людей, это неизбежно навредит обеим семьям, Фань и Чжоу.
Чжоу Цинцянь фыркнула и отвернулась.
Фань Тин забеспокоился: — Кузина, не сердись. Ты же знаешь, что Цзян Цицзюэ тяжело ранен. Кто знает, может, он еще не доехал до Бяньцзина, а уже умер в дороге от тряски?
— А если он не умер? — Сказав это, Чжоу Цинцянь закрыла лицо рукавом и всхлипнула: — Я не хочу быть женой калеки!
Фань Тин решился: — А что, если, когда ты выйдешь за него замуж, подсыпать ему яду в чай, пока он не видит, и отправить на тот свет?
В любом случае, не ему самому это делать. Подстрекать других, создавая себе образ храбреца, пусть даже это самообман, но все же утешение.
Но, очевидно, даже если у Чжоу Цинцянь и было намерение убить мужа, у нее не хватало смелости.
И в следующий момент она совершила смелый поступок.
Слегка наклонившись, она прильнула к его плечу, но не коснулась его.
Дыхание ее было подобно аромату орхидеи, и она прошептала ему на ухо:
— У меня есть идея. Почему бы тебе, кузен, не провести со мной ночь на лодке, и пусть об этом узнает семья Цзян.
Цзян Цицзюэ — выдающийся человек, он наверняка не захочет женщину с запятнанной репутацией. Даже если я не захочу расторгать помолвку, он сам откажется от меня.
Для Фань Тина это было бы желанным событием.
Он почесал ухо, взволнованный словами кузины, и подумал, что выдать такую нежную девушку замуж за калеку — настоящее расточительство.
Мысль о том, чтобы любоваться луной с ней на лодке, пусть даже и без интимной близости, будоражила его.
Вот только… — А что, если семья Цзян разозлится и растрезвонит о том, что кузина потеряла невинность?
Чжоу Цинцянь уже продумала, как справиться с последствиями, а именно — никак:
— Семья Цзян — знатный род из поколения в поколение. Даже если они затаят обиду, то не станут разглашать это, а сохранят мой секрет.
Женская невинность очень важна. Если я в гневе брошусь в реку, о мертвых либо хорошо, либо ничего. Семья Цзян, запятнав себя смертью, потеряет свою репутацию в Бяньцзине.
Фань Тин знал, что его кузина молода, и, слушая ее дурацкую идею, чувствовал, что это абсурд.
Хоть он и не был храбрецом, но и подлецом, пользующимся чужой слабостью, тоже не был. Он просто недостаточно смел, но к кузине испытывал искренние чувства и думал о ее благе:
— Но что, если правда выплывет наружу? Даже если хоу и генерал промолчат, кто знает, может, кто-то из слуг семьи Цзян, любящий заступаться за обиженных, проболтается?
Чжоу Цинцянь не придала этому значения: — Мне нечего бояться, если я чиста.
Даже если кто-то проболтается, я могу обвинить семью Цзян в том, что они опорочили мою репутацию.
Тогда у меня будет еще больше причин расторгнуть помолвку.
Сейчас все ее мысли были сосредоточены на расторжении помолвки. Ради этого она была готова на все.
Фань Тин больше ничего не сказал. На противоположном берегу реки Цзян Шиюй услышала, как подкупленный слуга с лодки доложил ей, и усмехнулась.
С такими мозгами, если бы не удачное происхождение, она не имела бы права стать невестой Цзян Цицзюэ.
Раз уж она сама ищет смерти, Цзян Шиюй не против подлить масла в огонь, чтобы она и ее кузен не упустили прекрасный вечер.
— Жоуи, вели кому-нибудь поджечь благовоние страсти на лодке старшей дочери семьи Чжоу.
— Слушаюсь.
— Подожди, — на губах Цзян Шиюй появилась улыбка. — И заодно распространи слух, что старшая дочь семьи Чжоу устраивает пир на лодке завтра на рассвете.
Если никто не увидит этого представления, оно будет напрасным.
Чтобы поймать вора, нужны улики, а чтобы поймать прелюбодеев — свидетели. Она хотела обвинить ее, так пусть же притворство станет реальностью.
Глава 3
Сделав все это, Цзян Шиюй поспешила домой, ожидая завтрашнего представления.
Однако она не пошла сразу в свою комнату, а направилась в кабинет.
С тех пор как известие о коме дяди достигло столицы, отец целыми днями находился в кабинете, принимая соболезнования от коллег и пытаясь помочь наследному принцу.
Семья Цзян и наследный принц были тесно связаны, и не хотели разрывать эту связь. Если наследный принц устоит, то и семья Цзян не падет.
В этот момент Цзян Сяогон только что проводил очередную группу гостей и, воспользовавшись передышкой, заметил вошедшую Шиюй и не забыл спросить о ее учебе:
— Сюэцзи сказала, что ты недавно ездила верхом за город. Не забрасывай учебу.
— Да, отец, я запомню, — послушно ответила Цзян Шиюй.
В другое время Цзян Сяогон обязательно отчитал бы ее, но, вспомнив, что Эрлан находится между жизнью и смертью, он подумал, что девочке, должно быть, тоже нелегко.
Ведь раньше, когда Эрлан был дома, он больше всего опекал эту девочку.
— Можешь идти.
Цзян Сяогон замолчал, но, заметив, что она не уходит, поднял голову и спросил:
— Что-то еще?
— Отец, — Цзян Шиюй подняла глаза и спокойно посмотрела на отца. — Я хочу поехать с солдатами дяди и встретить Цзян Цицзюэ.
Цзян Сяогон сразу же отказал: — Ты еще мала, не глупи, иди в свою комнату.
Дочь не понимала всей серьезности ситуации. По пути сюда Цзян Цицзюэ мог столкнуться с чем угодно.
Она еще не созрела, и ее присутствие только добавит хлопот.
Цзян Шиюй знала, что отец не изменит своего решения, сколько бы его ни уговаривали.
Уговорить отца с помощью капризов могла старшая сестра Цзян Сюэцзи, но не она.
Она не стала тратить силы впустую и, поклонившись, вышла.
Вернувшись в свою комнату и лежа на кровати, она смотрела на луну за окном, думая о том, где сейчас дядя, не ухудшилось ли его состояние, и нет ли рядом коварных людей, которые воспользуются его болезнью…
(Нет комментариев)
|
|
|
|