Глава 8
◎Двойняшки◎
В прошлой жизни Линь Тянь не то что не была беременна, она даже не была замужем. Учитывая не самые лучшие медицинские условия того времени и сюжет книги, сейчас для неё самым важным было благополучно родить детей. Поэтому поход в больницу на обследование был первостепенной задачей.
Атмосфера в больницах не меняется с годами. Чу Цы пошёл в регистратуру, и они стали ждать в очереди. Линь Тянь отправилась на УЗИ, а Чу Цы следовал за ней по пятам.
Она легла на кушетку, врач намазал ей живот каким-то гелем и начал водить по нему датчиком. Линь Тянь ничего не понимала и молчала.
— Поздравляю вас, у вас двойня! — удивлённо воскликнул врач, посмотрев на изображение на экране.
Линь Тянь давно знала об этом, поэтому не удивилась.
— Доктор, вы уверены? — неуверенно переспросил Чу Цы, опешив.
Врач-гинеколог понимала, что такая неожиданная новость может шокировать, и добродушно сказала: — Да, вы станете родителями двоих малышей.
Затем она добавила: — Беременность — это и так непросто, а двойня на поздних сроках создаёт ещё большую нагрузку на организм, поэтому нужно следить за питанием и хорошим настроением будущей мамы…
Врач много говорила, но Чу Цы терпеливо слушал, не проявляя нетерпения. Линь Тянь уже встала. Видя такое поведение Чу Цы, она не стала ему мешать, а, наоборот, обрадовалась.
Когда обследование закончилось, Чу Цы всё ещё не мог поверить в услышанное. Он посмотрел на Линь Тянь, у которой почти не было видно талии, и сказал: — Если тебе что-то понадобится, захочется съесть что-нибудь вкусненькое или ты почувствуешь себя плохо, сразу говори мне.
Линь Тянь бросила на него взгляд. Похоже, новость о двойне произвела на него сильное впечатление. Она была недовольна и не стала этого скрывать: — Хм, мне придётся вдвойне тяжелее, а ты радуешься. Тебе ничего делать не нужно, а получишь сразу двух пухлых малышей.
Чу Цы почувствовал себя ещё более виноватым.
— Ты так много работаешь, — искренне сказал он.
Линь Тянь вздохнула, успокаивая себя, и решила больше не злиться. Врач говорила, что у беременных может меняться настроение, и родным нужно быть терпеливыми. Чу Цы, естественно, не обижался на Линь Тянь за её резкость. К счастью, Линь Тянь быстро успокоилась, и он вздохнул с облегчением.
— Теперь пойдём к врачу китайской медицины? — спросил Чу Цы, советуясь с ней.
Линь Тянь кивнула, и они пошли в кабинет китайской медицины. Там было немноголюдно, и вскоре подошла очередь Линь Тянь. Старый врач пощупал её пульс и, немного подумав, сказал: — Эта женщина беременна, плод развивается хорошо. Но у неё слабое телосложение, ей нужно больше заниматься физкультурой, иначе могут возникнуть трудности при родах.
— И что же нам делать, доктор? — встревоженно спросил Чу Цы.
— Нужно хорошо питаться, каждый день делать упражнения, соблюдать режим… — неторопливо ответил старый врач.
Врач дал ещё много советов, и даже Линь Тянь показалось, что он немного затянул. Чу Цы же внимательно слушал, как и в кабинете гинеколога. Выйдя из больницы, Линь Тянь с любопытством спросила: — Ты всё запомнил, что говорил врач?
— Почти, — ответил Чу Цы. Он не стал хвастаться.
Ладно, Линь Тянь не стала больше спрашивать. Выйдя из больницы, Чу Цы проводил её в гостиницу у вокзала, чтобы забрать вещи. Он собирался снять для неё номер поближе к университету, чтобы в эти дни ему было удобнее её навещать. Гостиница рядом с университетом была лучше — там даже можно было принять душ.
Поэтому Линь Тянь поскорее выпроводила Чу Цы. Ей очень хотелось принять горячий душ. Чу Цы не мог больше оставаться. Перед уходом он сказал: — У меня сейчас занятия, вернусь только после пяти. Если проголодаешься, я принесу тебе ужин. Что ты хочешь съесть?
— Всё равно, как хочешь, — нетерпеливо ответила Линь Тянь.
Чу Цы не обиделся, а лишь улыбнулся: — Хорошо, тогда отдыхай. Я приду вечером.
Как только Чу Цы ушёл, Линь Тянь сразу же приняла душ и переоделась. Дождавшись, пока волосы высохнут, она с облегчением закрыла глаза и уснула. Её разбудил стук в дверь, и она недовольно поморщилась. С хмурым лицом Линь Тянь пошла открывать. Она догадалась, что это, вероятно, Чу Цы принёс ужин. Она открыла дверь. Её длинные, до пояса волосы рассыпались по спине, чёрные и блестящие. На Линь Тянь было белое платье, которое придавало ей нежный и свежий вид. Чу Цы поджал губы: — Извини, я тебя разбудил?
Линь Тянь решила простить его за то, что он принёс ей ужин. Она прошла в комнату и сказала: — Ничего страшного, проходи. Я как раз проголодалась.
Она не врала. Пока спала, не чувствовала голода, но сейчас ей очень хотелось есть. В номере был стол, правда, письменный. Но выбора не было. Чу Цы расставил на столе еду из контейнеров, и по комнате распространился аппетитный аромат. Линь Тянь увидела свинину в соевом соусе, суп из кукурузы и свиных ребрышек, яичный пудинг и картофель по-деревенски. Три блюда и суп, мясо и овощи — он явно позаботился о ней, беременной. Линь Тянь осталась довольна. Когда он всё расставил, она предложила: — Поешь со мной.
Она бы одна всё равно не съела, и Чу Цы, естественно, не отказался. Вкусная еда подняла настроение Линь Тянь. — Я продала дом, который ты купил в деревне, — сказала она. — Вместе с деньгами, которые ты мне оставил, получилось больше пятисот юаней. Ты сейчас учишься и не работаешь, а я тоже не могу работать. Мы не можем просто так сидеть и тратить деньги.
Линь Тянь всегда была практичной женщиной и понимала, что хорошая материальная база — это основа жизни. Она уже всё решила. Сегодня на улице она видела людей, торгующих с лотков. Она решила, что с её кулинарными навыками она точно не пропадёт. Она рассказала об этом Чу Цы, чтобы подготовить его. В конце концов, они были мужем и женой, и сейчас ей нужна была помощь Чу Цы. Но Чу Цы неправильно её понял. Он положил ей несколько кусков свинины и сказал: — Не волнуйся, у меня есть кое-какие сбережения, их хватит до родов.
— Какие сбережения? — опешила Линь Тянь.
Она же мать его детей, что такого в том, чтобы спросить? Глаза Линь Тянь хитро блеснули — неизвестно, что она задумала.
— Деньги, которые оставил мне отец, и ещё немного денег от дедушки с бабушкой, которые они дали мне перед отъездом из Пекина, — ответил Чу Цы.
Линь Тянь не знала точную сумму, но, вспомнив, что бабушка Чу Цы была из богатой семьи, и что сыхэюань достался ему от неё, немного успокоилась. Значит, она могла спокойно родить детей, а потом заняться своими планами. Сейчас ситуация в стране была нестабильной, лучше подождать конца года, когда изменится политика, — вот тогда и наступит хорошее время для бизнеса.
— Ладно. Тогда я не буду работать до родов. Ты не против? — спросила Линь Тянь, глядя на него и моргая.
Чу Цы успокоился. Он боялся, что Линь Тянь, будучи беременной, захочет работать. — Конечно, нет. Беременность — это тяжело. Тем более двойня. Я бы волновался, если бы ты работала. Главное, чтобы ты не думала, что мы для тебя обуза. За тот короткий день, что они провели вместе, Чу Цы понял, что Линь Тянь не такая, как другие девушки.
Она была смелой, умной, сообразительной и самостоятельной.
— Договоримся сразу, не жди, что после родов я буду сидеть дома с детьми. Даже Председатель Мао говорил, что женщины могут держать небо. Я буду работать, наймём няню. Но мы, конечно, тоже будем выполнять свои родительские обязанности, — Линь Тянь решила расставить все точки над i.
Чу Цы не возражал и сказал: — Не волнуйся, я тебя поддержу. Пока я учусь в университете, у меня будет много свободного времени, и я буду больше заниматься детьми. Ты можешь делать всё, что захочешь.
Его слова удивили Линь Тянь. Даже спустя десятилетия многие мужчины считали, что забота о детях и домашние дела — это женские обязанности.
Линь Тянь довольно улыбнулась: — Посмотрим, как ты будешь себя вести. Слова — это ещё не всё.
Её улыбка была ослепительной, а глаза — ясными и блестящими. Чу Цы не осмелился больше смотреть на неё и опустил голову. Линь Тянь наелась. Чу Цы доел оставшуюся еду и убрал со стола. Линь Тянь не стала ему помогать, а лишь налила себе воды и наблюдала за ним. Чу Цы не возражал и молча всё сделал. Стол снова стал чистым. Чу Цы пошёл мыть руки. Совесть Линь Тянь проснулась, и она налила ему стакан воды, заботливо сказав: — Попей воды и отдохни немного, прежде чем уходить. И расскажи мне о своей семье. Мне нужно их навестить?
Чу Цы взял стакан, сделал глоток и, немного помолчав, ответил: — Мои дедушка с бабушкой и семья дяди живут в провинции Юньнань, а тётя — здесь. Я как-нибудь отведу тебя к ним позвонить, а потом мы сходим в гости к тёте.
Он немного поколебался, но так и не упомянул остальных.
Линь Тянь, конечно же, заметила, что Чу Цы не сказал ни слова о своей матери. Отношения между свекровью и невесткой всегда были сложными, и Линь Тянь не хотела лишних проблем. Она не стала спрашивать, а лишь с улыбкой ответила: — Хорошо, как скажешь.
— Сыхэюань нужно отремонтировать. Я завтра отведу тебя туда, и ты скажешь, что хочешь изменить. Хорошо? — спросил Чу Цы.
Довольно заботливо.
Линь Тянь, конечно же, согласилась.
Затем Чу Цы вынес мусор и, вернувшись, принёс Линь Тянь много еды: консервы, молочные конфеты «Белый кролик», печенье, пирожные и прочее. Линь Тянь думала, что он уже ушёл, но он вернулся. Увидев, что он принёс, Линь Тянь улыбнулась: — Ты купил столько всего, боишься, что я не прокормлю твоих малышей?
Чу Цы не обратил внимания на её поддразнивание и серьёзно ответил: — Да, я боюсь, что ты будешь голодать. Они — это так, между прочим. Ты важнее.
Линь Тянь знала, что Чу Цы не имел в виду ничего особенного, но её сердце всё равно ёкнуло.
Когда он всё разложил, она начала его выпроваживать: — Я хочу спать, иди уже.
Как только Чу Цы вышел за дверь, он услышал громкий хлопок.
Он обернулся в недоумении. Он ведь даже не попрощался.
(Нет комментариев)
|
|
|
|