Похоже, действительно нельзя судить о человеке по внешности. Цинъянь выглядел как хрупкий ученый, но на самом деле обладал немалыми навыками в боевых искусствах.
На этот раз Цзюнь Цинъянь прямо закатил глаза: — Князь очень свободен?
— Ну, не совсем!
Шан Юаньцзэ согласно кивнул, затем добавил: — Эта флейта в руке Цинъяня выглядит знакомой?
Кажется, я где-то ее видел?
Цзюнь Цинъянь опешил, затем заложил бамбуковую флейту за спину: — Люди могут быть похожи, и вещи могут быть одинаковыми.
Возможно, князь где-то видел похожую флейту, это не редкость.
— Теперь, когда ты так говоришь, я, кажется, вспомнил... где видел такую флейту.
Он все думал, почему эта флейта кажется знакомой. Оказывается, та флейта, которую Лян Синь нашел в деревянной хижине тогда, была очень похожа на эту.
Подумав о флейте, он затем вспомнил о том, что произошло пять лет назад. Лицо Шан Юаньцзэ мгновенно потемнело. Пять лет назад кровяной паразит в его теле был спровоцирован кем-то раньше времени, и жжение в сердце было таким сильным, что он потерял сознание, его разум несколько раз блуждал. Позже тайные стражи нашли его лежащим на кровати с незнакомой женщиной.
Эта женщина плакала и причитала, говоря, что потеряла свою чистоту. Хотя Шан Юаньцзэ не помнил точного процесса, следы на его теле не могли быть поддельными — многочисленные следы от зубов на плечах и груди.
Он завладел телом девушки, не мог же он просто быть безответственным, верно?
После того как Шан Юаньцзэ спросил женщину о ее желаниях, он привел ее в княжескую резиденцию, а затем перевез всю ее семью в Шанцзин, что считалось компенсацией.
Цзюнь Цинъянь тоже не удивился. Его бамбуковая флейта, которую он потерял в той хижине, вполне могла быть подобрана. Он взглянул на человека с плохим выражением лица, затем тихо повернулся и ушел.
Когда Шан Юаньцзэ очнулся от воспоминаний, э?
Где он?
Выйдя, он осмотрелся, но никого не увидел. Он взглянул на служанку, дежурившую снаружи: — Вы видели господина Цзюня?
— Докладываю князю, господин Цзюнь пошел в сторону бамбуковой рощи.
Зачем так быстро убегать?
Он даже не подождал его. Шан Юаньцзэ ускорил шаг к бамбуковой роще. Он видел бамбуковые стебли один за другим, но никого... не было.
Разве не говорили, что он пошел в сторону бамбуковой рощи?
Где он?
— Цинъянь... Цинъянь...
Ему отвечал только шум ветра в бамбуковой роще и звук его собственных шагов. Обойдя вокруг, он все равно никого не увидел, поэтому Шан Юаньцзэ пришлось развернуться и уйти.
Над бамбуковой рощей Цзюнь Цинъянь стоял в воздухе на зеленом бамбуковом стебле. Только после того, как человек ушел, он слетел вниз.
Двор Цинфэн
Хуачжи, увидев идущего человека, поспешно поклонился: — Князь!
Шан Юаньцзэ остановился, стоя на месте без выражения лица.
Сердце Хуачжи ёкнуло. Внезапно он почувствовал жуткое, покалывающее ощущение по всему телу: — Князь, что-то... случилось?
— Я... выгляжу так, будто меня не любят?
Выражение лица Хуачжи явно застыло на мгновение: — Князь, почему вы так говорите?
Князь красив, как нефритовая корона, необычайно прекрасен. Какая знатная дама в Династии Да Шан, ждущая замужества, не с нетерпением ожидает стать Супругой Принца?
На самом деле, не говоря уже о тех знатных дамах, даже служанки в резиденции Принца, какая из них, увидев Принца, не затаила какие-то другие мысли?
Просто их Князь слишком... удивительный!
К женщинам, которые бросались в его объятия, он всегда был настолько непонимающим романтики, что это могло заставить людей вырвать кровью и умереть, полностью перекрыв свой романтический путь.
— Я не об этом спрашивал?
Хуачжи: Если не об этом, то о чем?
— Ладно... — Шан Юаньцзэ махнул рукой, чувствуя, что этот подчиненный совсем его не понимает.
Хуачжи подумал: Князь, почему бы вам не сказать? Что значит "ладно"?
Лян Синь покачал головой, вышел из тени и спросил: — Князь, это из-за господина Цзюня?
Выражение лица Шан Юаньцзэ изменилось при этих словах. Хуачжи, стоявший рядом, тайком показал большой палец. Слова Князя были бессвязными, но Лян Синь смог угадать. Впечатляет!
— Господин Цзюнь, отец маленького господина Цзюня?
Что... с ним случилось?
Точно, разве Князь не ходил в соседний двор посмотреть на маленького господина Цзюня?
Лян Синь склонил голову и спросил: — Князь, нужно ли этому подчиненному провести расследование?
Он не услышал вопроса Хуачжи, но на вопрос Лян Синя Шан Юаньцзэ прямо ответил отрицательно: — Не нужно.
Хуачжи, наконец немного поняв, протянул "о": — Что-то не так с отцом маленького господина Цзюня?
Князь, Князь... — Неужели он сказал что-то не то?
— Хуачжи... ты очень свободен?
— Этот подчиненный просто наугад предположил, основываясь на словах Лян Синя, никаких других намерений не было?
Шан Юаньцзэ сказал глубоким голосом: — Раз знаешь, что это случайная догадка, то не нужно говорить это вслух и вызывать пересуды.
Хуачжи: ?
Глядя на исчезающую спину Принца, Хуачжи был очень озадачен: — Как думаешь, что Принц имел в виду?
Я просто случайно сказал, что у отца маленького господина Цзюня проблемы?
Лицо Принца тут же изменилось, и он даже предупредил его не болтать лишнего. — Кстати, что ты имел в виду той фразой, которую только что сказал?
— Князь, кажется, очень ценит господина Цзюня, поэтому я подумал, не стоит ли провести расследование?
Он — тайный страж Принца, поэтому знал о том, что Принц только что искал кого-то в бамбуковой роще.
Князь очень ценит отца маленького господина Цзюня?
Что это значит?
Он хотел спросить еще, но обнаружил, что Лян Синь уже скрылся в тени.
Если не скажешь, то и не скажешь, я и так не хочу знать!
(Нет комментариев)
|
|
|
|