выражение лица Сюэ Ло. Как и ожидалось, его лицо помрачнело на два пункта.

Ло Ии, найдя подходящий момент, злорадно сказала: — Молодой господин Сюэ, почему у вас такой плохой цвет лица?

Сюэ Ло ничуть не смутился, тут же моргнул и обиженно сказал: — Лекарство для Ии нельзя оставлять без присмотра во время приготовления, нужно быть предельно внимательным. Это действительно немного утомительно. Вчера Ии сказала, что не хочет пить лекарство, которое я приготовил. Оно остыло и потеряло свою эффективность, поэтому мне пришлось не спать всю ночь и приготовить ещё одну порцию.

Враньё!

Лекарство готовила Сян Эр, повариха из гостиницы!

Сюэ Ло нагло обвиняет её первой!

Ло Ии только хотела возразить, но Гу Хуэйфэн остановил её: — Ии, А Ло так старался, готовя тебе лекарство, тебе следует его понять.

— Я не...

Чжу Ли тоже уговаривала: — Ии, если энергия негодования в теле не рассеется, останется lingering illness. Так нельзя.

— Нет, я... — Сюэ Ло с улыбкой смотрел на неё. Ло Ии опустила лицо, признавая поражение: — Я поняла, впредь обязательно буду хорошо пить лекарство.

Гу Хуэйфэн, глядя на них двоих, был очень доволен: — Вот так правильно.

Густая кровь, словно шёлк, вытянулась в тончайшие нити, которые, подхваченные неведомой силой, извиваясь, поплыли вдаль.

Ии широко раскрыла глаза: — Это направление Синчуйчжэня?

— Да, — Гу Хуэйфэн убрал кровавые нити и встал, его взгляд через окно устремился на юг: — Собирайте вещи, отправляемся после обеда.

— Бряк!

Немного кривоватое голубо-белое фарфоровое блюдце разбилось в пыль. Сян Эр наступила на него, и раздался скрип. По её широкому лицу текли две струйки слёз. Она схватила Сюэ Ло за рукав, выражение её лица было необычайно взволнованным: — Молодой господин Сюэ, вы уезжаете?!

Сян Эр была поварихой в гостинице. Как и подобает её имени (Сян Эр означает "ароматная"), она каждый день использовала очень насыщенные благовония, а вода для укладки волос пахла самым ароматным цветочным мёдом. С того дня, как они поселились, она смотрела на Сюэ Ло сияющими глазами.

Сюэ Ло чихнул от запаха, резко выдернул рукав и холодно сказал: — Да, уезжаем после обеда!

Сян Эр, услышав это, тут же расстроилась. Слёзы и сопли текли ручьём. Её огромное тело властно обхватило тонкие плечи Сюэ Ло, она рыдала и кричала: — Молодой господин Сюэ! Как вы можете так меня бросить?

Разве вы не обещали мне быть вместе всю жизнь, день за днём?

— Тц-тц-тц, Сян Эр на кого-то запала?

— Неужели парня обманула Сян Эр?

— Выглядит довольно симпатично, но кто бы мог подумать...

Вокруг собиралось всё больше зевак, всевозможные тётки и дядьки окружили Сюэ Ло, указывая на него пальцами.

Сюэ Ло с трудом оттолкнул Сян Эр, его лицо покраснело, в глазах вспыхнула ярость: — Враньё! Когда это я говорил тебе такое?!

Сян Эр вытерла слёзы и, не обращая внимания ни на что, продолжала бросаться на Сюэ Ло: — Я не спрашиваю!

В любом случае, вы приняли мой саше, значит, согласились жениться на мне!

Секты бессмертных не могли применять магию к смертным. Рука Сюэ Ло так и повисла в воздухе. Он никогда не сталкивался с подобным и мог только стоять на месте, напряжённо и нетерпеливо.

Ло Ии, подливая масла в огонь, сказала: — Ой, молодой господин Сюэ, барышня Сян Эр к вам так искренне влюблена! Думаю, вам стоит согласиться, остаться здесь и стать главным поваром. Жизнь тоже неплохая!

Сян Эр намертво обняла Сюэ Ло и пошла на огромную уступку: — Ничего страшного, молодой господин Сюэ. Если вы не хотите оставаться, то я пойду с вами!

Сюэ Ло, сдерживая гнев, сквозь толпу прошипел Ло Ии: — Ты хочешь отправиться в путь?!

Ло Ии уже мысленно смеялась до колик. Сдерживая смех, она растолкала толпу, оттащила Сян Эр от Сюэ Ло, наклонилась к её уху и быстро что-то прошептала.

Сян Эр тут же перестала плакать, широко раскрыв рот. Она со сложным выражением посмотрела на Сюэ Ло, затем с болью в сердце оглядела его с ног до головы: — Как жаль, как жаль.

Сян Эр оставила всем лишь широкую спину, полную печали и разочарования, и, качая головой, удалилась.

Зеваки, не найдя больше ничего интересного, тоже отряхнули рукава и разошлись.

— Что ты ей сказала?

Сюэ Ло смотрел сверху вниз, на его лице всё ещё была нескрываемая ярость. Он мрачно смотрел на Ло Ии.

— Хочешь знать?

Она с улыбкой спросила его: — Тогда подойди поближе.

Сюэ Ло немного поколебался, но всё же слегка наклонился. Ии встала на цыпочки и приблизилась к его уху. Лёгкий аромат гардении от девушки мгновенно окутал его. Её тёплое дыхание коснулось его уха, словно падающее перо.

— На самом деле я сказала... — тихо прошептала Ии: — Я тебе не скажу!

— Ло!

И!

И!

Сюэ Ло вспыхнул от гнева, схватил Заклинание Безмолвия и бросился за ней.

Ло Ии уже бегом поднялась наверх и, спрятавшись за Чжу Ли, высунула голову: — Сестра Чжу, посмотрите на него!

Чжу Ли не знала, смеяться ей или плакать: — Вы двое, перестаньте играть, собирайте вещи!

Сюэ Ло действительно остановился, глядя на Чжу Ли с невысказанным желанием. Он метнул взгляд-кинжал в сторону Ло Ии и, стиснув зубы, повернулся и ушёл.

Сюэ Ло был очень мелочным и мстительным за мелочи. В пути он постоянно строил ей козни. Несмотря на препятствия со стороны Гу Хуэйфэна и Чжу Ли, они продолжали соревноваться в техниках, и наконец через полмесяца добрались до Синчуйчжэня.

Синчуйчжэнь находился на юге и был намного жарче, чем Ечэн. Хотя был апрель, погода стояла уже по-летнему жаркая.

У входа в гостиницу, где они остановились, росло огромное старое дерево хуай. Хозяйка сказала, что ему уже девятьсот лет. Шум цикад и жаркий климат заставили Ло Ии поникнуть, и у неё больше не было желания препираться с Сюэ Ло. Она лежала в гостинице, раздражённо обмахиваясь веером.

— ...Кровавая нить, вылетев из гостиницы, тянулась до Лецинфана, а затем исчезла.

Чжу Ли говорила так долго, что у неё пересохло в горле. Сюэ Ло тут же подал ей полный стакан ледяной воды.

Ии схватила его за запястье: — Сюэ Ло, откуда ледяная вода?

Сюэ Ло искоса взглянул на неё: — Хочешь?

— Угу, угу! — Ии кивала, как дятел. Лето без мороженого и кондиционера было просто невыносимым.

Сюэ Ло с улыбкой достал ещё один стакан. Холодный воздух обдал покрасневшее лицо Ло Ии. Ии с ожиданием смотрела на него.

Он поднёс стакан к её лицу, помахал им, а затем залпом выпил всё до дна.

Сюэ Ло перевернул стакан, ни капли не пролилось. Он улыбнулся чисто, как белый кролик: — Нет больше.

Чжу Ли с головной болью смотрела на них двоих: — Ладно, ледяная вода на кухне, хватит дурачиться.

С тех пор, как они вернулись из заброшенной деревни, они постоянно препирались. Сюэ Ло изо всех сил искал повод придраться к Ло Ии. Сначала, когда Чжу Ли их уговаривала, они могли помириться на несколько дней, но теперь максимум через несколько часов снова начинали вести себя по-старому.

Гу Хуэйфэн, напротив, совершенно не обращал на это внимания. Он часто останавливал Чжу Ли, когда та пыталась их утихомирить, и с удовлетворением смотрел, как они ссорятся, улыбаясь, как любящий старый отец.

— Стоп!

Ло Ии, поникшая, махнула рукой: — Не играю больше, не играю.

Вернувшись к делу, Чжу Ли, одетая сегодня в чисто-белое шёлковое платье, выглядела ещё более холодной и чистой в летний день. В её красивых глазах мелькнула лёгкая тревога: — Если дочь Нефритового Демона действительно в Лецинфане, это будет немного сложно.

— Ли'эр права, — Гу Хуэйфэн положил на стол нарисованную от руки карту и указал на большое здание: — Лецинфан — это театр, принадлежащий главе города Синчуйчжэня. Мы не сможем войти без его разрешения.

Сюэ Ло приподнял веки: — Как удачно, в Синчуйчжэне как раз появился демон.

--------------------

Слова автора:

Наконец-то начала прощупывать любовную линию.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 13: Сцена (Часть 7)

Настройки


Сообщение