Глава 11 (Часть 2)

— Позвольте представить, — сказал он с улыбкой, представив обеих женщин друг другу.

До этого Чу Цы обращался к ней по имени и фамилии, и Линь Тянь удивилась, услышав уменьшительно-ласкательное «Тяньтянь».

Но она не подала виду и, улыбнувшись, сказала тёте Чу: — Здравствуйте, тётя, я Линь Тянь.

— Здравствуй, здравствуй, проходи, садись, — сказала Чу Миншань, всё ещё держа её за руки.

Когда они вошли, на диване сидел мужчина и читал газету. Услышав их, он отложил газету. Его лицо было строгим, но красивым. — Садитесь, — сказал он серьёзным тоном.

Чу Миншань недовольно посмотрела на мужа и, обращаясь к Линь Тянь, объяснила: — Это твой дядя. Тяньтянь, не бойся, он только выглядит сурово, на самом деле он очень хороший человек.

Услышав это, Линь Тянь поняла, что у них хорошие отношения, и с улыбкой ответила: — Я знаю, тётя.

Чу Цы поставил подарки на стол. Чу Миншань посмотрела на них и по-взрослому сказала: — Зачем ты принёс подарки? Не нужно было.

— Это Тяньтянь настояла. Она сказала, что не может прийти в первый раз с пустыми руками, — ответил Чу Цы, давая понять, что это не его идея.

Чу Миншань улыбнулась ещё шире. Она волновалась, что её племянник будет несчастлив с женой из деревни. Но, увидев Линь Тянь, она поняла, что та не только красивая, но и хорошо воспитана, и в ней не было и следа деревенской застенчивости.

Пусть и необразованная, но если племяннику нравится, то и ладно.

Тем более она беременна двойней, нужно хорошо к ней относиться. Не зря она с утра попросила тётю Ван купить продукты для беременных и велела повару приготовить что-нибудь лёгкое. Она решила, что, какой бы ни была её невестка, она должна вести себя как старшая в семье. Теперь она могла не волноваться.

— Тётя, а где Инъин? — спросил Чу Цы.

Чу Миншань вспомнила о дочери. Узнав, что её двоюродный брат женился на девушке из деревни, Цзян Ин решила, что та недостойна его. И сегодня она специально не вышла встречать гостей. Совсем избаловали её, ни капли вежливости.

Но Чу Миншань не хотела говорить об этом при Линь Тянь, чтобы не портить всем настроение и не создавать напряжённость в отношениях.

— Инъин читает. Она же в следующем году будет сдавать экзамены. Поговорите пока с дядей, а я пойду позову её, — сказала она, сохраняя невозмутимый вид.

Чу Цы ничего не заподозрил, но Линь Тянь почувствовала что-то неладное.

Чу Миншань поднялась наверх. Чу Цы разговаривал с дядей Цзян Ху.

Линь Тянь от скуки чистила мандарин, не вмешиваясь в их разговор.

Чу Миншань поднялась наверх и, войдя в комнату дочери, сменила тон: — Цзян Ин, твои двоюродный брат и его жена уже пришли, а ты всё ещё здесь сидишь?

— Ну и что? Чего ты так волнуешься? — недовольно ответила Цзян Ин, вставая.

— Когда увидишь свою невестку, веди себя вежливо, — сказала Чу Миншань, слегка подтолкнув её. — Предупреждаю, если ты будешь грубить, я лишу тебя карманных денег на три месяца.

Цзян Ин росла в любви и заботе. Брат и двоюродный брат во всём ей потакали. Дедушка с бабушкой, дядя и отец никогда на неё не сердились, только мама постоянно её ругала. А теперь мама отчитывала её из-за какой-то посторонней женщины. Цзян Ин была недовольна, но, будучи умной девушкой, не стала этого показывать.

— Хорошо, хорошо, не волнуйся, — ответила она.

Чу Миншань успокоилась. Она видела, как нежно племянник относится к Линь Тянь, почти не отводя от неё глаз. Она не хотела, чтобы из-за этого ухудшились отношения между дочерью и племянником. Как бы ни были близки брат и сестра, после свадьбы всё равно ближе будет супруг.

К тому же, Линь Тянь была очень милой. Инъин не должна была относиться к ней с предубеждением, не зная её. Чу Миншань и Цзян Ин спустились вниз. Линь Тянь сразу их заметила.

Она встала и посмотрела на них. Цзян Ин тоже увидела свою невестку.

Сначала она была поражена её красотой, но тут же решила, что Линь Тянь наверняка охмурила её двоюродного брата своей внешностью. Она ещё больше невзлюбила эту женщину.

Но, помня наставления матери и уважая двоюродного брата, она всё же натянуто улыбнулась и сказала: — Невестка, извините, что заставила вас ждать. Мы познакомились.

Как бы ни старалась девушка скрыть свои чувства, Линь Тянь заметила в её глазах враждебность.

Она про себя усмехнулась. Ей нравилось, когда люди её ненавидели, но были вынуждены улыбаться ей в лицо.

Линь Тянь улыбнулась ещё шире и беззаботно ответила: — Ничего страшного. Я слышала, ты скоро будешь сдавать экзамены, тебе нужно учиться.

— Да, — ответила Цзян Ин. — Я всегда равнялась на двоюродного брата и тоже хочу поступить в хороший университет. А какое у вас образование, невестка? Двоюродный брат ведь учится в университете.

— Мы, деревенские, мало учимся. Я окончила только среднюю школу, родители не позволили мне учиться дальше, — ответила Линь Тянь с беззаботной улыбкой.

— Как жаль, — сказала Цзян Ин, и в её миндалевидных глазах сверкнула злоба. — А я думала, вы тоже учитесь в университете.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение