Глава 9: Шанцзин (Часть 1)

Ребенок и эта странно милая зверюшка так решительно развернулись и ушли. Фу Чуньлай почесал голову: — Вот так просто ушли?

Эй-эй... Князь?

Малыш Юйчжу недоуменно посмотрел на него: — Почему ты преграждаешь дорогу?

— Одному возвращаться домой небезопасно. Я велю кому-нибудь отвезти тебя обратно в Линьань, — Шан Юаньцзэ чувствовал, что если с таким маленьким ребенком случится что-то опасное по дороге домой, он тоже будет нести ответственность.

Он определенно не хотел, чтобы ребенок уходил, как только увидел, что тот развернулся. Первое, что он почувствовал, было нежелание отпускать его.

— У меня есть Черные Круги, это очень безопасно.

— Инь (~Безопасно)...

Шан Юаньцзэ без раздумий отказался: — Все равно нельзя. Ты... слишком маленький.

Давай так, поживи несколько дней в моей резиденции, а я пошлю кого-нибудь в Линьань, чтобы сообщить твоему папе, чтобы он приехал за тобой домой. Хорошо?

— Я так и знал, ты — мамочка, — Только мамочка будет волноваться за Малыша Юйчжу.

Глядя на снова обхватившие его ноги, Шан Юаньцзэ автоматически проигнорировал последние два слова ребенка. В его сердце мелькнуло какое-то необъяснимое чувство.

Малыш Юйчжу радостно сказал: — Я хочу написать папе письмо.

Шан Юаньцзэ приказал: — Лян Синь, принеси бумагу и кисть.

Линьань. Гора Чанцин.

Управляющий Пин передал письмо: — Господин, вам письмо.

Письмо?

Цзюнь Цинъянь взял конверт. "Лично Цзюнь Цинъяню". Это действительно его письмо. Кто ему написал?

Цзюнь Цинъянь развернул письмо. Знакомый корявый почерк бросился в глаза. Письмо от Малыша Юйчжу. И вот такое содержание?

На бумаге было написано: "Мамочка найдена, папа, скорее приезжай забрать меня и мамочку домой".

Этот "медвежонок", он что, всерьез?

— А где тот, кто принес письмо?

Управляющий Пин ответил: — Ушел. Как только доставил письмо, сразу же поспешно ушел.

Господин? Уже почти стемнело... Куда вы?

Куда еще? Конечно, пойти и вытащить Малыша Юйчжу обратно. — Я еду в Шанцзин.

Управляющий Пин хотел сказать: "Раб пойдет приготовить повозку", но не успел он произнести эти слова, как фигура господина уже вышла из зала.

Когда Цзюнь Цинъянь прибыл в Шанцзин, упали последние лучи заходящего солнца.

Проходя по улицам Шанцзина, он свернул несколько раз и наконец добрался до роскошной резиденции. Увидев на вывеске три иероглифа "Резиденция Чжэнь", он понял, что это, должно быть, здесь.

— Кто идет? Это важный объект княжеской резиденции, посторонним приближаться строго запрещено.

Цзюнь Цинъянь остановился, сложил руки в знак приветствия и сказал: — Я Цзюнь Цинъянь, пришел искать человека.

— Цзюнь?

Ваша фамилия Цзюнь?

Цзюнь Цинъянь кивнул: — Да. Скажите, пожалуйста, в вашей резиденции в последнее время не появлялся ребенок лет пяти?

И еще панда ростом с половину человека, черно-белая?

— Оказывается, это господин Цзюнь. Подождите немного, я сейчас пойду доложить князю, — Несколько дней назад князь приказал: если в ближайшее время придет человек по фамилии Цзюнь, немедленно доложить.

Пока стражник ходил докладывать, Шан Юаньцзэ учил Малыша Юйчжу писать.

— Докладываю, князь, у ворот резиденции появился молодой человек, назвавшийся Цзюнем, и говорит, что ищет человека.

— Это точно папа пришел!

Малыш Юйчжу радостно бросил кисть, затем взял Шан Юаньцзэ за руку и побежал наружу, не забыв крикнуть комочку, который ел орехи в углу: — Черные Круги, идем, папа пришел!

— Инь~ (Иду)

Малыш Юйчжу едва переступил порог Резиденции Чжэнь, как, увидев знакомую фигуру, помахал рукой и крикнул: — Папочка!

Черные Круги, увидев знакомого человека, тут же бросился к нему, терся и прижимался, без умолку попискивая, выражая свою тоску и скучание.

Привратник, увидев вышедшего, тут же почтительно поклонился: — Князь!

Услышав мягкий голос Малыша Юйчжу, Цзюнь Цинъянь похлопал Черные Круги по голове, затем с улыбкой повернулся. В следующую секунду его улыбка тут же застыла, зрачки резко расширились.

Как это может быть он?

Как Малыш Юйчжу мог оказаться с этим человеком?

Глядя на большого и маленького, идущих рука об руку, Цзюнь Цинъянь в тот момент перебрал в уме множество предположений.

Взгляд Шан Юаньцзэ остановился на мужчине перед ним: — Вы отец Юйчжу?

Цзюнь Цинъянь: Может, мне сейчас развернуться и убежать?

Успею ли?

Взгляд Шан Юаньцзэ не отрывался от него: — Мы... где-то встречались?

Неизвестно почему, но глядя на лицо этого мужчины, у него всегда возникало чувство дежавю. Казалось, он где-то его видел?

Но если бы он видел его, то такое красивое и элегантное, сияющее лицо, которое, увидев раз, трудно забыть, он должен был бы запомнить надолго. Почему у него нет ни малейшего воспоминания или впечатления?

Напряженное выражение Цзюнь Цинъяня мгновенно немного смягчилось, и он мог лишь неловко, но вежливо улыбнуться: — Нет.

Шан Юаньцзэ тихо пробормотал: — Правда?

— Благодарю князя за приют Юйчжу, — вежливо заговорил Цзюнь Цинъянь, затем посмотрел на сына: — Тебе пора домой.

Малыш Юйчжу очень обрадовался и спросил: — Папа приехал забрать меня и мамочку домой?

Цзюнь Цинъянь: ...

Он оттащил сына в сторону: — Кто тебе сказал, что он твоя мамочка?

Малыш Юйчжу серьезно ответил: — Разве не папа ты говорил?

Что мамочка Малыша Юйчжу — самый сильный человек на свете?

Цзюнь Цинъянь потерял дар речи от вопроса сына. Он вспомнил, что, кажется, говорил что-то подобное, но он имел в виду не это, ладно?

Малыш Юйчжу продолжал: — Я спрашивал у многих людей?

Все они говорят, что Принц Чжэнь — самый сильный человек на свете.

Папа... мамочка нежная и красивая, Малыш Юйчжу очень ее любит, давай вместе домой, хорошо?

— Нет, он не твоя мамочка, — Цзюнь Цинъянь почувствовал ужасную головную боль. Какая удача у Малыша Юйчжу?

Сбежав из дома, в огромном море людей он нашел другого биологического отца.

— Нет?

Почему нет?

За те несколько дней, что он провел в княжеской резиденции, мамочка была к нему очень добра. Она учила его читать и писать, рисовать кистью, а вечером читала ему сказки на ночь.

Хм... мамочка во всем хороша, только в одном — не разрешает называть ее мамочкой.

— Нет никаких "почему", сказано "нет", значит "нет", — почувствовав, что его голос стал немного резче, Цзюнь Цинъянь постарался смягчить тон: — Слушайся, пойдем домой, через несколько дней тебе в школу.

Малыш Юйчжу уныло кивнул, глядя в сторону Шан Юаньцзэ: — Правда не мамочка Малыша Юйчжу?

Цзюнь Цинъянь, не моргнув глазом, ответил: — Нет.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение